Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

štvrtok 17. mája 2012

AMOSOV, NIKOLAJ MICHAJLOVIČ - SRDCE A CHIRURG

AMOSOV, NIKOLAJ MICHAJLOVIČ
(Амосов, Николай Михайлович)

SRDCE A CHIRURG
(Мысли и сердце)

Obzor, Bratislava, 1983
edícia Periskop
2. vydanie, 6.000 výtlačkov

literatúra faktu, zdravotnícka literatúra, zdravie, srdcovocievne choroby
332 s., slovenčina
hmotnosť: 458 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný, nepoužívaná

0,90 € PREDANÉ



Kto bol NIKOLAJ AMOSOV? (eng.)

*083*


Operovali sme s odpojením srdca a s umelým krvným obehom. Je to nová metóda. Novinári vypisujú, že príde umierajúce dieťa, zapoja prístroj, srdce sa zastaví, desať, dvadsať, tridsať minút hrdinského zápasu, chirurgovi steká pot z čela. Všetko je v poriadku. Lekár oznamuje.

Čo je vlastne najdôležitejšie v živote? Ako môže byť človek aspoň trošičku šťastný? Mám: rodinu, spoločnosť, prácu. Dostatok alebo chudobu. Isteže, rodina znamená mnoho. Inštinkty — to je veľká vec. Bohužiaľ, málokto dosiahne skutočnú harmóniu ... Ešte aj deti, a to je, keď si to uvedomíme, veľmi mnoho, ešte aj deti neskôr odchádzajú. A človek sa nesmie uraziť — je to zákon. Nie, rodina nemôže byť v živote to najdôležitejšie. Aj mnohí z vás sa už o tom presvedčili. Veď viem, že sa rozviedli a uzavreli nové manželstvá. Dokonca zanechali deti... Odsudzujem to, ale čo sa dá robiť... Chudoba alebo dostatok ... Chudoba je zlá. Sám som ju zažil, poznám to. Samozrejme, človek sa má v živote usilovať o to, aby nepoznal chudobu. Ale len čestnými prostriedkami. Nesmie sa rozmieňať na všelijaké úplatky a honoráre. Je to odporné, keď sa pacient odpláca lekárom peniazmi ... Spoločnosť. Som presvedčený, že verejná práca je prospešná len vtedy, keď človek súčasne dobre vykonáva i svoju odbornú činnosť. Ak lekár považuje za najdôležitejšie mlieť jazykom na závodnom výbore, a pritom tento lekár nevie liečiť, tak je to hlúposť. Dopláca na to to najdôležitejšie — práca. A práve ona je najlepšou kotvou. Len ten nachádza trvalé šťastie, kto si našiel sebarealizáciu v práci. Ona ti nezovšednie — ustavične ti dáva nové a nové hádanky. Riešiš ich a dostávaš svoj podiel šťastia. No samozrejme býva aj veľa neúspechov — nemožno sa im vyhnúť, a keby ich nebolo, ani úspechy by človeka netešili. Prispôsobovanie sa je nepriateľom šťastia. Hľadajte si záľubu v práci — budete šťastní. Nie vždy, ale budete ...









DOSZTOJEVSZKIJ, FJODOR - FELJEGYZÉSEK A HOLTAK HÁZÁBÓL

DOSTOJEVSKIJ, FJODOR MICHAJLOVIČ
(Достоевский Фёдор Михайлович)

FELJEGYZÉSEK  A HOLTAK HÁZÁBÓL
(Записки из мертвого дома)

Európa, Budapest, 1979
ISBN 963-07-1439-6
3. vydanie

beletria, román, Dostojevskij
360 s., maďarčina
hmotnosť: 370 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný, nepoužívaná

0,60 € PREDANÉ


*083*

Kto bol FJODOR MICHAJLOVIČ DOSTOJEVSKIJ?
O čom je román ZÁPISKY Z MŔTVEHO DOMU?


A múlt század negyvenes éveiben Dosztojevszkij tagja lett egy titkos forradalmi társaságnak. A szervezkedést leleplezték, több tagját - közöttük Dosztojevszkijt - halálra ítélték, s már bekötött szemmel álltak a kivégző osztag előtt, amikor tudtukra adták, hogy halálbüntetésüket szibériai kényszermunkára változtatták.

A cári rabtelepen sínylődő íróóriás megdöbbentő erejű, drámai megnyilatkozása ez a mű. Az irodalomtörténetnek mind a mai napig nem sikerült megállapodásra jutnia abban a kérdésben, hogy a Feljegyzések a holtak házából a regényalkotás vagy a naplóírás remekei közé tartozik-e. Abban azonban a vita valamennyi részvevője megegyezik, hogy e mű ma is tevékenyen hat a modern világirodalomra, s a huszadik századi próza nem egy mestere tekintette és tekinti példájának Dosztojevszkij szenvedélyes vádiratát az igazságszolgáltatásban alkalmazott kegyeden módszerek ellen. Nem véletlen ez, hiszen e mű - egy múlt századi, szibériai rabtelep belső világáról számot adva — korunk sok olyan fontos és időszerű kérdését érinti, aminők századunk irodalmát is élénken foglalkoztatják: az individuum léte a társadalmi elnyomatás légkörében, a humánum az embertelenségben, a hatalom és erkölcs problematikája stb. És mindezen túl Dosztojevszkij műve pszichológiai felfedezés is: a szerző A félkegyelmű és a Bűn és bűnhődés páratlan jellemábrázoló művészetét idézve tárja fel a vele együtt raboskodó fogolytársak lelkivilágát, és következetes írói szenvedéllyel kutatja a bűnösök, gyilkosok, társadalmi számkivetettek elkövetett vétkének okát.






streda 16. mája 2012

TOLSTOJ, ALEXEJ NIKOLAJEVIČ - O UMENÍ

TOLSTOJ, ALEXEJ NIKOLAJEVIČ
(Алексей Николаевич Толстой)

O UMENÍ
(Полное собрание сочинений в пятнадцати томах )

Pravda, Bratislava, 1983
edícia Človek a umenie
1. vydanie, 1.000 výtlačkov

umenie, próza krátka
208 s., slovenčina
hmotnosť: 288 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: kniha nepoužívaná, prebal v zadnej časti natrhnutý

0,80 € PREDANÉ !

Viete, že ALEXEJ TOLSTOJ hneď po VOSR emigroval a na žiadosť Stalina sa vrátil?
*083*


Alexej Tolstoj (1883—1945) bol všestranne literárne nadaný. V mladosti písal básne, je tvorcom mnohých divadelných hier, ale preslávil sa hlavne ako prozaik — autor noviel a románov zo života zanikajúcej šľachty, pôvabného Nikitovho detstva, ktoré napísal v emigrácii, zaujímavej novelistiky o sovietskej skutočnosti dvadsiatych a tridsiatych rokov, prvých sovietskych vedecko-fantastických románov Aelita a Smrtiace lúče inžiniera Garina, svetoznámej Krížovej cesty, historického románu o ruskom cárovi Petrovi Veľkom a jeho epoche i významnej vlasteneckej publicistiky a poviedok z druhej svetovej vojny. Výberom teoretických prác Alexeja Tolstého chceme pri príležitosti stého výročia jeho narodenia priblížiť tohto velikána sovietskej literatúry aj ako aktuálneho a podnetného stratéga, sociológa i psychológa umeleckej tvorby osudovo spätej so životom, interpretácie a kritiky umenia.

Eseje, články, spomienky, svojrázne portréty šiestich klasikov ruskej a svetovej literatúry, tvoriace obsah tohto výberu, istotne významne doplnia naše vedomosti o mnohých stránkach ruskej i celoeurópskej skutočnosti od konca minulého storočia až do autorovej smrti vo februári roku 1945.

A. Tolstoj nám svojsky, ozvláštnene, podmaňujúco úprimne a vzrušujúco rozpráva o svojej tvorivej ceste, o svojich životných prehrách a víťazstvách, genéze viacerých diel a mnohých tvorivých problémoch, v nejednom prípade aj dnes aktuálnych.

Vlastnú umeleckú a životnú skúsenosť podnetne chápe a vysvetľuje ako organickú súčasť literárneho procesu nielen v svojej vlasti, ale aj nadnárodne, širšie, svetovo.




DOBOS, LÁSZLÓ - GONDOK KÖNYVE

DOBOS, LÁSZLÓ

GONDOK KÖNYVE

Madách, Bratislava, 1982
Szépirodalmi könyvkiadó, Budapest, 1982
1. vydanie, 2.200 výtlačkov

literárna teória
248 s., maďarčina
hmotnosť: 337 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný, nepoužívaná

0,50 € PREDANÉ!

*083*


„Negyedszázad írásaiból válogattam egy könyvre valót: igazolásul, mentségül, a magam tetteinek számonkéréséül is. Alkalmi írások ... műfajuk, témájuk eltérő - ami közös bennük, az irodalomteremtés gondja.

... Genezisünket akarjuk tudni és látni, azt, ahonnan jöttünk és ahogy jöttünk. A forrásvidékeket akarjuk tudni és felmutatni.

... E könyv írásaival dokumentálni kívánom a letűnt időt, s gazdagítani emberei-irodalmi emlékezetünk" - így jellemzi esszéinek és irodalmi tárgyú cikkeinek gyűjteményét Dobos László. A kötetben egy irodalomszervezői pálya alakulása, egy írói szemlélet érlelődése rajzolódik ki emlékeken, gondokon, kérdéseken keresztül - kisebbségi életünk egy útkereső korszakával a háttérben.



QUINTILIANUS, MARCUS FABIUS - ZÁKLADY RÉTORIKY

QUINTILIANUS, MARCUS FABIUS

ZÁKLADY RÉTORIKY
(Institutionis oratoriae libri XII)

Odeon, Praha, 1985
edícia Živá díla minulosti (101)
1. vydanie, 4.500 výtlačkov

filozofia, literatúra staroveká, rétorika
680 s., čeština
hmotnosť: 737 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: prebal mierne opotrebovaný, kniha nepoužívaná, výborný stav

8,00 € PREDANÉ V AKCII!

*083*

Kto bol MARCUS FABIUS QUINTILIANUS?


Autor Základů rétoriky byl původem Hispánec. Po studiích v Římě si působením u soudu získal takovou pověst, že ho císař Vespasianus jmenoval prvním veřejným učitelem řečnictví placeným státem. Teprve na sklonku života uložil Quintilianus své bohaté pedagogické i literární zkušenosti do díla, jež bylo ve své dobé nejrozsáhlejším poučením o rétorice. Vylíčil v něm systematicky výchovu, vzdělání a výcvik řečníka od prvních počátků až po vrcholnou dokonalost. V části o výchově mládeže jsou zajímavé úvahy o tom, jak se pozná nadání a jak má být pěstováno, nebo partie o prvním vyučování výslovnosti a gestikulaci. V dalším výkladu se uvažuje o četbě, o učení nazpaměť, je zde definován předmět rétoriky a přechází se pak ke způsobům vypravování, odbočování, k podrobné analýze soudní řeči doprovázené velkým množstvím zajímavých příkladů z praxe. Autor vykládá též o stylizaci v řečnictví, o řečnických ozdobách, o kompozici, o slovní zásobě. Jsou tu i užitečné návody: jak se má psát, o čem psát především, jak text opravovat, jak si vytvářet slovní zásobu, jak uvažovat a jak se naučit improvizovat. Je tu kladen důraz na vhodnost řeči, na paměť při přednesu a na způsob přednášení. V závěru svého díla spojuje Quintilianus schopnosti vyjadřování s kvalitami mravními. Orientovat se a porozumět složité látce Základů rétoriky usnadňují čtenáři přiléhavé poznámky, slovníček odborných výrazů a obsáhlý rejstřík.






A HŰSÉG NYELVE

A HŰSÉG NYELVE
Csehszlovákiai magyar írók az anyanyelvről

Madách, Bratislava, 1987
Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987
2., rozšírené vydanie, 5.300 výtlačkov

publicistika
308 s., maďarčina
hmotnosť: 449 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: veľmi dobrý, nepoužívaná

0,70 € PREDANÉ!

*083*

Izgalmasan gazdag gyűjtemény második, bővített kiadását tartja kezében az Olvasó. Összeállítója, Zalabai Zsigmond arra vállalkozott, hogy feltérképezi és bemutatja: mit akart és mit tudott elmondani a nemzetiségi, a szlovákiai magyar író az anyanyelvről, az írásbeliség és általában a kultúra, a szellemi és a mindennapi élet éltető közegéről. Időben az utóbbi másfél-két évtized termését fogja át a válogatás, ám az összegyűlt anyag így is örvendetesen sokszínű. Íróink, műfordítóink, publicistáink java része — a kötet tanúsága szerint — újra meg újra tudatosítja anyanyelvünk használatának, ápolásának és tisztaságának fontosságát — az egész közösség számára. E tudatosságot bizonyítja a megközelítési módok változatossága. A költő, a nyelvművelő, a regényíró, az országjáró riporter, a kritikus, a versfordító, a gyakorló pedagógus, orvos és jogász más-más megvilágításban, saját tapasztalataiból kiindulva láttatja anyanyelvünk jelenlegi helyzetét és állapotát, s figyelmeztet a legsürgősebb tennivalókra a nyelvromlás elleni küzdelemben. Az írások tárgyalják valamennyi fontosabb nyelvi réteg sajátos kérdéseit, foglalkoznak a nyelvjárásokkal, a hivatalos nyelvhasználattal, sőt a katonák szókincsével csakúgy, mint irodalmunk nyelvével, költőink stílusával. A szempontok, a mondanivaló sokféleségét tükrözi gyűjteményünk műfaji gazdagsága is: a karcolattól, jegyzettől és glosszától az írói számvetésig és a költeményig terjed a skála. A szólamok alaphangja azonban közös, és kötetünk címében is ez a közös vonás, közös magatartás fogalmazódik meg: a hűség. Gyűjteményünket haszonnal és élvezettel forgathatja minden érdeklődő, irodalmunk és anyanyelvünk minden barátja. De különösen azoknak ajánljuk ezt a kötetet figyelmébe, akiknek elsősorban szántuk: tanítóinknak, tanárainknak és tanítványaiknak — a mai és leendő pedagógusoknak.



nedeľa 13. mája 2012

PUSHKIN, ALEXANDER - SELECTED WORKS 2.


PUSHKIN, ALEXANDER
PUŠKIN, ALEXANDER SERGEJEVIČ
(Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин)

SELECTED WORKS IN TWO VOLUMES
Volume Two
PROSE
(избранные произведения в двух томах - том 2. - проза)

Raduga, Moskva, 1985
ISBN 5-05-000545-0
edícia Russian Classics

Puškin, beletria, próza krátka,
224 s., angličtina, 36 obr.
hmotnosť: 351 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: veľmi dobrý, nepoužívaná

PREDANÉ

Kto bol ALEXANDER SERGEJEVIČ PUŠKIN?
*083* in **S7P**



"...Each of us has his Pushkin who remains the same for us all. He becomes part of our life at its very beginning and never leaves us until the end.

"I first came to know and love Pushkin at the age when it is far sweeter to listen to a reading than to read for oneself... The Captain's Daughter was for me the first book in my life that I read independently. I remember its format and its odour; I remember how happy I was that I had discovered for myself this story that no one had ever told me before.

"I was enthralled by it and sat at the window until it was dark, and when I came to the blizzard in the Orenburg steppe, I saw that it was snowing outside, and this left me with the ineradicable impression of a kind of magic power emanating from Pushkin's pages. That evening I became a book reader, and it is infinitely dear to me that I owe this to Pushkin. But who does not owe him the joy of discovering at the very dawn of life a well-spring from which one can drink for the rest of one's life! "

"Is it a long time since you read through Pushkin's prose? Do me a favour and read all the tales of Belkin from the beginning. Every writer should study them. I did this recently and cannot convey to you the beneficial influence that this reading had on me."

Lev Tolstoy

"In Pushkin are hidden all the seeds and beginnings from which subsequently developed all the types and from of Russian art..."

Ivan Goncharov







PUSHKIN, ALEXANDER - SELECTED WORKS 1.

PUSHKIN, ALEXANDER
PUŠKIN, ALEXANDER SERGEJEVIČ
(Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин)

SELECTED WORKS IN TWO VOLUMES
Volume One
POETRY
(избранные произведения в двух томах - том 1. - поэзия)

Raduga, Moskva, 1985
ISBN 5-05-000544-2
edícia Russian Classics

beletria, poézia, Puškin
208 s., angličtina, 45 obr.
hmotnosť: 354 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: veľmi dobrý, nepoužívaná

PREDANÉ

Kto bol ALEXANDER SERGEJEVIČ PUŠKIN?

*083* in **S7P**


The present volume of the selected works of Alexander Pushkin (1799-1837) contains the lyrical masterpieces written between 1818 and 1836; the verse dramas Mozart and Salieri (1830), The Stone Guest (1830), The Covetous Knight (1830); the folk drama The Water-Nymph (1830); the poems The Gypsies (1826) and The Bronze Horseman (1833); and the fairy-tales in verse based on themes from the legendary past of Russian folklore and magic.

The volume begins with a few words about Pushkin by a leading Soviet poet Alexander Tvardovsky. The illustrations include Pushkin's drawings, portraits of the poet, his relatives and his friends, and pictures of places associated with his name.

"...Pushkin is one of those creative geniuses, those great historical forces who, while working for the present, are preparing the future."
Vissarion Belinsky

"...Pushkin ... is the great Russian poet of the people, the creator of fairy-tales enchanting in their beauty and wit, the author of the first realist novel, Eugene Onegin, the author of our best historical drama, Boris Godunov, a poet hitherto unsurpassed for the beauty of his verse and his power of giving expression to feeling and thought, a poet who was the progenitor of our great Russian literature."
Maxim Gorky

"Pushkin is an extraordinary phenomenon and, perhaps, a unique phenomenon of the Russian spirit: he is what a Russian might perhaps be after two hundred years of development. In him, the Russian world of nature, the Russian soul, the Russian language and the Russian character were reflected with the purity, the purified beauty of a landscape reflected on the convex surface of an optic glass."
Nikolai Gogol







sobota 12. mája 2012

POPELOVÁ, JIŘINA - FILOZOFIA JANA AMOSA KOMENSKÉHO

POPELOVÁ, JIŘINA

FILOZOFIA JANA AMOSA KOMENSKÉHO
(Filozofie Jana Amose Komenského)

Pravda, Bratislava, 1986
1. vydanie, 2.500 výtlačkov

pedagogika, filozofia, Komenský
240 s., slovenčina, 22 obr.
hmotnosť: 335 g

tvrdá väzba, papierový prebal
stav: výborný, ako nová, nepoužívaná

2,00 € PREDANÉ!

Viete, že JIŘINA POPELOVÁ bola prvou ženou - rektorkoou v Československu?

*083*


Prípravu rukopisu Jiřiny Popelovej Filozofia Jana Amosa Komenského do tlače zavŕšil „krutý" osud ľudskej reality, ktorý umožňuje pokračovať v ceste vždy len dielu, a nie osobnosti ako jeho tvorcovi. Profesorka Popelová v júni 1985 zomrela.

Jej bádateľská činnosť si zasluhuje uznanie. Venovala sa gnozeologickým otázkam, problémom historiografie, problematike hodnôt a hodnotenia, otázkam filozofie dejín, sociálnemu dianiu a etike, životu, dielu a mysleniu J. A. Komenského. Bola vynikajúcou učiteľkou a vychovávateľkou.

Dielo teda ostalo. Je rozmanité, zložité, stelesňuje Popelovej myšlienkový rast. Na jeho samom konci bude práca, ktorú čitateľom prináša Nakladateľstvo Pravda (po Etike a Filozofických problémoch noriem roku 1981), Filozofia Jana Amosa Komenského, ako symbol predmetu autorkinho obdivu a obrovského záujmu.

V tejto práci sa môže široká čitateľská verejnosť prvýkrát dôkladne a všestranne oboznámiť s filozofickým učením Komenského, ktoré pre svoj osud ostávalo doteraz v tieni oveľa známejších, pedagogických spisov, s jeho ideovými a sociálnymi zdrojmi, s jeho interpretáciou, odmietaním a prijímaním. Filozofické myšlienky Komenského sú vrcholom celej pyramídy ľudského žiaľu, bolesti, sklamania, prežívania osobnej i národnej tragédie, ale aj optimizmu, pevnej vôle a viery v lepšiu budúcnosť.

Prekonávaním protirečení a víťazstvami v tragédiách, úsilím o „nápravu vecí ľudských" sú Komenského myšlienky aktuálne i dnes.