streda 18. marca 2020

KUKUČÍN, MARTIN - MLADÉ LETÁ

KUKUČÍN, MARTIN

MLADÉ LETÁ

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1941
edícia Čítanie pre meštianske školy (21)

beletria, román, literatúra slovenská,
190 s., slovenčina
hmotnosť: 182 g

tvrdá väzba (dobová preväzba), malý formát
stav: dobrý, knižničné pečiatky

1,30 €

*3xtrsos*bels*






Pán Zvarina vyšiel na podstenu, oprel sa o múrik a hľadel k stajniam, kde sa šiplal pri vozíku báťa Mišo, ktorý, zazrúc pána už oblečeného, sňal šíry, čo visely pri stajni, a vošiel ku koňom.

„Skoro, Mišo — skoro!“ volal naň pán, a obrátiac sa k pitvoru, zaklopal palicou na pitvorné dvere. „Sberajte sa, deti, i vy, sberajte, aby sme sa neopozdili. “

Z izieb, kuchyne vychádzaly sviatočne oblečené postavy. Pani rechtorka v čiernych šatách, Elena v slamenom bielom klobúku so vkusnými okrasami na ňom a kyticou čerstvých fialiek na klenutých ňadrách. Za ňou stál Petrík s Ferkom a v úzadí Miško, pod pazuchou palička — tak naťahoval rukavičky. Báťa Mišo zatiahol pred schodíky, do vozíka vyšli starý pán, pani, Elena a Miško. Jemu sa dostalo tej cti, že mohol s ňou sedieť tak, aby sa jej nedotkol a šaty jej nepokrčil, čo bola ťažká úloha na povestnej motišovskej ceste.

„Sedíte dobre, deti? Držte sa! “ napomenula ich pani rechtorka, keď sa voz spúšťal dolu dvorom na cestu.

„A kde to ideme, báťa? “ pýta sa Ferko.

„Do kostola, mladý pán: len sem, do Z. “

Už v dedine ich doháňaly i predbehúvaly podobné vozíky. Na nich sedliaci i s rodinami. Ako vyšly za dedinu, otvorila sa im čarovná dolina, rovná ani dlaň. Jarok ju delil na dve polovice, popri ňom ide cesta, hladká, bez koľají: poznať, že ju nederú ťažké fúry.

Na školskom vozíku ich nesedelo toľko ako na iných. Tie boly preplnené ľudom, hlava pri hlave. Planých koní nevidno; všetko vysoké, dobre zachovalé. Boly vozíky, v ktorých bola zapriahnutá štvorka. Vidno, že si gazdovia, najmä ich synovia, mnoho zakladajú na týchto nedeľných vychádzkach. Cesta rovná, vozík sa takrečeno kotúľal po nej. Čuť len dupot konských kopýt.

Ferka toto veľmi dojímalo. Niečo takého milého, sviatočného a radostného nikdy nevidel, ani nezažil. V duši sa mu usídlila tichá radosť a pokoj. Okrem toho nevidel takej doliny ako táto, ktorou ich viedla cesta. Po medziach, úbočiach a stráňach, po strmých brehoch a v brázdach všade samé stromy. Tamto celý kopec je premenený v ovocný sad. Je dnes krásne. Since svieti a je teplo, príroda dýcha vôňou. Niekde stromovie už rozkvitlo, obsypané je kvetom, ako by ho mliekom polial. Vzduch je presýtený vôňou kvetu, obživený bzukotom hmyzu, najmä včiel, ktoré sa roja na rozkvitnutých stromoch. V stráni nad potokom šteboce poľné vtáctvo, vývodí mu slávik svojím čistým hlasom. „Raj, raj! “ zvučalo Ferkovi v duši a toto pohnutie mu vyčarovalo slzu do oka.

Vozík zastal v Z. pred kostolom. Sišli s neho všetci, báťa Mišo ho odviezol kdesi do dediny. Pán rechtor pristúpil k chlapom, ktorí tam stáli v bielych širiciach, mušelínových gatiach. Všetci ho pozdravili vážne a s úctou. On sa s mnohými zvlášť vítal, podajúc im ruku. 

................................................................................

... posledná veta ...

A ony občerstvily dušu ako ranná rosa, keď padne na polouvädnutú trávu.


VAJANSKÝ, SVETOZÁR HURBAN - LETIACE TIENE

VAJANSKÝ, SVETOZÁR HURBAN

LETIACE TIENE

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1937
edícia Čítanie pre meštianske školy (19)

beletria, román, literatúra slovenská,
128 s., slovenčina
hmotnosť: 165 g

tvrdá väzba (dobová preväzba), malý formát
stav: dobrý, knižničné pečiatky

1,50 €

*6xtrsos*bels*





VAJANSKÝ, SVETOZÁR HURBAN - LETIACE TIENE

VAJANSKÝ, SVETOZÁR HURBAN

LETIACE TIENE

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1929
edícia Čítanie študujúcej mládeže (23)

beletria, román, literatúra slovenská,
128 s., slovenčina
hmotnosť: 165 g

tvrdá väzba (dobová preväzba), malý formát
stav: dobrý, knižničné pečiatky

1,30 €

*3xtrsos*bels*




Celý spokojný vrátil sa Jablonský z kostola. Veselo poobedoval, žartoval s Cerovskou, bozkal ženu na čelo. Po obede prišiel Kazimír Podolský. Dievčencom priniesol veľkú bonbonieru, sestrám svojim akúsi modernú látku na šaty. Cerovská zaplakala, keď pozrela na jeho mdlú tvár, na šediny na sluchách. Jablonského veselosť zmizla. Nepokojne chodil po chyžiach, hovoril s prestávkami. Prišiel i Eugen Dušan — páni sadli ku kartám. Herman zavolal dievčence do záhrady. Pod lipou pri priehlbni sadli k stolíku, ktorého štyri nohy zabité boly v zemi.

„Pozeral som na váš ľud, keď išiel do kostola“, počal Bauer, „no nemáte nad čím sa tešiť, Adelka; veď sú to orangutangy. Aký nevkusný kroj — a tváre! “ „Už som vám raz zakázala, Herman, posmievať sa mojim Jablonovcom. Pomáhali by ste im, nie ich vysmievať. "

„Veď som už pri tom! Čakám len odpoveď otcovu. Tieto silné vlny nesmú silu svoju dlho nadarmo tratiť. Vyše Jablonového, tam, kde som vám ukazoval, postavím pílu. Slúžiť musia tieto voľné vlny. Podolského šíre, teraz bezcenné hory poplynú nadol a pošlú nazad zlato. Pravda, treba sa hýbať. “ A tu počal vyratovať, koľký úžitok donesie píla. „Hlúpi Slováci nemyslia, dajú iným za seba myslieť. Potom nech sa nedivia, že tonú v biede! Orangutangy! “

Adela chytala každé slovo akurátneho Nemca. Ela zívla, jej nezdaly sa takéto suché reči. Vstala a hádzala otrusinky do potoka.

„I Eugen Dušan je Slovák“, riekla konečne, „a to je rozvitý človek, nie orangutang! “

„V istom spôsobe i on! Sedí, sedí na svojej škvarke, lieta vzduchom, sníva, citlivuškári, — a čo z toho vyšlo? Čo prejal od otca, to podržal, to jeho celá zásluha.

Kde pokrok? To sú ľudia, ktorí nezaslúžia nôh, ktoré im Boh dal. Keby bolo úlohou človeka kväčať na jednom mieste, bol by ho prikul na skalu, ako koral. Vaši poloľudia sú samé koralové existencie. Prilepí sa, prilepí na tú skalu, a potom hmatká slepo ramenami po nejakej hlúpej koristi, ktorá by vletela do lenivých tentakulov. Na to máme nohy, aby sme chodili, a oči v hlave, aby sme napredovali! “

„Ku zlému? “ s úsmevom riekla Adela. „Náš ľud je dobrý, dá sa viesť, nezbíja, nelúpi, nenávidí násilenstvo. Je i nábožný, má srdce. “

„Také srdce má i ovca. Nelúpi, nezbíja — a je tiež nábožná. Mekoce ešte vrúcnejšie, nežli hento stádo. “ Herman ukázal na ľudí, idúcich na nešpor.

„A to je nie stádo“, pretrhla ho Adela s malým rozčúlením, „to sú ľudia, majúci všetky možné ľudské vlastnosti — okrem hlúpej pýchy“, doložila tichšie.

„Prvá podmienka ľudskosti je sebavedomie. Bez neho sme tône, rastliny. “

„I sebavedomie má: pozrite tam na starého Holana. Práve ide do kostola. Či to nie vážny, sebavedomý starec? Päťdesiatročná práca a bieda nemohla ho skrušiť. Hľa, ako rovno drží hlavu. Pozrite len bližšie do jeho očú, uvidíte hĺbku, na čele mu sedí myšlienka. ‘

„Ba fantázia, choroba! “ rozčulene riekol Herman. „Veď to tichý blázon! Spisuje bachanty, ktorých nikto nečíta, robí verše v tom sprepadenom šlováckom žargone a zmužile hladuje pritom. On je výrastkom plemena, nesúceho k životu! “

„A predsa nikdy nezúfa. Čo ho udržuje vo viere? Či to nie sila, nie krása duševná? Koľko ráz by ste si boli vpálili guľku do čela, keby ste mali preniesť čo preniesol ten starec? “
........................................................................................

... posledná veta ...

Z jej tvári zasvietilo ľahunké zahanbenie, no cez ľahký nachový nádych sršaly blesky šťastia a plného, planúceho  života.




ZAPLETAL, TOMÁŠ - Z RODNÉHO KRAJE BŘEZINOVA II. - MĚSTO

ZAPLETAL, TOMÁŠ

Z RODNÉHO KRAJE BŘEZINOVA II. - MĚSTO
Hrstka klasů z rodného kraje Březinova

Emil Šprongl, Pelhřimov, 1934
300 výtlačkov

životopisy, číslovaný výtlačok,
62 s., čeština
hmotnosť: 106 g

mäkká väzba
stav: dobrý, výtlačok č. 4/300

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-2*





utorok 17. marca 2020

OKRES STARÁ ĽUBOVŇA VO FAREBNEJ FOTOGRAFII

OKRES STARÁ ĽUBOVŇA VO FAREBNEJ FOTOGRAFII

Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1979
obálka Ján Prexta
fotografie Karol Dlugolinský, Ján Hlaváč
1. vydanie

monografie, cestovanie, publikácie obrázkové,
144 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 523 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,00 € PREDANÉ

*gopal2*





TULEJA, MIROSLAV - DYCH ĎALEKÝCH POLUDNÍKOV

TULEJA, MIROSLAV

DYCH ĎALEKÝCH POLUDNÍKOV

Obzor, Bratislava, 1984
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
65-034-84

cestopis
224 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 750 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,40 € DAROVANÉ

*gopal2*







KOŠTIAĽ, VLADIMÍR - PIENINY

KOŠTIAĽ, VLADIMÍR

PIENINY

Osveta, Martin, 1969
obálka Robert Brož
predslov Vladimír Adamec
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
70-006-69

cestovanie, monografie, publikácie obrázkové,
156 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 682 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ *petca*geo*
PREDANÉ *regihu2*






nedeľa 15. marca 2020

LABO, ŠEBASTIÁN - JÁN PAVOL II. - POSOL LÁSKY A POKOJA

LABO, ŠEBASTIÁN
KOŠIAR, JÁN

JÁN PAVOL II. - POSOL LÁSKY A POKOJA
Návšteva svätého Otca v Česko-Slovensku

Dobrá kniha, Trnava, 1991
ISBN 80-7141-000-4

náboženská literatúra, podpis autora
144 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 594 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*rimle2* in *H-6-2*







JEDLIČKA, ALBERT - FUTBALOVÉ KLUBY SVETA

JEDLIČKA, ALBERT
BACHORÍK, OTO

FUTBALOVÉ KLUBY SVETA

Mladé letá, Bratislava, 1970
edícia Atlásky
ilustrácie Oto Bachorík
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
66-089-70

encyklopédie, šport,
nestránkované, slovenčina
hmotnosť: 187 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

2,50 €

*bib14* *bib14* *bib14* *bib14* in *H-parap*R4F






PAXTON, JOHN - DICTIONARY OF ABBREVIATIONS

PAXTON, JOHN

DICTIONARY OF ABBREVIATIONS

Penguin, 1989

jazykoveda
388 s., angličtina
hmotnosť: 281 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

1,00 € PREDANÉ

*bruri*




PÁNEK, T. A. - SLUNCE A KŘÍDLA

PÁNEK, T. A.

SLUNCE A KŘÍDLA
Letcův rok

Masarykova letecká liga, 1930

poézia, literatúra česká, podpis autora
63 s., čeština
hmotnosť: 252 g

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*arumcz2* in *H-6-2*







MCMORDIE, W. - ENGLISH IDIOMS

MCMORDIE, W.

ENGLISH IDIOMS
and how to use them

Oxford University Press, 1972
3. vydanie, 17. dotlač

jazykoveda
350 s., angličtina
hmotnosť: 295 g

mäkká väzba
stav: dobrý

1,00 € PREDANÉ

*bruri*



CHRENKOVÁ, EDITA - MAĎARČINA DO VRECKA





CHRENKOVÁ, EDITA

MAĎARČINA DO VRECKA

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1970
obálka Ľubica Prudilová
1. vydanie, 20.150 výtlačkov
87-228-70

slovníky prekladové
292 s., slovenčina, maďarčina
hmotnosť: 146 g

mäkká väzba, malý formát

0,70 € stav: ušpinená, pečiatky v knihe *bib14*
0,90 € stav: dobrý *barpe*
0,50 € stav: ušpinená *priva2*jaz*