Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

utorok 27. augusta 2024

VNUK, FRANTIŠEK - PRÍRUČNÝ SLOVNÍK KRESŤANSTVA

VNUK, FRANTIŠEK

PRÍRUČNÝ SLOVNÍK KRESŤANSTVA

Smaragd, Bratislava, 2003
obálka Peter Blaho
ISBN 80-89063-13-6

knihy v slovenčine, príručky, kresťanstvo, náboženská literatúra, slovníky
375 s., slovenčina 

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

8,00 €

*náb*

Tento Príručný slovník chce byť pomôckou pre tých, čo sledujú, alebo sa aktívne zapájajú do dialógov cirkvi a spoločnosti. Zároveň chce prispieť k tomu, aby sa náboženská literatúra stala pre vzdelaného laika menej cudzia. Slovník obsahuje asi 2 200 hesiel, ktoré stručne definujú alebo vysvetľujú slová, slovné a frazeologické spojenia, s ktorými sa čitateľ stretáva na stránkach náboženskej tlače, odbornej literatúry alebo pri sledovaní populárno náučných programov. Nijaký lexikón alebo slovník nie je taký obsiahly, aby obsahoval všetko, čo by v ňom užívateľ chcel najsť. Preto ani tento slovník si nemôže robiť nárok na úplnosť. Je kompiláciou hesiel vybraných z viacerých zahraničných publikácií tohto druhu (anglických, nemeckých, talianskych a českých) rozšírenou o slovenské reálie. Slovník si nerobí nárok ani na neomylnosť, ani na odborné a vyčerpávajúce vypracovanie jednotlivých hesiel, ako sa to oprávnene očakáva od mnohozväzkových encyklopédií. Ide v ňom skôr o šírku záberu, než o obsažné a detailné vypracovanie jednotlivých hesiel. Je pokusom o krátke a zrozumiteľné vysvetlenie lexiky z rozličných teologických oblastí: dogmatiky, morálky, cirkevných dejín, biblických vied, liturgiky, katechetiky, kánonického práva, svetových náboženstiev, ekumenizmu a pod., s osobitným dôrazom na pokoncilový vývoj.