Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Vitajte v mojom antikvariáte!
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
štvrtok 28. júna 2018
AUTOMAPA SLOVENSKA
Slovenská kartografia, Bratislava, 1982
obálka Dušan Darovec
4. aktualizované vydanie, 23.500 výtlačkov
79-620-82
mapy, turistika
skladačka
hmotnosť: 40 g
skladačka
stav: zachovalá
1,00 €
*zukol3* in **S4P**
PETERSOVÁ, ELLIS - NEBERTE STOPÁROV
NEBERTE STOPÁROV
(Never Pick Up Hitch-Hikers)
Smena, Bratislava, 1983
edícia Labyrint (99)
preklad Katarína Karovičová
1. vydanie, 49.700 výtlačkov
prebal Ľubomír Longauer
73-043-83
beletria, detektívky,
256 s., slovenčina
hmotnosť: 303 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
0,50 € - DAROVANÉ THCK
*zukol3*
Ellis Petersová, vlastným menom Edith Pargeterová, autorka úspešných dobrodružných a detektívnych románov i prozaických diel, je známa aj ako prekladateľka českej poézie a prózy. V Československu jej zatiaľ vyšla detektívka Smrť a blažená pani. Neberte stopárov je typický anglický kasársko-detektívny príbeh, ale pritom úsmevný, s neuveriteľnými zvratmi a prekvapeniami — nielen pre vyšetrujúcu políciu, ale aj pre čitateľa — s dvoma pôvabnými postavičkami Williem a Calli, s pestrou paletou anglických zločincov (a žien okolo nich), s nočnými prenasledovaniami, bitkami, prestrelkami, trikmi, zradou, čiže so všetkým, čím oplývajú tradičné anglické detektívky.
Pred zrakmi čitateľa sa odvíja dej nabitý vzrušujúcimi udalosťami, zvláštnymi situáciami, ktoré neraz vyplývajú z pomýlenej totožnosti zločinca Stana Bastabla a jeho predpokladanej obete Willieho Banksa.
Autorke sa podarilo vystihnúť originálne anglické prostredie; vytvorila rafinovaný románový príbeh s potrebnou gradáciou a so záverečným víťazstvom spravodlivosti nad zločinom. Iróniou je, že najväčšiu zásluhu na vyriešení celej záhadnej aféry a chytení zločinca nemá polícia, ale práve mladí detektívi-amatéri Willie a Calli.
streda 27. júna 2018
CHARRIERE, HENRI - VABANK
VABANK
(Banco)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1977
edícia Spoločnosť priateľov krásnych kníh (350)
preklad Ružena Dvořáková-Žiaranová
prebal Pavel Blažo
ilustrácie František Hübel
1. vydanie, 60.000 výtlačkov
13-72-055-77
beletria, román, literatúra francúzska,
384 s., slovenčina
hmotnosť: 530 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: zachovalá
1,40 €
*zukol3*juran*/*belx*
KUTERNICKIJ, ANDREJ - VSTUP DO STAVU MANŽELSKÉHO
VSTUP DO STAVU MANŽELSKÉHO
(Sočetanije brakom)
Tatran, Bratislava, 1990
edícia LUK (141)
preklad Silvia Semaková
prebal Miroslav Cipár, Igor Imro
1. vydanie, 5.200 výtlačkov
ISBN 80-222-0129-4
beletria, román
176 s., slovenčina
hmotnosť: 292 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný
1,00 €
*zukol3* in *085*
HRIC, KAROL - SLOVENSKÝ RAJ
GULBRANSSEN, TRYGVE - VEČNE SPIEVAJÚ LESY
VEČNE SPIEVAJÚ LESY
ZO SMRTNEJ HORY FÚKA
NIET INEJ CESTY
(Og bakom synger skogene / Det blaaser fra Dauingfjell / Ingen vei gaar utenom)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1973
preklad Karol V. Rypáček
úvod Alexander Matuška
prebal František Šesták
3. vydanie, 45.000 výtlačkov
13-72-010-73
beletria, román
640 s., slovenčina
hmotnosť: 652 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
PREDANÉ
*juran*belx-nor*
BARGUM, JOHAN - SÚKROMNÝ DETEKTÍV
SÚKROMNÝ DETEKTÍV
(Den privata detektiven)
Smena, Bratislava, 1983
edícia Labyrint (102)
preklad Teodora Handzová
prebal Ľubomír Longauer
1. vydanie, 35.700 výtlačkov
73-084-83
beletria, román, detektívky,
134 s., slovenčina
hmotnosť: 219 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
0,50 € *barpe*belx-fin-dete*
Koľko ráz sa Lenny na ňu spytoval, koľko ráz ju Lenny prosil, aby mu ju ukázala, až napokon stratila nervy, vari si nemyslí, že ho klame? Ale ak by to bola pravda, že dakto vybral tých päť stovák, musel si potom myslieť...
Priložila si hlavu k betónovej stene. Na čele pocítila jej chlad a tvrdosť. Zopár ráz buchla hlavou do steny (zrejme by sa nedalo vziať si život tak, že by vrážala hlavou dostatočne silno a dostatočne dlho do betónovej steny).
Na čele mal sinku, peru mal rozbitú a celé telo ho bolelo od povrazu. Nebolo ľahké dostať ho dolu, uzly boli zviazané prisilno a vetva, na ktorej visel, bola priveľmi hrubá, aby ju vládala zlomiť. Povraz bol však starý a prehnitý, a keďže nevisel tak vysoko, že by naň nedosiahla tesne nad jeho hlavou (Lenny bol skoro taký nízky ako jej otec), urobila jediné, čo jej prišlo na um: chytila sa povrazu obidvoma rukami a zavesila sa naň celou váhou.
Vlastne aj toto bolo trochu smiešne.
Povraz naostatok povolil a, prirodzene, zosypali sa obidvaja, jeden na druhého, prvý raz zacítila na sebe váhu jeho drobného kostnatého tela.
Chudák, ako mu krvácala tá pera. Celkom jej zašpinil kabát, hoci na tom nezáležalo, kabát bol starý, obnosený a tmavý, takže to ani nebolo vidieť.
Otec mal nočnú službu, mohla teda Lennyho vziať so sebou domov. Napustila mu vodu do vane. Vyčistila mu ranu. Zatiaľ čo ležal vo vani, vyprala mu oblečenie. Musel si požičať otcov kúpací plášť a košeľu.
Vystrihali mu celé chumáče vlasov. Pokúsila sa vyrovnať mu to, ako to len šlo, mala s tým isté skúsenosti, lebo otec každý druhý týždeň chcel, aby mu vystrihala krk, smiešne, keď nemal takmer vôbec nijaké vlasy. Lennyho vlasy však boli dlhé a vlnisté a ťažko sa s nimi dalo poradiť. Napokon si vzala hrniec, položila mu ho na hlavu a ostrihala ho okolo okrajov.
A rozprával o Amerike. Už si začal odkladať peniaze. Nosil ich v podšívke saka, to však nebolo najlepšie miesto. Tali sa ho teda spýtala, či by sa mu o ne nemohla postarať. Zamkla by ich do zásuvky svojho písacieho stola a držala by mu ich tam v úschove. Neodpovedal však, namiesto toho začal hovoriť o svojom otcovi. Jeho otec žije v Amerike. Jeho otec mu pomôže, tým si je istý. Má v úmysle napísať otcovi. Problém je iba v tom, že mu nemôže udať spiatočnú adresu, lebo každú chvíľu býva niekde inde. Okrem toho nevie, či otec už nezabudol materčinu. A Lenny mu nevie napísať po anglicky, ešte nie.
Sedel tam v ockovom župane, s hrncom na hlave a vyzeral ustarostene. Chcela mu pomôcť. Vedela, že mu musí pomôcť. Zrazu bola šťastná, prvý raz po viacerých rokoch. Akoby sa bola čohosi zbavila. Zrazu tu bolo dačo, čo bolo treba urobiť, čím sa mohla zaoberať.
Zmocnila sa jej horlivosť. Ponáhľala sa po papier a pero a po starý anglický slovník, ktorý zavše používal otec, keď čítal o tých svojich večných vojnách. Sadli si spolu, listovali v slovníku, obidvoch sa zmocnila horlivosť. Father, napísala, we vill to Amerika, ani si to nevšimla, kým sa jej Lenny nespýtal:
— Prečo si napísala my?
— Pomýlila som sa, — odvetila a vytiahla nový papier.
— Nechaj to tak, — prikázal jej Lenny.
Znovu vyliezla na pričňu. Obzrela sa okolo. Akoby sa cela bola zmenšila, keď sa premiestnila hore, celkom tak si predstavovala, že to vyzerá, keď pozriete dolu z lietadla, ktoré vzlieta.
MIHÁLIK, VOJTECH - LYRIKA
LYRIKA
(Výber z básní)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1957
edícia Pôvodná poézia
obálka Jozef Baláž
1. vydanie, 2.200 výtlačkov
56/VIII-15
poézia
348 s., slovenčina
hmotnosť: 467 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie
2,60 €
*zukol3*
MISTRÍK, JOZEF - KAPITOLKY ZO ŠTYLISTIKY
KAPITOLKY ZO ŠTYLISTIKY
Obzor, Bratislava, 1977
obálka Oto Takáč
1. vydanie, 5.000 výtlačkov
65-006-77
literárna teória
248 s., slovenčina
hmotnosť: 281 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
2,90 € PREDANÉ
*zukol3*
JOHN, RADEK - DŽÍNSOVÝ ROMÁN
DŽÍNSOVÝ ROMÁN
(Džínový svět)
Smena, Bratislava, 1984
edícia Rovesník
preklad Marianna Prídavková-Mináriková
prebal Dušan Leščinský
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
73-080-84
beletria, román
368 s., slovenčina
hmotnosť: 354 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
1,10 €
*zukol3* in *085*
BANÁŠ, JOZEF - KÓD 9
KÓD 9
Tajemný příběh nesmrtelné lásky
Ze Si-anu do Vatikánu
(Kód 9 - Tajomný príbeh nesmrteľnej lásky. Zo Sianu do Vatikánu)
Knižní klub, Praha, 2011
preklad Petr Mikeš
1. vydanie
ISBN 978-80-242-3223-2
beletria, román
360 s., čeština
hmotnosť: 348 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
PREDANÉ
*zukol3*
LACKOVÁ, ANNA - PÚTNICE IDÚ ŽITÍM
PÚTNICE IDÚ ŽITÍM
Novely
Tranoscius, Liptovský sv. Mikuláš, 1942
prebal Štefan Bednár
edícia Tvorba Tranoscia (15)
2.700 výtlačkov
beletria, novela
184 s., slovenčina
hmotnosť: 300 g
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný
8,00 €
*zukol3*