Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 7. júla 2012

SVATÁ BIBLIA

SVATÁ BIBLIA
čiže celé Sväté Písmo Starého i Nového zákona
preložené z pôvodných jazykov

British and Foreign Bible Society, 1964

Biblia, náboženská literatúra, kresťanstvo
1274 s., slovenčina
hmotnosť: 484 g

mäkká väzba
stav: výborný, nepoužívaná

2,00 € PREDANÉ!

*089*

Svátá Biblia v preklade prof. Jozefa Roháčka vychádza dodnes (2008) a napriek jej zastaralej jazykovej podobe je odborníkmi považovaná za jeden z najvierohodnejších prekladov.





EKE, KÁROLY - A KELETI GYÓGYÍTÁS ÚTJAIN

EKE, KÁROLY Dr.

A KELETI GYÓGYÍTÁS ÚTJAIN

Medicina, Budapest, 1986
ISBN 963-241-514-0

alternatívna medicína, zdravie
256 s., maďarčina
hmotnosť: 504 g

tvrdá väzba
stav: výborný, nepoužívaná

1,90 € PREDANÉ

*089*





RAVIK, SLAVOMÍR - BOH ŽIJE

RAVIK, SLAVOMÍR

BOH ŽIJE
Prírodné zákony dosvedčujú jeho existenciu
(Bůh žije - Přírodní zákony dosvědčují jeho existenci)

Alfa, Bratislava, 1992
ISBN 80-05-01060-5
1. vydanie

náboženská literatúra, veda
144 s., slovenčina
hmotnosť: 186 g

mäkká väzba
stav: výborný

2,20 € PREDANÉ!

*089*




KOSZTOLÁNYI, DEZSŐ - NYELV ÉS LÉLEK

KOSZTOLÁNYI, DEZSŐ

NYELV ÉS LÉLEK

Szépirodalmi könyvkiadó, Budapest, 1990
Madách, Bratislava, 1990
ISBN 80-09-00241-0
2. vydanie, 850 výtlačkov

próza krátka, beletria
664 s., maďarčina, 1 obr.
hmotnosť: 718 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný, nepoužívaná

1,60 € PREDANÉ

*089*

Kto bol DEZSŐ KOSZTOLÁNYI?


„Az a tény, hogy anyanyelvem magyar, és magyarul beszélek, gondolkozom, írok, életem legnagyobb eseménye, melyhez nincs fogható" - vallja önmagáról és arról, hogy az anyanyelv az önkifejezés lehetőségén túl az egész nép lelkének, észjárásának, történelmének, műveltségének, teremtő erejének és akaratának is foglalata. Nem tud betelni azzal a csodával, hogy a nyelvi anyag, a szó, a kifejezés a rejtelmes, kiismerhetetlen lélek képe. Harcos-vitatkozó cikkekben, lírai vallomásokban, tündöklő fegyverzetű esszékben fogja vallatóra nyelvünket, mutatja meg szépségeit, páratlan gazdagságát és erejét, föltárja gyarapodásának forrásait, emelkedett szellemű indulattal küzd minden rontó, ártó szándék ellen, mely nyelvünket szürkíti, szegényíti, csúfítja. Avatott nyelvész, szenvedélyes és olykor talán túlzó purista, de mindvégig tudományos fölkészültségű nyelvművelő.

A művészet bonyolult és elvont dolgairól érzékletesen, egyszerűen, természetesen beszél. Az irodalmi alkotásban a szépséget, a káprázatot, a véges dolgok végtelen visszfényét keresi. Nincsen egyértelműen meghatározható esztétikai rendszere: egyetlen normája a szépség, a rejtélyes, a gyakran megfoghatatlan szépség; elgyönyörködik egy-egy szóban, kifejezésben, elámul a rím, a ritmus, egy-egy mondatfűzés, a forma bámulatos kifejezőerején, azon, hogy a műből az igazság szépségbe öltözötten szól az olvasóhoz.
Húszesztendős volt 1905-ben, amikor szülővárosának, Szabadkának lapjában, a Bácskai Hírlap-ban megjelentek első esztétikai-irodalmi tanulmányai, cikkei. Már ezekből kitetszik az esztéta Kosztolányi egyik legfőbb tulajdonsága: nem törekszik tudományos rendszerességre, módszerességre, inkább az a I célja, hogy egy-egy szellemes ötlettel, olykor egészen páratlan leleménnyel I megvilágítsa a vizsgált mű vagy alkotói pálya jellegzetességeit, s az alkotásban azokat a hatóeszközöket keresi, melyek a lényeghez, a mű mondandójához vezetnek. Az irodalmi alkotásról, a művészet bonyolult, elvont dolgairól érzékletesen, egyszerű természetességgel beszél mindig, és saját alkotásaival is példát ad arra, hogyan kell tudatosan szerkeszteni, stilizálni, hogy a mű pontosan, világosan fejezze ki a benne foglalt lényeget.

A húszas években vezető alakja lett a mind nagyobb teret kapó nyelvművelő mozgalomnak; írta a Pesti Hírlap nyelvvédő cikkeit, szerkesztette A Pesti Hírlap Nyelvőre című, egykor nagyon népszerű és ma is haszonnal forgatható könyvecskét, vitatkozott hazai és külföldi nyelvészekkel a Nyugat hasábjain, s ezt a munkásságát egészen haláláig folytatta, lankadatlan erővel, szenvedélyesen, ötletesen, utánozhatatlan szellemességgel.

Kötetünk Kosztolányi nyelvészeti, nyelvművelő és esztétikai-irodalmi tanulmányait, esszéit, cikkeit tartalmazza, s annak a sorozatnak tagjaként jelenik meg, melyet Réz Pál gondozásában az Álom és ólom című gyűjtemény nyitott. A könyv az 1972-ben megjelent Nyelv és lélek új, bővített kiadása.










TOLSTOY, LEO - ANNA KARENINA

TOLSTOJ, LEV NIKOLAJEVIČ
(ТОЛСТОЙ, ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ)

ANNA KARENINA
(АННА КАРЕНИНА)

Wordsworth Editions, London, 1999
ISBN 1-85326-271-4
edícia Wordsworth Classics

beletria, román
820 s., angličtina
hmotnosť: 517 g


mäkká väzba
stav: výborný, nepoužívaná

1,20 € PREDANÉ!

Kto bol LEV NIKOLAJEVIČ TOLSTOJ?  O čom je román ANNA KARENINA?


Anna Karenina is one of the most loved and memorable heroines of literature. Her overwhelming charm dominates a novel of unparalleled richness and density. Tolstoy considered this book to be his first real attempt at a novel form, and it addresses the very nature of society at all levels, of destiny, death, human relationships and the irreconcilable contradictions of existence. It ends tragically, and there is much that evokes despair, yet set beside this is an abounding joy in life's many ephemeral pleasures, and a profusion of comic relief.









BIENIK, JÁN - ŽILI SME UŽ NIEKEDY?

BIENIK, JÁN RNDr., CSc.

ŽILI SME UŽ NIEKEDY?
Otázky a odpovede o živote, umieraní, smrti, osude a reinkarnácii

Eko - konzult, Bratislava, 1991
edícia Alternatívna medicína

smrť, ezoterika, záhady, alternatívna medicína
132 s., slovenčina
hmotnosť: 137 g

mäkká väzba

1,00 € stav: dobrý, pečiatky v knihe *bruri* in *kat-EZO*

0,90 € *089* PREDANÉ 
stav: výborný, nepoužívaná




UPANIŠADY

UPANIŠADY

Inspirace, Praha, 1990
ISBN 80-900119-0-X

hinduizmus, literatúra staroveká, náboženstvá východné
128 s., čeština
hmotnosť: 174 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý, nepoužívaná

1,80 € PREDANÉ!

*089*

Čo sú to UPANIŠADY?





KÜBLER-ROSSOVÁ, ELISABETH - ŽIVOT A UMÍRÁNÍ

KÜBLER-ROSS, ELISABETH

ŽIVOT A UMÍRÁNÍ
KURS ŠŤASTNÉHO UMÍRÁNÍ

Signum Unitatis, Nové Město nad Metují, 1992
2. vydanie

zdravie, psychológia, smrť
24s., čeština
hmotnosť: 33 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý, nepoužívaná

1,00 € PREDANÉ!

*089*

Kto bola ELISABETH KÜBLER-ROSS? (eng.)


Je to vlastně kurs šťastného umírání. Novodobá zkoumání lékařů a psychologů totiž potvrzují, že smrtí nic nekončí, ale teprve začíná. Všechny náznaky směřují k tomu, že to bude život nesmírně krásný a šťastný.



TERÉZIA Z LISIEUX - AUTOBIOGRAFICKÉ SPISY

SV. TERÉZIA Z LISIEUX

AUTOBIOGRAFICKÉ SPISY
DĚJINY DUŠE

Tiskárny Vimperk, 1991
ISBN 80-900807-5-8
edícia Karmelitánska spiritualita (8)
1. vydanie

autobiografia, náboženstvo, kresťanstvo
272 s., čeština
hmotnosť: 246 g

mäkká väzba
stav: výborný, nepoužívaná

0,60 € PREDANÉ!
Kto bola svätá TERÉZIA Z LISIEUX?

*089*

Poprvé vychází v češtině vlastní životopis sv. Terezie z Lisieux očištěný od pozdějších přídavků a oprav, který v upravené a přepracované verzi měl název Dějiny duše. Jde o tři od sebe oddělené autobiografické spisy, které Terezie napsala na žádost tří různých osob a v plném rozsahu nám dávají poznat velikost této „světice malé cesty". Krátký a plodný život této karmelské světice, naplněný utrpením i duchovní radostí, vnitřními zkouškami i milostí, uchvacuje stále další generace křesťanů. Pius XI. ji nazval „největší světicí nové doby" a „živoucím Božím slovem".






piatok 6. júla 2012

KOREC, JÁN - STE SVETLO SVETA

KOREC, JÁN CHRYZOSTOM

STE SVETLO SVETA
Podnety k meditáciám o apoštoláte

Lúč, Bratislava, 1991
ISBN 80-7114-007-4
2. vydanie, 2.000 výtlačkov

kresťanstvo, náboženská literatúra, meditácie
260 s., slovenčina
hmotnosť: 233 g

mäkká väzba
stav: výborný, nepoužívaná

0,50 € PREDANÉ!

*089*

Kto je kardinál KOREC?


V knihe Ste svetlo sveta kardinála Jána Chryzostoma Korca sa píše: „Apoštolovať znamená vyjsť z izby – do dažďa, blata, snehu, za fičania vetra ...“. Okolnosti vzniku a vydania knihy, ktorá je prejavom práve autorovej apoštolskej starostlivosti o veriacich kresťanov, tiež neboli ani zďaleka priaznivé. Sú spojené s robotníckym obdobím jeho života (1971–1989), keď bola táto osobnosť slovenskej aj svetovej cirkvi nazývaná „biskupom v montérkach“. Diela z tohto obdobia sa dočkali nového a tentoraz už slobodného vydania vo vydavateľstve Lúč.
  Autor vôbec neupozorňuje na ťažkosti s tvorbou knižky – totalita akoby nebola, alebo nestála za zmienku. O jeho postoji svedčí už len fakt, že neriskoval život napádaním prenasledovateľov, ale pastoráciou prenasledovaných. Nešťastím sveta, zdá sa, nie sú nepriatelia kresťanov, ale kresťania, ktorí „neprenasledujú“ ostatných láskou a správnym kresťanským životom. Vychádzajúc z dekrétu o laickom apoštoláte – dokumentu druhého vatikánskeho koncilu – hovorí, že „apoštolát nie je profesionálna záležitosť kňazov. Veriaci Cirkvi nie sú len duchovní konzumenti. Majú spolupracovať životom a svedectvom na spoločnom poslaní Cirkvi. Ostrú kritiku si vyslúžia (vyslúžime) všetci, ktorí „necítia nijakú túžbu za niečo sa zasadiť, angažovať sa, niečo zo seba vydať... A ako „zasvätení do problému“ neraz odborne kritizujú tých, ktorí sa zodierajú v službe Božej veci... Odmietnutie mieru so všetkými názormi a daným stavom malo v každej dobe bolestivé následky, tak v socializme ako aj v demokracii, a to robí knihu nanajvýš aktuálnou. Jej cieľom je zdôrazniť, že nemožno alibisticky rezignovať na ceste nahor, ale že je potrebné neustále riskovať a púšťať sa do boja so zlom. Chce nás vytrhnúť „z duchovnej usedenosti pred televíziou sveta“, upozorniť na nesprávne prežívanie kresťanstva – ľahostajné a priemerné alebo falošné a jednostranné. Burcuje lenivých, povzbudzuje ochotných a obom dáva návod, ako byť „svetlom sveta“. Korcove slová sú silné a naliehavé.
  Autor píše celkom jednoducho a explicitne ako človek, ktorý podáva jasné svedectvo. Toto svedectvo je viac apelatívne než meditatívne a volá po odpovedi skutkom. Spôsob, akým sa Korec na veci pozerá a ako o nich píše, najlepšie vystihujú jeho vlastné slová: „Toto všetko si musíme uvedomiť a musíme ísť na koreň veci, krok za krokom. Ako autor knihy dáva k takémuto počínaniu najlepší príklad: otvorenými očami sa pozerá priamo do temnoty samého jadra problému, ktorým sa zaoberá.
  Laický apoštolát je jediným naozaj „bezbariérovým povolaním“ – aj pre starých a chorých a na jeho vykonávanie potrebujeme iba jediný naozaj „univerzálny dorozumievací prostriedok“ – silu dobra. Kniha kardinála Korca sa môže stať nenahraditeľnou pre ľudí, pre ktorých sa kresťanstvo v tomto svete stáva problémom, hoci si zodpovedne uvedomujú potrebu svojej angažovanosti. Môže im pomôcť, aby svoje kresťanstvo priviedli do cieľa čo najmenej „zdeformované a okyptené“, a aby s ním pomohli aj iným. Knižka, ktorá sama vznikla v období náboženského temna, môže naučiť otvorených čitateľov „svietiť“ aj v období náboženskej slobody.
Zuzana Hašková