Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

pondelok 24. apríla 2023

SLOVENSKÁ REČ III./1934-1935

SLOVENSKÁ REČ 
ročník III., september 1934 - jún1935

Matica slovenská, Martin, 1935
rediguje Henrich Bartek

literárna teória, časopis,
288 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, dobová preväzba, kompletný ročník

9,00 €

*bib29*čas*






OBSAH

Henrich Bartek: Cudzie slová a čistota jazyková
Henrich Bartek: Poznámky k Uhlárovmu článku
Henrich Bartek: O pôvode prípony -iec v slovenčine (Slová typu koniec, hrniec a pod. )  
Henrich Bartek: Topografické názvy (Lehota — Nemšová)
Henrich Bartek: Menovite — podľa mena

H. B.: + Rudo Uhlár
H. B.:  Samo Czambel (* 18. XII. 1909)
H. B.:  Za Petrom Tvrdým

Th. Dr. Ján P. Ďurovič: Reč Bystrickej agendy

RNDr. O. Ferianc: Slovenčina prírodopisných učebníc.

Pavol Florek: O vývine a povahe slovenskej terminologie vedeckej, najmä zemepisnej

J. K. Garaj; Hymna Hej, Slováci!  

Anton Jánošík: Zo školskej slovenčiny.... 96, 198, 249
(Zdraviť či pozdravovať? — Pozdravenie-pozdrav. Str. 96—97. — Materinský-materský. — Materčina. Str. 198—199. — Robota. — Práca. — Srovnávat či porovnávať? — Meniny či meno? — Maturita či matúra? Str. 249—253. )

Eugen Jóna: O zapisovaní nárečových textov..... 
Eugen Jóna: Ukážky z nárečových textov (z Hradišťa v Novohrade)
Eugen Jóna: Poznámky k textu  

Justus: Železničný slovník  

JUDr. Fedor Jesenský: Z právnickej terminologie... 

Belo Letz: Niečo o našom doplnku  
Belo Letz: Složené slová v slovenčine
Belo Letz: Nesrovnalosti pri spojkách príčinných
Belo Letz: Hypokoristiká  
Belo Letz: Užívanie vzťažných zámen a spojok.
Belo Letz:  Názvoslovie a frazeológia Štúrovej Nauky reči slovenskej
Belo Letz: Podraďovacie spojky časové
Belo Letz: Naše pejoratíva

Jožo Martinka: Miestopisné názvy v slovenčine
Jožo Martinka: Niekoľko poznámok
Jožo Martinka: (Rehoľa-rád. — Rad-rada. — Poriadok-rád. — Radca-rada. — Rad-rád. — Riadok-riadka. — Neporiadok-neriad. — Usporiadať, usporiadateľ-poriadať, poriadateľ. Str. 206—207. — Rybezle-viničky. — Okúň-okún. — Papraď-kapraď. — Ďateľ strakatý-strakapúd. — Preliačina-preláklina. — Majáles. — Izba na vydaj. — Priechod-príchod. Str. 265—267. )

Stanislav Mečiar: Prežitá reč u Vajanského, Kukučina a Hronského  

Ján Mihal: K útokom na Slovenskú reč
Ján Mihal: Naša prekladová literatúra.
Ján Mihal: Zo školských učebníc  

Ľudovít Novák: K základom slovenskej ortoepie
Ľudovít Novák: Predsa-preca a moderná slovenská poezia

-tri-: Na margo našej právnickej terminologie 94
(Pád-prípad. — Súpis smrtného pádu-opis smrtného prípadu. — Kupec-kupiteľ. — Rok-termín. Str. 94—95. )

+ Rudo Uhlár: Tabuľky k zápornému genitívu v slovenčine
+ Rudo Uhlár: Reč Stodolovho Kráľa Svätopluka

Nové knihy

JUDr. Fedor Jesenský: Komentár čsl. práva poisťovacieho. Sostavili dr. Bartolomej Róna-Eugen Kinlovits

Justus: Justičný vzorník. Sostavili Theodor Forgách, dr. Hugo Tänzer a dr. Arnošt Reichard

H. B.: Slovenskí žiaci. Napísal Jozef Miloslav Hurban. Upravil Dobroslav Chrobák
H. B.: Kuvik na plote. Román. Napísal Matúš Kavec
H. B.: Kus cukru. Napísal Peter Jilemnický.

Posudky

Ján Mihál: Stručný slovník etymologický jazyka československého. Napísal dr. Josef Holub.

Rozličnosti

Ač, ačkoľvek? 287. — Advokát-pravotár 288. — Banskobystrický-bansko-bystrický 188. — Básnik, poet, pevec, poetka, pevkyňa 216. — Bederník-bedrník 247. — Bratanec-bratranec 127. — Brať ohľad? 24. — Cestou otca? 127. — Čiperný? 190. — Daniel-danek-danok 188. — Dámy, panie 24. — Dať-nechať 23. — Dejstvo-jednanie 288. — Docieliť 26, 247. — Doterajší-dosavádny 26, 78. — Držal ho za učiteľa? 215. — Elena-Helena 216. — Fridrich-Bedrich 287. — Gazdovský, gazdinský 77. — Glej 79. — Hydina-drôbež 214. — Chlmec-Chlumec 20. — Chtíč? 127. — Inštrumentále tŕním, prútím, kvietím 79. — Inženier-merník 21. — Jednotlivec-jedinec 286. — Keby-keďby 287. — Knihár-kníhväzač 19. — Kolegium-koľaj-kolej 25. — Konsonant-konzonant 80. — Krajinský-zemský 26. — Kysuckonovomestsko? 80. — -li 248. — Márnomyseľný-ješitný 21. — Milostivá pani-milosťpani 215. — Mnohomluvný? 190. — Mnohorečný-mnohomluvný 248. — Naňho-na neho-naň 214. — Naoko 189. — Napriek tomu? 22. — Neslovák 189. — Nie je-neni 78. — Nie je pravda-nie je pravdou 77. — Objaviť sa? 26. — Odhliadnuť? 24. — Ohľadom? 24. — Oharok-špaček 127. — Ohovárať-pomlúvať 78. — Oprava 80. — Ovládať jazyk 24. — Pán doktor-pane doktore 160. — Pečiatka-razítko 77. — Peštian-sky-peštský 192. — Podľa §-podľa §-u 24. — Pokladať-považovať 80. — Poľovníctvo 192. — Pomôž-pomoz! 24. — Poňatie a pojatie 189. — Ponosovať sa, ponosa 191. — Poriadok slov 80. — Postriežka-čakaná 286. — Pozvať na shromaždenie 215. — Požiadavka-požiadavok 286. — Pravda-ovšem 192. — Prax, text-praks, tekst 160. — Predložky a poriadok slov 76. — Priateľka-priateľkyňa 248. — Primať? 215. — Pustiť sa do roboty 215. — Pytliak-pytlák 128. — Rad a rada 26. — Rasca-rosca-kmín 190. — Raz a krát 23. — Rozdiely-rozdiele, podiely-podiele 78. — Samorastlý-samorostlý 192. — Sársko-Saarsko 128. — Sekunda-vterina 21. — Slečna, čo ste robili? -Slečno, čo ste robila? 160. — Spojivo-pojítko 191. — Spomenúť-spomnúť 127. — Stienidlo? 192. — Stretnúť-potkať 191. — Striga-stryga 25. — Svojho-svojeho 214. — Šalabachtre-šalabachtry 192. — Šermovník, šermovníčka, šermovnícky-šermír, šermírka, šermírsky 287. — Škótsko, škótsky 128. — Škola pre dôstojníkov 287. — Šošovka-čočka 286. — Špatný, špata 21. — Štruktúra-struktúra 160. — Trblietať sa-trpytiť sa 286. — Treba-je treba 216. — Trebárs? 23. — Uhorka- ugorka 128. — Umiestiť-umiestniť 23, 191. — Úvodzovky 24. — Vadiť sa-vadiť 77. — V takýchto okolnostiach-za takýchto okolností 215. — Valec-válec 192. — Vo Spiši-v Spiši 189. — Vojna, vojenčina 21. — Všelijaký-všeliaký 23. — Vtedajší, vtedy-tehdajší, tehdy 288. — Výčitka-výtka 25. — Vyhlásiť-prehlásiť 128. — Vyhnanec-psanec 126. — Výhrevňa-výtopňa 247. — Zahájiť shromaždenie 22, 215. — Zdanlivý-zdánlivý 189. — Zúčastniť sa na niečom 19. — Ženské priezviská na -y a -i 216. — Živio! 79.