Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 6. októbra 2018

ČECHOV, ANTON PAVLOVIČ - POVIEDKY I.

ČECHOV, ANTON PAVLOVIČ

POVIEDKY I.
(Izbrannyje proizvodenija v trech tomach. Tom pervyj)

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava 1953
Edícia svetových klasikov (13)
edícia A. P. Čechov: Vybrané spisy v 5 sväzkoch (2)
preklad M. Takáčová, M. Ličková, Zora Jesenská
obálka František Muzika
1. vydanie, 4.000 výtlačkov

beletria, próza krátka,
392 s., slovenčina
hmotnosť: 496 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, na patitule pečiatky, bez prebalu

PREDANÉ

*piska*






KAPRÁL PRIŠIBEJEV

„Poddôstojník Prišibejev! Ste obvinený z toho, že tretieho septembra tohto roku urazili ste slovom i skutkom strážmajstra Žigina, starostu Al’apova, obecného strážnika Jefimova, boženíkov Ivanova a Gavrilova a ešte šiestich roľníkov, pričom prvých troch ste urazili pri výkone služobných povinnosti. Uznávate svoju vinu?“

Prišibejev, vráskavý kaprál s pichľavou tvárou, srazi päty a odpovedá chrapľavým, priškrteným hlasom, vyrážajúc slová, ako by dával povely:

„Vaše vysokorodie, pán smierčí sudca! Nuž teda podľa všetkých zákonitých predpisov je potrebné preskúmať okolnosti s oboch stránok. Vinný nie som ja, ale všetci ostatní. Celá vec sa stala skrz mŕtvolu, daj jej pánboh slávu večnú. Idem si tretieho tohto mesiaca s manželkou Anfisou spokojne, ako sa patrí, len keď vidím na brehu hŕbu kadejakých ľudí. — Akým právom sa tu shŕklo toľko sveta? — pýtam sa. — Prečo? Vari v zákone stojí, že národ má chodiť v čriedach? Kričím: Rozchod! — Začal som ich rozháňať, aby sa rozišli, rozkázal som strážnikovi, aby ich rozduril...“ „Dovoľte, veď vy nie ste strážmajster, ani starosta — je to vaša vec, rozháňať ľudí?“

„Nie veru! Nie jeho!“ ozvú sa hlasy zo všetkých kútov súdnej siene. „Strašne nám krv pije, vaše vysokorodie! Už pätnásť rokov trpíme od neho! Ako prišiel od vojska, od tých čias je v dedine na nevydržanie. Všetkých nás utrápil!"

„Tak je, prosím, vaše vysokorodie!“ hovorí svedok starosta. „Celá obec sa ponosuje. Nedá sa už s ním vydržať! Či je procesia, či svadba, alebo už akákoľvek príležitosť, všade kričí, rozhadzuje sa, poriadky robí. Deti ťahá za uši, za ženskými sliedi, aby sa čo nepridalo, ani keby im bol svokor... Onehdá chodil po domoch, zakazoval pesničky spievať a svietiť. Na to vraj nieto zákona, že sa má vyspevovať.“

„Počkajte, príde rad aj na vašu výpoveď,“ vraví sudca, „teraz nech pokračuje Prišibejev. Pokračujte, Prišibejev!“

„Rozkaz!“ chripí kaprál. „Ráčili ste sa vysloviť, vaše vysokorodie, že to nie je moja vec, rozháňať ľudí... Dobre, prosím... A keď sú neporiadky? Možno azda pripustiť, aby ľud šarapatil? V akom zákone to stojí, že ľudu treba vo všetkom dať voľnosť? Ja to nemôžem pripustiť, prosím. Ak ich ja nebudem rozháňať a robiť s nimi poriadky, tak kto? Nikto nepozná riadne predpisy, môžem povedať, vaše vysokorodie, že v celej obci ja jediný viem, ako treba zaobchádzať s pospolitým ľudom, ja sa vo všetkom vyznám, vaše vysokorodie. Ja nie som sedliak, ja som poddôstojník, slúžil som pri intendatúre, vo Varšave som slúžil, pri štábe, prosím, a potom, ráčite vedieť, keď som si už odslúžil, bol som hasičom, prosím, a potom skrze chorobu som sa vzdal hasičstva a dva roky som bol školníkom v chlapčenskom klasickom nižšom gymnáziu... Všetky predpisy poznám, prosím. A sedliak je jednoduchý človek, do ničoho sa nerozumie a musí ma poslúchať, lebo je to len jemu na osoh. Vezmite si napríklad túto vec... Rozoženiem svet na brehu, na piesku utopenec. — Pre akú príčinu tu leží? — pýtam sa. — Je to dáky poriadok? Prečo strážmajster stojí so založenými rukami! Prečo, reku, stražmajster, neupovedomíš vrchnosť? Možno sa tento nebohý sám utopil, a možno to smrdí aj Sibíriou. Možno, že je to zločinná vražda... — A strážmajster Žigin ako by nič, len fajči. — Kto nám tu bude rožka-


VIŠŇOVSKÁ, E. - HUDOBNÁ VÝCHOVA PRE 8. ROČNÍK ZDŠ

VIŠŇOVSKÁ, E.
POLÓNYOVÁ, R.
SEDLICKÝ T.

HUDOBNÁ VÝCHOVA PRE 8. ROČNÍK ZDŠ

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1979
ilustrácie Jozef Cesnak
6. vydanie, 14.890 výtlačkov
67-291-79

hudba, učebnice
160 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 296 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, jedna malá knižničná pečiatka

1,30 € PREDANÉ

*piska*






CÍGER HRONSKÝ, JOZEF - SMELÝ ZAJKO V AFRIKE

CÍGER HRONSKÝ, JOZEF

SMELÝ ZAJKO V AFRIKE

Mladé letá, Bratislava, 1970
ilustrácie Jaroslav Vodrážka
obálka Jaroslav Vodrážka
1. vydanie, 50.000 výtlačkov

knihy pre deti
130 s., slovenčina
hmotnosť: 226 g

tvrdá väzba
stav: poškodená, chýbajú strany 81-130

ZDARMA

*piska*




ŠTILLA, MILOŠ - LITERÁRNA VÝCHOVA

ŠTILLA, MILOŠ
ČERNÚŠKOVÁ, HERMÍNA
PRETSCHNEROVÁ, KATARÍNA

LITERÁRNA VÝCHOVA
pre 6. ročník základnej deväťročnej školy

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1971
ilustrácie Mária Želibská
obálka Mária Želibská
6. vydanie

učebnice
210 s., slovenčina
hmotnosť: 367 g

tvrdá väzba
stav: používaná, lepená, školské pečiatky

0,90 € PREDANÉ

*piska* in **S4P**





JURÍČEK, JÁN - M. R. ŠTEFÁNIK

JURÍČEK, JÁN

M. R. ŠTEFÁNIK

Mladé letá, Bratislava, 1969
edícia Náš človek vo svete (4)
obálka Václav Ševčík
2. vydanie, 11.000 výtlačkov
66-073-69

história, životopisy,
176 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 416 g

tvrdá väzba
stav: používaná, knižničné pečiatky, bez prebalu

1,90 €

*piska*

M.R. Štefánik je jedna z najpozoruhodnejších postáv našich dejín, najmä v kontexte s rozpadom Rakúsko-Uhorska po 1. svetovej vojne a so vznikom prvej Československej republiky. Chudobný študent, ktorý si vyberie na tie časy prinajmenšom nezvyčajný študijný odbor – astronómiu - prejde obdobím až horúčkovitej vedeckej činnosti, pravda nie doma, ale v Paríži, kde získa uznanie vedeckej obce. Potom ho práve láska k domovu vedie k politike, kde svojou charizmou a zápalom získava vplyvných francúzskych politikov pre myšlienku oslobodenia národov Uhorska a vznik samostatného štátu Čechov a Slovákov. 
Ján Juríček hovorí o Štefánikovi od narodenia až po smrť. Je dobre informovaný a bohatý materiál spracúva tak, aby ho pútavou formou sprostredkoval čitateľovi. Kniha vyšla s cieľom upozorniť na jednej strane na nie dosť doceneného a na druhej strane mytologizovaného Štefánika a priblížiť čitateľom jednu našu významnú historickú etapu. Je určená najmä mládeži, ktorá akoby nemala potrebu poznať fakty o našej, teda o svojej minulosti. 
Bohatá obrazová príloha adekvátne dopĺňa text.





Po návrate z Ecuádoru sa Štefánik chystal navštíviť Slovensko, ale jeho zdravotný stav sa natoľko zhoršil, že sa v druhej polovici marca musel podrobiť ťažkej operácii žalúdočných vredov. Chirurgický zákrok spravil J. A. Monprofit, profesor na lekárskej škole nemocnice v Angers. Pacient znášal ukrutné bolesti, lebo — ako sa žaloval sestre Oľge — vlasy mu „hodne zbeleli“. Po operácii bol „slabý ako pavučina“, iba pomaly sa zotavoval a v nemocnici preležal celý mesiac. Mal dobrú opateru mníšky, ktorá bdela nad ním vo dne v noci. Na prechádzkach v záhrade sa sýtil čerstvým vzduchom, dostával jednoduchú stravu a chýbal mu len „kus lásky a pokoja“, keďže sa nevládal zbaviť pocitu, že po vyliečení bude musieť v Paríži pokračovať v zápase o presadenie svojich vedeckých projektov. V týchto ťažkých chvíľach ako balzam pôsobili sestrine obavy o jeho ohrozené zdravie.

„Tvoje listy sú mi ako vysileným kvietkom čerstvá rosa,“ píše Štefánik v jednom zo svojich posledných listov rodine 12. apríla 1914. „Zachovaj si vždy, Olinečka, sviežosť a krásu svojej duše a nebudeš sa cítiť nikdy nešťastnou, zvlášť v kruhu svojich deťúreniec, a ak si zmyslíš, že z diaľky ťa mnohí spomínajú s láskou a obdivom, menovite Tvoj úprimný brat Milan.“

Ako rekonvalescent v Paríži každý deň prichádzal do Šimonovho ateliéru neďaleko Rue Leclerc a stretal sa pravidelne s Amédetom, ktorý ho cez Veľkú noc navštívil v angerskej nemocnici. Posedel si aj u spisovateľa C. Mauclaira v jeho záhrade: domáca pani spievala obľúbené Schumannove piesne a Štefánik sa hostiteľke zavďačil za pekný májový večer drahocennou prikrývkou vykladanou perleťou, ktorú si priniesol zo Samarkandu.

Koncom júna, vracajúc sa zo zábavného parku Magic City spolu s Amédetom, dozvedeli sa z večerných parížskych novín na bulvári des Italiens, že v Sarajeve spáchali atentát na arcivojvodu Františka Ferdinanda. Štefánik hneď vyjadril názor, že ide o udalosť, ktorá bude mať nepochybne vážne následky. V tejto súvislosti sa rozhovoril aj o prenasledovaní svojej rodiny v Uhorsku. Na druhý deň po prečítaní denníka „Matin“ jeho obavy z vypuknutia vojny ešte vzrástli.

Približne v tomto období sa odohrala aj druhá významná udalosť, ktorú Štefánik predvídal: vláda na základe zákona o vybudovaní rádiotelegrafickej siete, ktorá má spájať všetky francúzske kolónie, sa konečne odhodlala prikročiť k zriadeniu dvoch silných rádiostaníc, jednej na Tahiti, druhej v Novej Kaledónii (v Tichom oceáne pri Austrálii). Štefánik mohol ponúknuť oficiálnym činiteľom na tento účel svoju hvezdáreň v hodnote 150 000 frankov a na ministerstve kolónií počítali s tým, že bude riaditeľom tahitskej stanice.

ALIGHIERI, DANTE - PEKLO

ALIGHIERI, DANTE

BOŽSKÁ KOMÉDIA
PEKLO

Slovenský ústav, Cleveland - Rím - Mníchov, 1965
preklad Karol Strmeň
ilustrácie Jozef G. Cincík
predslov Arturo Cronia
1000 číslovaných výtlačkov (457)

poézia, literatúra stredoveká,
294 s., slovenčina
hmotnosť: 771 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*bibsav* in *H-6-6*






Dvadsiaty siedmy spev 67-90

Žoldnier som bol a potom povrazník 
kajal som sa, no kdeže bez nádeje, 
nehorel by som v plamoch úžasných,

keby nie veľkňaz; bodaj skapal, kde je! 
Ten, ten ma zvábil na chodníček planý 
Ako a prečo, počuj. Pokým v tele

kosti a mäso parádili sa mi,
tak ako som ich dostal od matere,
nebol som lev, lež lišiak prefíkaný.

Záludné obchmaty a tisíceré úklady 
tak som vedel nasnovať, 
že sa mi všade otvárali dvere.

Keď na vlasy mi sadla inovať 
a na lodičke nastávala chvíľa 
povrazy stáčať, plachty sťahovať,

spriečila sa mi lesť, predtým vždy milá, 
pokajal som sa, išiel na spoveď 
a spoveď by mi bola osožila,

no vodca nových farizejov, 
kmeť chamtivý, bil sa konča Laterána, 
kde Židov ani Saracénov niet.

Tam išiel iba kresťan na kresťana.
Tí veru Akru nezmasakrovali 
a nikdy nekupčili u sultána.

Odkopol úrad svoj i dokonalý 
stav pápežský, ba odkopol i povraz, 
čo nosievajú chudí terciári.

Konštantín, hovoria, si vymohol raz 
od Silvestra, aby ho v Sorakte 
uzdravil z prašiny. Aj on tak doraz,

vraj: ‘Horím. Múdry človek, poraďte!’ 
Neporadil som. Pozdávalo sa mi, 
že mu to preskakuje voľakde.

‘A,’ zasmial sa mi, ‘ty si poľakaný?
Na, rozhrešenie. Ale zle mi neraď, 
Penestrino sa samo nepodmaní.

Nebesá otvárať a uzavierať 
môžem len ja; nezabudni, mám kľúče, 
ktorých môj predchodca sa ujal nerád.’

Boli to argumenty strhujúce 
a dlhšie mlčať nevedel som vám. 
Zvolal som: ‘Svätý otče, ak ma rúče

pozbavíš hriechu, ktorý spáchať mám, 
sľub dlhý daj a skutok urob krátky, 
a poddá sa ti hrdý zemepán.’

Po smrti moje biedne pozostatky 
chcel František, no prišiel cherub čierny
 a skríkol: ‘Nekrivdi mi, ber sa spiatky!

streda 3. októbra 2018

NANDRIS, GRIGORE - OLD CHURCH SLAVONIC GRAMMAR I.

NANDRIS, GRIGORE

OLD CHURCH SLAVONIC GRAMMAR I.
Handbook of Old Church Slavonic

University of London, The Athlone Press, 1959
edícia London East European Series
Group I. Descriptive Grammars

jazykoveda
236 s., angličtina, staroslovienčina
hmotnosť: 546 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý, knižničné pečiatky

19,00 € PREDANÉ

*bibsav*

This is the first time that a comprehensive handbook of Old Church Slavonic, using Old Cyrillic types, has appeared in English. Following in the tradition of Diels and Vaillant it is divided into two parts, Grammar and Texts. The grammar deals in great detail with phonology and morphology; and the texts, in Glagolitic, Cyrillic, and roman alphabets (both supplementary to the grammar and of literary and historical interest in their own right), are supported by a full critical introduction and a glossary.

The authors have set out to produce a practical handbook for the use of the graduate and postgraduate student. In the grammar each word-example that occurs is translated, d. wherever possible, reference is made to the texts; at the end is an index of subjects and an index of Cyrillic words which, taken with the main glossary at the end of the volume of texts, constitutes a substantial vocabulary of the language.

This is a publication in the London East European Series of which details are to be found on the back of the jacket.





SLOVNÍK ČESKÝCH SPISOVATELŮ

SLOVNÍK ČESKÝCH SPISOVATELŮ

Československý spisovatel, Praha, 1964
obálka Oldřich Hlavsa
1. vydanie

encyklopédie, literárna teória, životopisy,
628 s., 40 s. príloh, čeština
hmotnosť: 874 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, knižničné pečiatky

1,50 €

*bibsav*





PROCHOTSKÝ, STANISLAV - ĽUDOVÝ ODEV NA SPIŠI

PROCHOTSKÝ, STANISLAV

ĽUDOVÝ ODEV NA SPIŠI

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1990
text: Vlasta Fabiánová, Mária Felberová, Ján Olejník
fotografie: Ladislav Jiroušek, Miro Štubňa, Ľudovít Tamáš, Vladimír Vydra
mapy: Ján Ujházi
obálka: Ladislav Jiroušek, Tibor Hrabovský
12.000 výtlačkov
ISBN 80-85174-39-1

folklór, publikácie obrázkové, monografie
168 s. slovenčina
hmotnosť: 1185 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát

22,00 € 19,00 € stav: veľmi dobrý *greel*ume*

Bohaté zbierkové fondy múzeí na Spiši, cenný výskumný materiál, ako aj dodnes uchované súčasti tradičného ľudového odevu viedli zostavovateľa a odborných pracovníkov spišských múzeí k tomu, aby zozbieraný faktografický materiál publikačne vydali. Pritom mali na zreteli tú skutočnosť, že svoje poznatky nebudú uvádzať formou vedeckej analýzy. Hlavným cieľom publikácie Ľudový odev na Spiši je podať čo možno najväčšie množstvo faktov a ich súvislostí v historickom slede. Všetky poznatky a informácie o ľudovom odeve majú slúžiť predovšetkým folklórnym súborom a skupinám, ďalej osvetovým a iným kultúrnym ustanovizniam ako základný informačný fond pri prezentovaní kultúrnych tradícií Spiša. Autori pristupovali k sledovanej téme osobitým spôsobom v snahe podať čo najvernejší obraz o odevnej kultúre roľníckeho, pastierskeho a baníckeho obyvateľstva tohto regiónu.

Zostavovateľ a autori vyslovujú úprimné poďakovanie informátorom a pracovníkom mnohých inštitúcií a organizácií, ktorí im v tomto smere ochotne poskytli cenné informácie.





PANKOVČIN, VÁCLAV - LINÁRES

PANKOVČIN, VÁCLAV

LINÁRES

Zviazané listy denníka Pravda, kde v lete roku 2010
vychádzal tento román na pokračovanie.
Voľné listy denníka Pravda veľmi vkusne zviazané
do jednej publikácie.

beletria, román
41 listov, slovenčina
hmotnosť: 418 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý

5,50 € PREDANÉ

*bib11* in *H-2-2*



LUKAČIN, ALFONZ - ETRUSKOVA ZNÁMI NEZNÁMI

LUKAČIN, ALFONZ
SZATTLER, EDUARD

ETRUSKOVA ZNÁMI NEZNÁMI

PressPrint, Košice, 2001
dotlač v roku 2003
obálka Eduard Szattler
fotografie Eduard Szattler
ISBN 80-968272-9-4

monografie, publikácie obrázkové, história,
102 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 1365 g

tvrdá väzba, veľký formát

1.) stav: dobrý, knižničné pečiatky, - *bib11* - 9,90 €

2.) stav: výborný, venovanie autora - *bib11* in *H-7-1* NEPREDAJNÉ




pondelok 1. októbra 2018

MARTINDALE, ANDREW - RENESANCIA

MARTINDALE, ANDREW

RENESANCIA
(Man and the Renaissance)

Pallas, Bratislava, 1972
preklad Marián Fridrichovský
edícia Umenie sveta
obálka Pavol Blažo
1. vydanie, 8.000 výtlačkov
310-123-71

umenie, výtvarné umenie,
180 s., 204 reprodukcií (z toho 100 farebných), slovenčina
hotnosť: 1005 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát

5,00 € stav: dobrý, pečiatky v knihe *trsos**ume* PREDANÉ
5,00 € PREDANÉ stav: dobrý *bib11*

Slovo renesancia je známe a často sa používa. Lež koľkí by vedeli vysvetliť, čo znamenala pre umelcov, učencov a ochrancov Európy v 15. storočí? Roku 1400, ktorým sa začína táto kniha, Európania nevedeli, čo sa skrýva za pojmom Európa. Existovalo len kresťanstvo. A v ich stredovekom svete bol len jeden umelecký štýl: medzinárodné, katolícke, gotické umenie. Jednako okolo roku 1500 Michelangelo vytesal Pietu v chráme sv. Petra v Ríme, Leonardo namaľoval Madonu v skalách a Poslednú večeru, Dürer sa vrátil z Benátok do Norimbergu, aby rozširoval na sever od Álp nový umelecký štýl.

Bohatá a silná Florencia darovala Taliansku prvých umelcov, ktorí experimentovali s perspektívou, napodobovali klasické postavy, študovali rímsku architektúru: Brunelleschi, Donatello, Masaccio. Onedlho vedci a ochrancovia umenia ohlasovali ich nový štýl ako veľké „znovuzrodenie“ slávy klasickej antiky. To pre nich znamenalo slovo renesancia. Nový pojem našiel čoskoro prívržencov v ďalších mestách: Mantegnu v Padove, Piera della Francesca vo Ferrare a Urbine, Bramanteho v Miláne.

Nadšenie pre oživenie štýlu starého Ríma spojené s bohatým géniom talianskych umelcov vyvolali čoraz prudší príliv tvorivého vrenia, známy ako vrcholná renesancia. Rím sa stal strediskom výtvarného umenia najvyšších kvalít storočia, ktoré symbolizujú Michelangelove a Raffaelove diela.

Keď pozeráme za Alpy, do severnej Európy a do Španielska a Portugalska, vidíme, že vplyv flámskych majstrov — Rogera van der Weyden, Jana van Eycka, Huga van der Goes — sa po roku 1475 začal strácať. Povolali talianskych umelcov — Torrigiana do Londýna, Primaticcia do Fontainebleau. El Greco si zvolil za svoju vlasť Španielsko. Maliarov zo severu, ako boli Holbein a Breughel, neveľmi ovplyvnil klasicizmus z juhu. Benátky so svojím bohatstvom a stálou vládou sa tešili ustavičnému prílivu umelcov, ako boli Giovanni Bellini, Giorgione, Tizian, Palma Vecchio, Tintoretto a Veronese.

V tejto bohato ilustrovanej knihe Andrew Martindale objasňuje význam renesancie v kontexte spoločnosti, kde sa zrodila. Zaoberá sa 175 rokmi viditeľných a neraz prudkých zmien v období, ktoré je v dejinách ojedinelé.

O autorovi

Andrew Martindale získal vzdelanie vo Westminster School v Londýne, na New College v Oxforde a na londýnskom Courtauld Institute of Art. Od roku 1959 do roku 1965 prednášal na tejto škole. Teraz je docentom v School of Fine Arts na University of East Anglia. Svojimi článkami prispieval do Burlington Magazine, Apollo a The Journal of the British Archaeological Association. Medzi jeho diela patrí kniha Gothic Cathedrals, tvoriaca čast súboru La Splendeur de ľ Art Chrétien (1963), ktorý vyšiel v Lausanne vo viacerých jazykoch.







VLADÁR, JOZEF - POHREBISKÁ ZO STARŠEJ DOBY BRONZOVEJ V BRANČI

VLADÁR, JOZEF

POHREBISKÁ ZO STARŠEJ DOBY BRONZOVEJ V BRANČI

Slovenská akadémia vied, Bratislava, 1973
edícia Archeologica Slovaca - Fontes (12)
1. vydanie, 600 výtlačkov
71-010-74

dejiny, archeológia,
272 s., slovenčina
hmotnosť: 1107 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, knižničné pečiatky, prílohy

22,00 € PREDANÉ

*bib11*

V práci autor publikuje výsledky archeologického výskumu dvoch významných pohrebísk zo staršej doby bronzovej v Branči pri Nitre, kde sa v rokoch 1961—1962 uskutočnila dosiaľ najväčšia plošná odkrývka na území Slovenska,

Na ploche viac ako 15 000 m2 preskúmalo sa 237 hrobov nitrianskej skupiny a 46 hrobov úněticko-maďarovskej kultúry. Obe pohrebiská, najmä však pohrebisko nitrianskej skupiny, poskytli neobyčajne reprezentatívne nálezové fondy, ktoré okrem riešenia špecificky archeologických otázok objasňujú aj sociálno-ekonomickú problematiku obdobia, keď sa tvorili základy civilizácie doby bronzovej (1800—1600 pred n. L).

Prvá časť práce obsahuje opis hrobov a archeologických pamiatok pohrebiska nitrianskej skupiny a úněticko-maďarovského pohrebiska. Obrazová dokumentácia (fotografie a kresby) podáva úplný prehľad o jednotlivých hroboch a ich nálezových komplexoch.

V ďalšej časti práce autor analyzuje jednotlivé zložky hmotnej a duchovnej kultúry oboch pohrebísk a napokon podáva prehľad súčasného stavu bádania v problematike začiatkov doby bronzovej na Slovensku. Ide o prvé veľké kompletne publikované pohrebisko nitrianskej skupiny na Slovensku, ktorého nálezový inventár umožňuje i paralelizáciu kultúrneho vývoja s územiami mimo rámca severných oblastí Karpatskej kotliny. Zvlášť významný je vedecký prínos tohto pohrebiska pre objasnenie problematiky vzťahov nášho územia k východoeurópskej a kaukazskej oblasti. S východoeurópskou oblasťou treba dávať do súvislosti i začiatky metalurgie na území Slovenska. Vďaka intenzívnym kontaktom s východoeurópskou oblasťou a Kaukazom nastal na začiatku doby bronzovej prudký rozmach metalurgie na území Slovenska, kde boli vhodné surovinové zdroje (malokarpatská oblasť, Staré Hory, Slovenské rudohorie).

Uněticko-maďarovské pohrebisko objasňuje význam predchádzajúceho kultúrneho podložia a tradícií nitrianskej skupiny pre ďalší civilizačný vývoj, na ktorom sa už výrazne zúčastňovala únětická kultúra, ktorá na juhozápadné Slovensko expandovala z územia Moravy.

Veľká plošná odkrývka s reprezentatívnym počtom hrobov a nálezov umožnila i riešenie niektorých dôležitých sociálno-ekonomických problémov patriarchálnej spoločnosti v období formujúcej sa civilizácie doby bronzovej. Nerovnaké sociálne postavenie pochovaných odzrkadľuje nielen rozmanitá štruktúra milodarov v hroboch, ale i skupiny bohatších hrobov príslušníkov privilegovanej vrstvy súvekej spoločnosti v skupinách na pohrebisku.

Práca o pohrebiskách zo staršej doby bronzovej v Branči poukazuje na významné postavenie územia Slovenska v rámci súvekého európskeho kultúrneho vývinu. Vďaka vplyvom východoeurópskej oblasti a bohatým surovinovým zdrojom došlo k veľkému rozmachu metalurgie a Slovensko sa na začiatku doby bronzovej stalo najväčším európskym producentom medenej industrie. Prínos územia Slovenska do klenotnice európskej kultúry, ako ukázali nové veľké archeologické výskumy, najmä však výskum v Branči, sa dnes už v domácich i zahraničných odborných kruhoch všeobecne uznáva.





ŠALDA, F. X. - ZE VZPOMÍNEK NA DĚTSTVÍ

ŠALDA, F. X.

ZE VZPOMÍNEK NA DĚTSTVÍ

Spolek českých bibliofilů, 1947
poznámky Bohumír Lifka
litografia a kresby Karel Svolinský
600 výtlačkov

beletria
34 s., čeština
hmotnosť: 259 g

tvrdá dobová preväzba
stav: dobrý, knižničné pečiatky

NEPREDAJNÉ

*bib10* in *H-7-1*






nedeľa 30. septembra 2018

COOPER, JAMES FENIMORE - POSLEDNÍ MOHYKÁN

COOPER, JAMES FENIMORE

POSLEDNÍ MOHYKÁN
(The Last of the Mohicans)

Mladá fronta, Praha
preklad Křišťan Bém
ilustrácie Jiří Šalamoun
3. vydanie, 40.000 výtlačkov
23-001-72

dobrodružné, western,
32 čb il, 43 far. tab., čeština
hmotnosť: 870 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, prebal ošúchaný

3,30 € PREDANÉ

*svama*