TEREZA RAQUINOVÁ
(Therése Raquin)
Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1962
edícia Hviezdoslavova knižnica (79)
preklad Ondrej Žiška
doslov Anton Vantuch
obálka a ilustrácia Renáta Vlachová
1. vydanie, 9.000 výtlačkov
61-133-62
beletria, román, literatúra francúzska
166 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný
PREDANÉ
*juran*belx-fra*
Keď roku 1868 vyšla Tereza Raquinová, prijala ju vtedajšia literárna kritika s veľkým pobúrením. Meštiacki novinári pohoršene odsudzovali autora i dielo a zahrnovali ich najrôznejšími výčitkami. A predsa v tomto prvom francúzskom naturalistickom románe javí sa Emile Zola ako dieťa svojej doby. Je v zajatí súčasných vedeckých názorov, očarovala ho experimentálna medicína Clauda Bernarda. Všetky svoje vedecké poznatky, všetko svoje pozorovanie snaží sa Zola preniesť do umeleckého diela. Nemožno sa preto diviť, že Tereza Raquinová pôsobila ako studená sprcha, ako závan vetra, ktorý rozbúri pokojnú hladinu.
Autor pokladal preto za potrebné podať výklad o svojej metóde a o cieľoch, ktoré týmto románom sledoval. V predhovore k druhému vydaniu Terezy Raquinovej píše: