Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

piatok 17. apríla 2015

KÖVECSES, ZOLTÁN - MAGYAR-ANGOL SZLENG SZÓTÁR

KÖVECSES, ZOLTÁN

MAGYAR-ANGOL SZLENG SZÓTÁR

Aquila, 2006
1. vydanie
ISBN 963-679-525-8

prekladové slovníky, jazyky,
472 s., maďarčina, angličtina
hmotnosť: 535 g

tvrdá väzba
stav: vynikajúci

2,20 €

*043* (kontrola 1.3.2016)

- mintegy 8000 magyar szlengszó és -kifejezés, valamint ezek angol megfelelői - széles körű áttekintés a Magyarországon ma használt szlengről - angol példamondatok az  angol szlengszavak és -kifejezések jobb használata érdekében - kitűnő eszköz a Magyarországon élő angolul beszélő, de magyarul nem tudó külföldiek számára a magyar szlengszavak és -kifejezések megértéséhez - minden egyes magyar szlengszó és -kifejezés magyar nyelvű jelentésmagyarázata

Ez a szótár mintegy 8000 magyar szlengszót és - kifejezést tartalmaz, valamint ezek angol megfelelőit. A szótár elkészítésében a fő alapelvem a következő volt: a  legegyszerűbb segítséget nyújtani azoknak, akik a magyar szlenget angol szlengre igyekeznek áttenni. Szándékosan használom az "áttenni" szót, amellyel utalok, többek közt, a kortárs magyar irodalom fordítására, a magyar filmek szikronizálására, vagy egyszerűen csak arra a helyzetre, amikor a hétköznapi, angolul történő kommunikáció során angol szlenget kívánunk használni. Talán sok, Magyarországon élő angol anyanyelvű beszélő érdeklődésére is számot tarthat a szótár, hiszen számukra ez lehet az egyetlen módja annak, hogy megtudják a környezetükben használt magyar szlengszavak és -kifejezések angol megfelelőit. Ezen alapelv alkalmazására radikálisan megváltoztatta a magyar-angol szótár stuktúráját az 1989-es szótáréhoz képest. A jelent szótár nem igyekszik nagyobb fogalmi egységeket tárgyalni, hanem közvetlen módon ad angol megfelelőket az egyes magyar szavakhoz és kifejezésekhez. Ezáltal, bár a szótár elveszíti érdekes, félig tezaurusz-jellegét, gyorsabb és egyszerűbb hozzáférést nyújt a használni kívánt angol szlenghez.