Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Vitajte v mojom antikvariáte!
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
sobota 1. júna 2013
SEKANINOVÁ, ELLA - ZÁKLADNÝ RUSKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK
KUČEROVÁ, E.
DOROTJAKOVÁ, V.
FILKUSOVÁ, M.
ZÁKLADNÝ RUSKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK
Russkij jazyk, Moskva, 1984
Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1984
prekladové slovníky, slovníky, jazyky
264 s., slovenčina, ruština
hmotnosť: 590 g
tvrdá väzba
stav: výborný, nepoužívaná
2,20 € PREDANÉ
*R07*
Predkladaný „Základný rusko-slovenský slovník“ je jedným zo série základných rusko-inojazyčných slovníkov pre cudzincov študujúcich ruštinu.
Slovník podáva základné poznatky o ruskej slovnej zásobe, čo sa prejavuje vo výbere i v spracovaní jazykového materiálu. Slovník obsahuje 5 000 najpoužívanejších a najbežnejších slov súčasnej spisovnej ruštiny, veľké množstvo zvratov typických pre súčasnú ruštinu a najpoužívanejšie ustálené slovné spojenia. Slovník neobsahuje slová zastarané, ľudové, argotické, vulgárne a úzko odborné.
Pri výbere slov pre slovník sa prihliadalo na aktuálnosť pojmu vyjadreného slovom, frekvenciu slova, jeho schopnosť spájať sa s inými slovami a možnosť tvoriť od daného slova iné slová.
Pri výbere slovných spojení sa prihliadalo na základné zvláštnosti spájateľnosti ruského jazyka a rozdiely v ruských a slovenských konštrukciách. Slovné spojenia sa v slovníku uvádzajú v kontexte alebo v gramatickej konštrukcii, ktoré sú typické pre dané slovo.
V tomto slovníku sa venuje pomerne veľká pozornosť krajinovede. Je tu široko zastúpená lexika, ktorá informuje o javoch spoločenského a kultúrneho života typických pre sovietsku skutočnosť. Slová a slovné spojenia krajinovedného charakteru, ktoré v slovenčine nemajú ekvivalent alebo ktoré používateľ ľahko nepochopí, sa v slovníku vysvetľujú.
Slovná zásoba uvedená v slovníku je potrebná na komunikáciu v oficiálnych podmienkach i v každodennom živote, na pochopenie rozhlasových a televíznych relácií, na čítanie novín, časopisov a krásnej literatúry. Bez znalosti slov a slovných spojení zahrnutých v slovníku nie je možné ani rozumieť ani hovoriť po rusky.
Uvedené zameranie slovníka sa prejavu)e aj v gramatických údajoch o slove. Gramatická charakteristika v základnom slovníku je obsiahlejšia než v bežných rusko-slovenských slovníkoch. Pri každom ohybnom slove sa uvádzajú základné gramatické tvary, ktoré umožňujú utvoriť celú paradigmu daného slova.
K slovníku sú pripojené „Základy ruskej fonetiky" a „Krátka gramatika" , kde sa uvádzajú základné pravidlá výslovnosti, striedanie hlások, základy ohýbania slov a spôsoby tvorenia nových slov pomocou predpôn a prípon. Znalosť slovotvorných postupov ruštiny umožňuje pochopiť mnohé slová, ktoré v slovníku nie sú zahrnuté, ale sa tvoria pravidelne.
Niektoré heslá sú kvôli názornosti ilustrované. V slovníku sú umiestnené farebné a čiemo-biele kresby
predmetov aj farebné ilustrácie reálií, prírody Sovietskeho zväzu, miest a ich architektúry, kultúrnych a historicých pamiatok, ktoré majú pomôcť používateľovi slovníka lepšie sa oboznámiť s rozličnými stránkami života v Sovietskom zväze.
Základ ruskej časti slovníka tvorí «Краткий толковый словарь русского языка » v redakcii V. V. Rozanovovej.
Slovník je určený Slovákom, ktorí sa začínajú učiť po rusky sami alebo pod vedením učiteľa. Môžu ho používať aj pedagógovia ako pomocný materiál pri osvetľovaní ruskej slovnej zásoby a gramatiky ruského jazyka.