Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

pondelok 6. januára 2014

TIGRID, PAVEL - KAPESNÍ PRŮVODCE INTELIGENTNÍ ŽENY PO VLASTNÍM OSUDU

TIGRID, PAVEL

KAPESNÍ PRŮVODCE INTELIGENTNÍ ŽENY PO VLASTNÍM OSUDU

Odeon, Praha, 1990
ISBN 80-207-0149-4
2. vydanie, 100.000 výtlačkov

história
320 s., čeština
hmotnosť: 397 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný

PREDANÉ

*home*belc*

Po více než čtyřicetileté přestávce se na publikacích vydávaných v Československu začíná znovu objevovat jméno autora, o němž se nedá říci, že by kdy vymizelo z našeho povědomí. Pavel Tigrid je jedním z neivýznačnějších mluvčích českého kulturního exilu a v této úloze vystupuje také nejdéle. Skoro pětatřicet let je šéfredaktorem pařížského čtvrtletníku Svědectví, věnovaného české kultuře a společnosti. Vedle velmi rozsáhlé publicistické činnosti v časopisech vydal jedenáct knih a tou poslední z nich je právě Kapesní průvodce. Titul knihy je výmluvný: formou dialogu tu autor vysvětluje mladé turistce z Československa, která si není jista, má-li emigrovat, základní soudobé problémy české společnosti, a jak politické a sociální dění v republice posledního takřka století podmínilo a ovlivnilo osobní osudy mladé generace, k níž tato turistka patří. Rámcově vychází Tigrid z vlastní zkušenosti, z nesčetných rozhovorů, které s příslušníky této generace vedl, a téma samo je založeno na mimořádně široké znalosti událostí i osob, které naše osudy v posledních desetiletích formovaly, všeho dění, jehož byl autor sám často přímým účastníkem, na rozsáhlé sečtělosti v publicistické, politické a historické literatuře i na nespočetných diskusích, při nichž měl možnost konfrontovat a tříbit si svůj názor. Ale přestože Tigrid vykládá v široké perspektivě, je patrné, ze mnohem raději podává fakta a jejich souvislosti než vlastní názory. Ostatně sám říká, že čím víc člověk o daném tématu ví, tím víc otázek a nejasností na něm také vidí, a proto i pojetí a hodnocení dílčích i obecných témat nechává často s otevřeným koncem. 

Přestože Tigrid odmítá přijímat tvrzení, u nichž nemá záruku pravdivosti, je tato kniha zaměřena na tak horké a osudové otázky, že u některých pasáži musí počítat se čtenáři, v nichž vyvolají nesouhlas nebo aspoň pochyby. Jenže stejně jako nadšení a poučení čtenáři přispěje k úspěchu knihy v nemalé míře i polemika. Ostatně snadno najdeme jedno místo, kde se autor očividně zmýlil: neočekává - píše tam že svou vlast bude moci ještě někdy navštívit. Tím úctyhodnější je, že vlastně celý život věnoval věci Československa, jeho kultuře a společnosti. Už před válkou vytvořil na Zbořenci Divadelní kolektiv mladých a působil v redakci Studentského časopisu. Když se mu roku 1939 podařilo uprchnout z Protektorátu do Londýna, pracoval v českém vysílání BBC a vydával česky a slovensky Kulturní zápisník a anglicky Review 42. Po válce vydával s Ivo Ducháčkem týdeník Obzory a později byl šéfredaktorem týdeníku Vývoj. Únorové události mu znemožnily návrat do vlasti z NSR, kde právě pracoval na reportáži. Zformoval tam Pomocný výbor pro uprchlíky z Československa, později založil československou redakci Svobodné Evropy a jejím ředitelem byl až do r. 1952, kdy odešel do Spojených států. Tam založil r. 1956 Časopis Svědectví a s ním se pak r. 1960 jako evropský představitel amerického nakladatelství přestěhoval do Paříže. Kromě velkého počtu časopiseckých článků a několika rozhlasových her vydal řadu knih, z nichž bychom měli jmenovat aspoň Ozbrojený mír (1948), Marx na Hradčanech (1960), Politická emigrace v atomovém věku (1968 a 1974, poslední vydání Praha 1990), Le Printemps de Prague (Pražské jaro, 1968, bestseller přeložený do italštiny, japonštiny, portugalštiny), La chute irrésistible d´Alexander Dubcek (Nezadržitelný pád A. Dubčeka, 1968, též anglický a Italský překlad), Amére révolution (Hořká revoluce, 1977, též italsky), Révoltes ouvriéres á l´Est 1953-81 (Dělnické vzpoury na Východě, 1981, též německy) a posléze Kapesní průvodce (1988).







nedeľa 5. januára 2014

KRATOCHVÍL, MILOŠ VÁCLAV - PANOPTIKUM ZAŠLÝCH ČASŮ

KRATOCHVÍL, MILOŠ VÁCLAV

PANOPTIKUM ZAŠLÝCH ČASŮ ANEB ÚSMĚVNÁ SVĚDECTVÍ HISTORIE

Mladá fronta, Praha, 1986
edícia Máj (481)
ilustrácie Jiří Běhounek
1. vydanie, 60.000 výtlačkov

knihy v češtine, história
240 s., čeština
hmotnosť: 363 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný

1,20 € PREDANÉ

*H-2-2*

Nová kniha národního umělce Miloše V. Kratochvíla se řadí k žánru, jemuž se tento spisovatel trvale, v uplynulém desetiletí se zvýšeným zájmem a intenzitou, věnuje: k literatuře faktu. Je výsledkem celoživotního historického a archívního studia, ale i úvah umělce o dialektickém vztahu minulosti, přítomnosti a budoucnosti. Patří k řadě jeho prací srovnávacích, v nichž se věnoval určitému tématu spjatému se životem lidí různých dob. Od hmotné kultury (např. měnícího se způsobu stravování, odívání) zde postupuje přes výchovu společenskou (rozličné požadavky na zdatnost tělesnou) k otázkám kultury duchovní. Neusiluje však o to, podat charakteristiku těchto jevů v uceleném přehledu chronologickém, vyhledává spíše zajímavosti, podivuhodné, kuriózní, často komické skutečnosti, k nimž v minulosti ať běžně, nebo výjimečně docházelo.






ĎURČEK, JOZEF - SLOVENSKÉ RUDOHORIE, VOLOVSKÉ VRCHY A ČIERNA HORA

ĎURČEK, JOZEF a kolektív

SLOVENSKÉ RUDOHORIE, VOLOVSKÉ VRCHY A ČIERNA HORA

Šport, Bratislava, 1988
edícia Turistický sprievodca ČSSR (30)
7.000 výtlačkov

turistika, šport
324 s., 1 mapa, slovenčina
hmotnosť: 350 g

tvrdá väzba

2,90 € stav: výborný, bez mapy *zukol5*geo*
3,90 € stav: výborný, s mapovou prílohou *H-3-4*






sobota 4. januára 2014

HANISH, O. Z. A. - AJŇAHÍTA

HANISH, O. Z. A.

AJŇAHÍTA
(Ainyahita in Pearls)

Pragokoncert, Praha, 1969
preklad Jiří Navrátil
ilustrácie Libor Wagner (drevoryty)
edícia Program (9)
7.000 výtlačkov

beletria, próza krátka, iteratúra staroveká, náboženská literatúra,
128 s., čeština
hmotnosť: 50 g

tvrdá kožená väzba, minikniha
stav: výborný

2,60 € PREDANÉ

*H-2-5*

Zkrácený překlad anglické parafráze staroíránské legendy představuje jeden z nejkrásnějších mýtů starověké Asie. Dívka Ajňahíta rozmlouvá na různých místech a při rozmanitých příležitostech s jednotlivými zjeveními nejvyššího boha Mazdy. V božích odpovědích je obsaženo pojetí člověka jakožto zušlechtitele země na cestě k dokonalosti, kterou bylo nutno nastoupit po původním odpadu zlého ducha od Boha. V poetickém podání se tu objevují skvělé ukázky prvotní dialektiky lidského myšlení.




MAGYAR - NÉMET MINISZÓTÁR

MAGYAR - NÉMET  MINISZÓTÁR
UNGARISCH - DEUTSCH MINIWÖRTERBUCH

Terra, Budapest, 1973
2. vydanie

prekladové slovníky, miniknihy
336 s., nemčina, maďarčina
hmotnosť: 39 g

mäkká väzba, minikniha
stav: výborný

1,00 € PREDANÉ!

*home*




NÉMET - MAGYAR MINISZÓTÁR

NÉMET - MAGYAR MINISZÓTÁR
DEUTSCH - UNGARISCH MINIWÖRTERBUCH

Terra, Budapest, 1973
2. vydanie

prekladové slovníky, miniknihy
336 s., nemčina, maďarčina
hmotnosť: 39 g

mäkká väzba, minikniha
stav: výborný

1,00 € PREDANÉ!

*home*



MAGYAR - ANGOL MINISZÓTÁR

MAGYAR - ANGOL MINISZÓTÁR
HUNGARIAN - ENGLISH MINIDICTIONARY

Terra, Budapest, 1973

prekladové slovníky, miniknihy
296 s., angličtina, maďarčina
hmotnosť: 37 g

mäkká väzba, minikniha
stav: výborný, fľak na obale

1,00 € PREDANÉ!

*home*



piatok 3. januára 2014

JEŘÁBEK, LUBOŠ - FAKTA Z HISTORIE ČESKOSLOVENSKÉHO FOTBALU

JEŘÁBEK, LUBOŠ

FAKTA Z HISTORIE ČESKOSLOVENSKÉHO FOTBALU

Olympia, Praha, 1982
1. vydanie, 12.500 výtlačkov

encyklopédie, šport
258 s., 16 s. čb fot., čeština
hmotnosť: 438 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

predané

*home*






MALINOVÁ, RENATA - ZASÁHLI MIMOZEMŠŤANÉ A KATASTROFY DO VÝVOJE LIDSTVA?

MALINOVÁ, RENATA
MALINA, JAROSLAV

ZASÁHLI MIMOZEMŠŤANÉ A KATASTROFY DO VÝVOJE LIDSTVA?

Profil, Ostrava, 1988
ilustrácie Vladimír Renčín
1. vydanie, 45.000 výtlačkov

záhady, história
352 s., čb a far. foto, čeština
hmotnosť: 673 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: veľmi dobrý

3,00 € 1,50 €

*home*ezo*

Navštívily Zemi někdy v minulosti rozumné bytosti z jiných planet? Vypovídají o těchto vesmírných misích staré indiánské památky, sochy na Velikonočním ostrově, egyptské pyramidy či biblické příběhy? Ovlivnili mimozemšťané vývoj člověka? Existovala Atlantida, Lemurie a jiné civilizace? Jestliže ano, co se s nimi stalo? A co záhady bermudského trojúhelníku? Není epos o Gilgamešovi první kosmonautickou reportáží? Tyto a desítky dalších sugestivních otázek vzrušují čtenáře na celém světě zejména od těch dob, kdy člověk vstoupil do vesmíru. Zasloužili se o to především publicisté, spisovatelé a amatérští badatelé. Vědci ovšem také nezaháleli a celou řadu „záhad" a „neobjasněných" jevů už vysvětlili. Obě fronty mají dnes za sebou bohatou historii vzájemných soubojů, a tato kniha je jejich souhrnem. A nakonec se ukazuje jako nejvíce fascinující pravdivé poznání, že inteligenci, schopnost poznávat a tvořit nezískalo lidstvo kdysi dávno genovou manipulací mimozemšťanů, ale že člověk dokázal tyto schopnosti objevit sám v sobě.








ZIMKOVÁ, MILKA - NO A ČO

ZIMKOVÁ, MILKA

NO A ČO

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1985
edícia Žihadlice
ilustrácie Ondrej Zimka
1. vydanie, 20.000 výtlačkov

beletria, poviedky
104 s., slovenčina
hmotnosť: 268 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: veľmi dobrý

0,70 € DAROVANÁ

*home*h-tv-3*

Už prvá knižka Milky Zimkovej „Pásla kone na betóne" bola príjemným čitateľským prekvapením, na ktoré nadviazal úspech rovnomenného filmu. Zimkovej poviedky vznikali pôvodne ako svojrázne scenáre pre autorkino „divadielko jedného herca", čo im vtlačilo pečať intímnej bezprostrednosti a srdečnej, živej hovorovosti. Aj texty tejto knihy vznikali podobne a vcelku si zachovávajú myšlienkové i štýlové ladenie prvotiny. Základnou autorkinou témou sú konfliktné situácie medzi svetom i ľuďmi súčasnej dediny a mesta. Dnešná dedina žije v blahobyte a chce sa čoraz väčšmi podobať mestu, čo je niekedy zdrojom nechcenej komiky, ale z času na čas prechádza aj do tragických polôh. A tak Zimkovej poviedky majú akoby dve tváre: je v nich šťavnatý ľudový humor, chvíľami ostrý satirický pohľad a šľah, ale na druhej strane i hlboký ľudský súcit a ľútosť nad hodnotami, ktoré sa pri prudkom vzostupe súčasnej spoločnosti strácajú — niekedy len zdanlivo a dočasne, inokedy nenávratne — ako napríklad čistota a krása ľudového nárečia, ktoré sa pred našimi očami rozpadá, alebo karikatúrne deformuje. Autorka tieto fakty zaznamenáva nielen pre možnosti ich komického využitia, ale aj s istou dávkou nostalgie, čo robí jej prózy mnohostrannejšími a bohatšími.





KENNEDY, JOHN FITZGERALD - PROFILY ODVAHY

KENNEDY, JOHN FITZGERALD

PROFILY ODVAHY
(Profiles in Courage)

Orbis, Praha, 1968
edícia Osudy - fakta - objevy
preklad Milada Šimsová
1. vydanie, 53.000 výtlačkov

životopisy, politika
208 s., 10 s. čb fot., čeština
hmotnosť: 434 g

tvrdá väzba, papierový prebal, veľký formát
stav: prebal ošúchaný, kniha vo veľmi dobrom stave

2,30 € PREDANÉ

*H-5-1*




štvrtok 2. januára 2014

FERKO, VLADIMÍR - SLOVNÍK NA KAŽDÝ DEŇ

FERKO, VLADIMÍR

SLOVNÍK NA KAŽDÝ DEŇ

Smena, Bratislava, 1985
1. vydanie, 8.000 výtlačkov

slovníky
408 s., slovenčina
hmotnosť: 568 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: dobrý

1,40 €

*home*enc*




TISÍC A JEDNA NOC 4

TISÍC A JEDNA NOC 4

Odeon, Praha, 1974
preklad Felix Tauer
2. vydanie, 20.000 výtlačkov

beletria, literatúra staroveká
776 s., čeština
hmotnosť: 815 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: dobrý

2,20 € PREDANÉ

*home*h-tv-3*