Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

piatok 18. marca 2016

NĚMCOVÁ, BOŽENA - PRINC BAJAJA A INÉ ROZPRÁVKY

NĚMCOVÁ, BOŽENA
ERBEN, KAREL JAROMÍR
BARTOŠ FRANTIŠEK

PRINC BAJAJA A INÉ ROZPRÁVKY
(České pohádky)

Junior, Bratislava, 2008
preklad Viera Prokešová, Elena Slobodová, Denisa Valachová
ilustrácie Dagmar Ježková
1. slovenské vydanie
ISBN 978-80-7146-890-5

rozprávky, knihy pre deti
88 s., slovenčina
hmotnosť: 480 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: výborný, 1 pečiatka a podpis

1,00 €

*dets*

Princ Bajaja, Tri zlaté vlasy Deda Vševeda, Dlhý, Široký a Bystrozraký, Zlatovláska a dalšie rozprávky zo zbierok Boženy Nemcovej, Karla Jaromíra Erbena a Františka Bartoša patria do zlatého fondu klasickej literatúry pre malých čitateľov. Rozprávky, v ktorých ožívajú krásne princezné, statoční princovia, hrôzostrašní draci, čerti a černokňažníci, bystré zvieratká i obyčajní ľudia, si obľúbilo už mnoho čitateľských generácií. Príbehy, v ktorých dobro víťazí nad zlom, múdrosť nad hlúposťou a odvaha nad zbabelosťou, určite potešia aj dnešné deti - či už im ich budú predčítavať rodičia a starí rodičia, alebo sa do nich začínajúci čitatelia pustia sami.








ĎURÍČKOVÁ, MÁRIA - SLNCOVÉ DIEVČATKO

ĎURÍČKOVÁ, MÁRIA
BAJUSOVÁ, OĽGA

SLNCOVÉ DIEVČATKO
Rozprávky pre najmenších

Buvik, Bratislava, 1995
ilustrácie Oľga Bajusová
ISBN 80-85507-38-2

rozprávky, knihy pre deti
64 s., slovenčina
hmotnosť: 492 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: výborný

2,10 € PREDANÉ

*H-2-1*





štvrtok 17. marca 2016

ILUSTROVANÝ SLOVNÍK ANGLICKO-SLOVENSKÝ

ILUSTROVANÝ SLOVNÍK ANGLICKO-SLOVENSKÝ
6-10 rokov
1000 slov

Egmont, Bratislava, 2000
preklad Mária Štefánková
1. vydanie
ISBN 80-550-0060-3

 jazyky, slovníky, knihy pre deti,
112 s., far obr., slovenčina, angličtina
hmotnosť: 690 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: výborný

3,50 € predané

*H-2-2*

Veľký ilustrovaný slovník pre deti od 6 do 10 rokov, ktoré sa chcú naučiť po anglicky s Mickeym, Minnie, Goofym, Káčerom Donaldom a s ostatnými ich kamarátmi. Pestré ilustrácie pomôžu hravo a ľahko si zapamätať základné slovíčka. Živé komiksové príbehy s mnohými zvratmi z hovorového jazyka. Príloha so základnými gramatickými pravidlami. Prehľadný anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník je vynikajúci pomocník pri rýchlom vyhľadávaní slov použitých v knihe.



ZIKMUND, MIROSLAV - TISÍC A DVE NOCI

ZIKMUND, MIROSLAV
HANZELKA, JIŘÍ

TISÍC A DVE NOCI

Vydavateľstvo politickej literatúry, Bratislava, 1967
edícia Členská knižnica
preklad Rudolf Zajac
fotografie Miroslav Zikmund, Jiří Hanzelka
ilustrácie František Přikryl
prebal František Přikryl, Václav Rein
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

cestopis
320 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 1187 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: bez prebalu, dosky fľakaté, knižný blok v dobrom stave

3,90 € DAROVANÉ

*H-2-1*






BOBER, JURAJ - LAUREÁTI NOBELOVY CENY

BOBER, JURAJ

LAUREÁTI NOBELOVY CENY

Obzor, Bratislava, 1971
preklad Viera Gantnerová
obálka Tibor Hrabovský
1. vydanie, 15.000 výtlačkov

životopisy, encyklopédie,
380 s., čeština
hmotnosť: 778 g

tvrdá väzba
stav: prebal poškodený, knižný blok zachovalý

1,50 €

*H-2-1*






STRYCZEK, NORBERT - MOJE VEĽKÉ VZORY

STRYCZEK, NORBERT

MOJE VEĽKÉ VZORY
Životné osudy dvadsiatich piatich kresťanov
(Meine grossen Vorbilder)

Lúč, Bratislava, 1991
preklad Táňa Augstenová
obálka Jozef Sedlák
1. vydanie
ISBN 80-7114-030-9

životopisy, náboženská literatúra,
208 s., slovenčina
hmotnosť: 226 g

mäkká väzba
stav: výborný

PREDANÉ

*H-2-2*

Milý mladý priateľ!

Vieš , kto položil základy dnešného obrazu sveta? Bol to kanonik Mikuláš Kopernik - kňaz.

Vieš, že otec Johann Adam Schall von Bell bol pred viac ako tristo rokmi najbližším poradcom čínskeho cisára?

Vieš, že Švajčiarsko ďakuje za mier a jednotu Mikulášovi von der Flue, pustovníkovi, ktorý žil len Bohu?

Podrobnejšie sa o tomto dozvieš v našej knihe. Naviac spoznáš dvadsaťpäť mužov a žien, ktorí urobili veľa dobrého pre ľudí v rozličných oblastiach - ako vedci, misionári alebo ako umelci, štetcom, ďalekohľadom alebo dobrotivým slovom. Pred očami verejnosti alebo v súkromí - každý z nich vo svojich časoch a pre svoju krajinu vytvoril niečo veľkolepé. A preto ešte i dnes radi na nich spomíname a sme im vďační.

Pri čítaní si zaiste všimneš, že títo ľudia to nemali vždy jednoduché. Museli prekonávať veľké prekážky a pretrpieť nejedno napínavé dobrodružstvo. Niektorí dokonca riskovali život. Ich najväčším dobrodružstvom však bola viera v Boha. Dávala im silu dotvoriť to, čo na nich obdivujeme ešte dnes. Spojení s Bohom stáli uprostred života. Ukázali nám, že kresťan sa neulieva, ale zodpovedne spĺňa úlohu, ktorú vo svete má.

Na záver ešte jedna rada: Nebolo by dobré, keby si všetkých dvadsaťpäť príbehov a životných osudov prečítal rýchlo za sebou. Na každý príbeh si nechaj čas. Rozmýšľaj, čo ti ten alebo onen chce povedať, a uvažuj, koho by si si dnes vybral za vzor.

Norbert Stryczek








RICHTER, STANISLAV - MIKULÁŠ KOPERNÍK

RICHTER, STANISLAV

MIKULÁŠ KOPERNÍK
Cesta muže, jenž změnil obraz světa

Vyšehrad, Praha, 1973
obálka Jaroslav Polák
fotografie Stanislav Richter
1. vydanie, 5.000 výtlačkov

životopisy, astronómia, história,
258 s., čeština
hmotnosť: 478 g

tvrdá väzba
stav: knižný blok vo veľmi dobrom stave, prebal po krajoch ohnutý

PREDANÉ

*H-2-1*

Pětisté výročí narození Mikuláše Koperníka, jež pripadlo na rok 1973, stalo se významnou příležitostí a opravdu mocným podnětem k tomu, aby celý kulturní svět vzpomenul památky muže, který svým smělým, pronikavým a vzácně nezávislým myšlením dokázal prolomit tradiční, leč klamné názory o světě a jeho podobě i uzpůsobení a proti všem dotud neotřesitelně uznávaným autoritám se spolehl na vlastní rozumové poznání a podjal se jakožto celoživotního úkolu hledání pravdy v oblasti astronomie, jež v jeho době tkvěla ještě v zajetí ryze spekulativních představ a fantastických konstrukcí.

Mikuláš Koperník žije v povědomí lidstva jakožto tvůrce nového pojetí světa, jako hlasatel heliocentrického systému, jako jeden z nejmohutnějších velikánů ducha, jehož dílo znamenalo rozhodující průlom za hranice úzce omezeného obzoru středověkého vědění a otevřelo doslova novou epochu — novověk, určovaný prudkým rozvojem exaktních věd a s tím souvisejícím posunem a proměnou životních hledisek a pocitů. V tom smyslu Koperníkovo jméno září v plejádě těch, která jsou neodmyslitelná z obecné historie a jež tudíž mají platnost zásadního vývojového pojmu a značí pevné a nepominutelné mezníky v rozlohách času a lidské paměti.

Mikuláš Koperník se stal symbolem a jeho osobnost inspiruje i dnes. Tak stojí před námi slavný astronom, učenec a humanista, silný a neohrožený intelekt, gigant, jenž „pohnul Sluncem a zastavil Zemi“, jak to napsali vděční Toruňané na pomník největšímu ze svých rodáků. Půltisící jubileum zpřítomnilo nám tuto postavu a stalo se výzvou, abychom v prudkém héliu dní, které nás unášejí, se zahleděli do této časově nám tak vzdálené tváře a abychom v ní pochopili drama člověka a života, osudu a myšlenky, klopotného hledání pravdy, mučivých pochyb, trpělivého zkoumání a ověřování, růstu, zrání a uskutečňováni předsevzatého díla až po jeho konečné vítězné dovršení.

Cesta muže, jenž změnil obraz světa, vedla místy, kde dodnes nacházíme stopy a ozvěny jeho někdejší přítomnosti, kde stále ještě lze pocítit atmosféru doby, jež ho zrodila a v níž žil, kde doposud jako by působilo fluidum duchovních proudů, z nichž se napájel jeho génius. Tato kniha chce seznámit čtenáře s jeho životním příběhem, jak se jeví ve světle souhrnných poznatků, k nimž se dobrala v posledních letech zejména polská historická bádáni, věnovaná koperníkovské tematice. Líčí cestu muže, jenž svým objevem pohybu Země kolem Slunce změnil středověký obraz světa a pomáhal klást základy novověkého myšlení. Ukazuje, jak Koperníkovo působení, jeho názory a objevy hluboce souvisely s dobou a prostředím, z. nichž vyrostl a dozrál jako člověk i učenec a v nichž se ctí splnil též svůj občanský závazek, neváhaje se plně angažovat v bouřlivém politickém, hospodářském i sociálním dění.

Kniha je jakýmsi itinerářem Koperníkovy životní a vědecké pouti za pravdou poznání a vede čtenáře krok za krokem po jeho stopách, pokud jsou dnes ještě postižitelné a sledovatelné.







STINGL, MILOSLAV - ZA POKLADMI MAYSKÝCH MIEST

STINGL, MILOSLAV

ZA POKLADMI MAYSKÝCH MIEST
(Za poklady mayských měst)


Obzor, Bratislava, 1976
edícia Svetom
preklad Poňa Schwarzová
fotografie Miloslav Stingl
prebal Libuše Černá, Vlastimil Herold
1. vydanie, 15.000 výtlačkov

história, cestopis
172 s., 46 s. čb a far. obr., slovenčina
hmotnosť: 555 g

tvrdá väzba
stav: knižný blok vo veľmi dobrom stave, prebal mierne po krajoch opotrebovaný

2,80 €

*H-2-1*

Nepochybujeme, že čitateľ obdarený nedávno (roku 1974) exotickou i máličko výlučnou krásou cestopisnej knihy Ostrovy ľudožrútov rovnako rád vezme do rúk ďalšiu novú knihu súčasného českého cestovateľa Miloslava Stingla. I preto, že z plného priehrštia ponúka tentoraz dobrodružstvo azda vábnejšie: romantiku poznania zastretých strán dejín indiánskej Ameriky.

Čitateľský pôvab a vecná, informatívna až vedecká hodnota modernej cestopisnej literatúry Stinglovej, prekladanej a vydávanej nie iba u nás, je predovšetkým dielom a plodom výraznej cestovateľskej osobnosti. Vábia ho nie témy konjukturálne, ale tajomstvá a riziká: biele miesta na mape poznania, ktorých sa treba nohou a zrakom dotknúť, vstúpiť na ne skúsenosťou a štúdiom. V tejto knihe ide do prachu krajín Strednej Ameriky, medzi ich ruiny a pod ne; do Veracruzu, Usumancity, Tabasca. Zborených svätýň a studní vyschnutých sa ide pýtať na živý výzor zabúdaných a opäť objavovaných Mayov, Toltékov, Zapotékov, Aztékov, Huastékov, Totonakov; na ich bohov, vládcov, bojovníkov, hrdinov i obete. Otvára symbolické, ale aj skutočné staré brány do miest, ktorých už názvy sú jediným súvislým veršom z legendy vekov ľudstva: La Venta, Palenque, Chichen Itzá, Kabáh, Uxmal, Tenochtitlán... Storočia, ktoré sa cez ne a ponad ne prevalili, v ničom nezabraňujú autorovi, aby ich prinútil prevravieť. Vášnivý cestovateľ a rozhľadený etnograf vie dobre, v čom je ich reč a svedectvo: v ľudských kostrách na obetiskách či v slepých, suchých očiach studní, vodných nádrží, na starokrásnych reliéfoch a čarovných mozaikách, v podobách operených hadov i na stĺpoch chrámov, pod základmi kamenných ciest, po ktorých kultúrny odkaz Indiánov prišiel až do súčasnosti. Práve aj zásluhou a pričinením Miloslava Stingla.

Lebo za pokladmi mayských miest sa vybral inak a s inými cieľmi než jeho početní predchodcovia. Nie za senzáciami a atrakciami, ktoré neprekračujú hranice materiálu, historického a archeologického štúdia. Postupuje akoby v úlohe citlivého kultúrnohistorického reštaurátora: oživuje fakty, rekonštruuje najpravdepodobnejšie podoby života jednotlivých „etnických skupín“ a spoločenských vrstiev obyvateľstva dávnych mayských miest, hierarchiu, obradnosť, mýty, legendy, predstavy, viery i povery. Hlavne však oprašuje, odhaľuje, číta, interpretuje: ich umeleckú, staviteľskú, architektonickú kultúru, jemnú a vysokú, aj súčasného človeka obohacujúcu. A odhaľujúc tajomstvá indiánskych starých pyramíd, vyjavuje súčasne svoje vlastné, autorské a skúmateľské: nič nevymyslieť a neprimyslieť, všetko však preštudovať, domyslieť, všetkého sa dotknúť. Nielen cestovateľskými nohami, rukami, očami; najmä umom, vzdelaným citom.








streda 16. marca 2016

STEKLAČ, VOJTĚCH - PŘÍBĚHY SLAVNÝCH

STEKLAČ, VOJTĚCH

PŘÍBĚHY SLAVNÝCH
Napoleon Bonaparte a 59 dalších

Práce, Praha, 1989
ilustrácie Jan Rous
prebal Oldřich Pošmurný
1. vydanie, 82.000 výtlačkov
ISBN 80-208-0612-1

životopisy
400 s., čeština
hmotnosť: 807 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: výborný

4,50 €

*H-2-1*

Evropské dějiny jsou značeny výraznými osobnostmi, které stály v úhelných hodech dějinného vývoje a jako milníky značí cestu, značily ony cestu lidské společnosti k dnešku. Osudy těchto jedinců tvořících dějiny byly často dramatické a plné zvratu, a nemuseli to být zrovna slavní piráti, jako Robert Surcouf nebo Mary Keadová, dobrodružný život prožívali i politikové jako francouzský ministr Gambetta či diplomat Talleyrand. Poutavé osudy měli revolucionáři, ať to byl Garibaldi v Itálii či Robespierre ve Francii a Kossuth v Maďarsku, ale i umělci a vědci.

A právě životní osudy všech těchto osobností skýtají budoucím generacím mnohá poučení. Tato kniha chce zprostředkovat plastické portréty lidí. kteří se v minulých dobách výrazně podíleli na tvárnosti dnešního světa a stáli u zrodu nového věku, a seznámit čtenáře s jejich životem. Beletrizovaný heslář přibližuje slavné osobnosti zábavnou formou.






HÖPPNEROVÁ, VĚRA - NEMČINA PRE PREVÁDZKU HOTELOV A SPOLOČNÉHO STRAVOVANIA

HÖPPNEROVÁ, VĚRA

NEMČINA PRE PREVÁDZKU HOTELOV A SPOLOČNÉHO STRAVOVANIA

Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1988
preklad Mária Čierna
1. vydanie, 9.000 výtlačkov

nemecký jazyk, učebnice, turistika
128 s., slovenčina, nemčina
hmotnosť: 144 g

mäkká väzba
stav: dobrý

1,50 € PREDANÉ


*H-2-2*



DE SADE, MARKÝZ - JUSTINA ČILI PROKLETÍ CTNOSTI

DE SADE, DONATIEN ALPHONSE FRANCOIS
JUSTINA ČILI PROKLETÍ CTNOSTI

Agentura Cesty, Praha, 1990
edícia Čtení na cestu (1)

beletria, pre ženy
64 s., čeština
hmotnosť: 70 g

mäkká väzba
stav: používaná, mierne zvlnené listy

2,50 € PREDANÉ

*H-2-2*

Původní verzi Justiny nazvanou Nehody ctnosti z roku 1787 Markýz de Sade koncipoval jako filozofický manifest svého pojetí libertismu - odsuzuje ctnost, ba dokazuje, že nad ctí a mravy mají vždy navrch bezskrupulní a bezohlední darebáci, ba příroda, potažmo bůh, je k lidskému konání zcela nezúčastněná.
Tuto původní verzi Sade sice v roce 1791 od základu přepsal jako Justinu, avšak základní leitmotiv zůstal zachován i v pořadí celkem třetí verzi z roku 1797, Nová Justina, jež tvoří úvod k asi nejznámějšímu Sadeho dílu Julietta.