BĚSNÍCÍ MUMIE
Moravská Bastei - MoBa, Brno, 1994
séria Na stopě hrůzy John Sinclair (17)
preklad Pavel Sychra
beletria, román, literatúra nemecká ,horor
50 s., čeština
mäkká väzba
stav: dobrý
*juran*belx-ger-horr*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
KRVAVÁ SVADBA
Moravská Bastei - MoBa, Brno, 1995
séria Na stopě hrůzy John Sinclair
preklad Pavel Sychra
beletria, román, literatúra nemecká ,horor
64 s., čeština
mäkká väzba
stav: dobrýPREDANÉ
*juran*belx-ger-horr*
Byl to ďábelský a krutý plán.
Milionář Basil Proctor se doslechl o pokladu démonů. Pověst o nepředstavitelném bohatství podzemních tvorůmu nedopřávala klidu. Musel ten poklad prostě mít. Koupil si ostrov uprostřed Atlantiku a navázal kontakt s temnými mocnostmi, jenže ty ho jen tak snadno k pokladu nehodlaly pustit. Kladly si podmínky. Basil Proctor musel poskytnout protislužbu. Démoni chtěli lidi! Basil Proctor na hrůzný obchod přistoupil. Lákal oběti na ostrov lebek.
Prišiel do Paríža s prázdnym mešcom, zato so srdcom plným nádeje a očakávania, že dosiahne vysnívaný životný úspech a šťastie. Ale už prvý deň priniesol nečakané vytriezvenie: za bieleho dňa ho na rušnej ulici okradli o všetko, čo mal — i keď toho nebolo veľa — a tak musel nechať u starinára aj svoje skromné oblečenie, aby mal z čoho vyžiť aspoň niekoľko dní... Príbeh vidieckeho mládenca Antoina Braca sa odohráva za vlády francúzskeho kráľa Ľudovíta Pätnásteho a podáva zaujímavý, tu úsmevný, tu zasa dramatický obraz doby a spoločnosti.
Napriek nie práve prívetivému uvítaniu sa Antoine Brac v Paríži nakoniec predsa len uchytil. Vystriedal takmer tucet zamestnaní — medzi nimi aj nevšedné „literárne“, pre ktoré sa dostal do väzenia i do nebezpečných osídiel krásnej manželky policajného komisára — a nakoniec sa stal kolpoltérom, jedným z odvážlivcov, čo predávali zakázané knihy a pamflety kritizujúce kráľovský dvor, na ktorom popravde vládla markíza de Pompadourová, ale aj francúzsku šľachtu, meštianstvo, a najmä vysoké duchovenstvo, priam zúfalo bojujúce proti osvietenstvu a každému pokroku. Nebezpečné knihy sa predávali bez kráľovej licencie, pristihnutých kolportérov čakalo väzenie, mučenie a dlhoročné galeje. Antoine Brac to vedel, no nevzdal sa nebezpečného povolania, lebo v ňom videl poslanie a službu budúcemu, šťastnejšiemu Francúzsku.
Pri predávaní zakázaných kníh dokonca aj vysokopostaveným osobnostiam na kráľovskom dvore vo Versailles stretol zaujímavých ľudí zo všetkých spoločenských vrstiev, prostých, revolučne zmýšľajúcich robotníkov i osvietenskú inteligenciu, zažil nejedno dramatické i ľúbostné dobrodružstvo. Nakoniec polícia vystopovala aj jeho, zatkla a poslala do Bastily, z ktorej viedli iba dve cesty: na popravisko, alebo na galeje.
Historický román Klausa Mockela Bez kráľovej licencie spracúva nevšednú tému a svojím obsahom, dramatickým od začiatku až do konca, zaiste upúta pozornosť čitateľov. A nielen dobrodružstvami a ľúbostnými kapitolami, ale aj pestrým obrazom Francúzska za vlády Ľudovíta Pätnásteho, jedného z posledných francúzskych kráľov pred Veľkou francúzskou revolúciou. Jej záblesky sa zjavujú aj v tomto románe a tvoria historické pozadie celého príbehu mladého Antoina Braca a jeho priateľov.
„Stůjte! Co tady děláte?“ Hlas hlídače muzea se hlasitě rozlehl prostornou síní. Současně projel temnotou silný paprsek kapesní svítilny. Skřet stál přesně ve středu kužele ostrého světla. Jasně bylo rozeznat hrbáčův stín. Hlídač popošel o několik kroků dopředu. „Co tady hledáte? Vy…“ Další slova mu uvízla v krku.
Na slavnostně prostřených stolech plály v překrásných svícnech svíce. Číšníci – každý oděn do tmavomodrého smokingu ušitého na míru – měli plné ruce práce a pobíhali sem a tam. Servírovali stříbrné podnosy ozdobené vybranými lahůdkami. Tu a tam bylo slyšet tiché cinknutí příborů.
Luxusní restaurace byla obsazena takřka do posledního místa. Zde jedli pouze lidé z nejbohatší londýnské smetánky. Všechno tady bylo elegantní a vznešené.
Vrchní podal nově příchozí dvojici jídelní lístek. Muž si chtěl právě nechat doporučit nějaké dobré víno, když v tom se to stalo.
Vzduchem najednou zasvištěla ostrá břitva, zastavila se těsně u číšníkova hrdla a o zlomek vteřiny později mu prořízla krční tepnu.
Muž byl ztuhlý zděšením! Nedovedl prostě pochopit, co viděl na vlastní oči. Od blízkého okraje lesa k němu cválalo podivné zjevení na nádherném vraníku. Z nozder ušlechtilého koně šlehaly pla- . meny. Zvíře pohazovalo hlavou do stran. Přízračný jezdec měl v zádech žlutý kotouč úplňku, a ten zřetelně zvýrazňoval jeho obrysy. Byl to rytíř! Černé brnění se ,blýskalo, drátěná košile zvonila a v ruce svíral blýskavý meč. Jenže to nebylo to, co přihlížejícího tolik vyděsilo. V brnění totiž nebyl člověk, ale kostra. Byl to vraždící rytíř kříže! Rytíř, který byl už přes tisíc let mrtev.
Knihy o falzifikátoch, o dejinách zločinnosti, kriminalistiky, kriminálne romány, napísané podľa skutočných udalostí — to je stručný výpočet bohatej činnosti Franka Arnaua ako spisovateľa. Lenže Frank Amau sa neobmedzuje len na spisovateľskú činnosť. Tento známy — teraz asi 77-ročný západonemecký kriminológ, sa preslávil aj v praxi ako vynikajúci právnik, úspešný advokát neprávom obvinených; mnohí mu vďačia za oslobodenie. Vo svojej aktivite neochabuje ani s pribúdajúcim vekom, prednáša na viacerých západných univerzitách na tému kriminalistiky, je čestným členom mnohých policajných a súdnych ustanovizní vo viacerých štátoch.
A preto sú jeho detektívky trochu iného druhu, než na aký sme zvyknutí. Arnau nie je „detektívkár“, je to vedec, podujal sa spopularizovať kriminológiu, a tak v jeho príbehoch fantáziu azda niekedy nahrádza prísna logika. Ale čaro je práve v spomínanej autentičnosti.
"Střezte se kolotoče smrti!"
Ta slova se nesla šeptem od jedněch úst k druhým. Nikdo se neodvážil byt jen přiblížit ke kolotoči. To místo bylo zahaleno strašlivým tajemstvím. protože kolotoč byl branou do světa démonů. Kdo jím prošel, toho už nikdy nikdo neuviděl. Po čtyři desetiletí se kolotoče nikdo nedotkl.
Až do oné chladné únorové noci, kdy kletba Chandry zasáhla prvního člověka..
Démon zuřil!
Pařáty svíral železnou mříž. Oči mu žhnuly v černém, odporném obličeji. Ze široce otevřené tlamy vycházely obláčky páchnoucí sírou. Jeskyně byla naplněna vražedným řevem.
Bylo to peklo!
Bylo vysláno šest mužů, kteří měli démona ovládnout. Podařilo se jim to. Formule bílé magie hrozného démona zaklely.
Teď byl démon polapen. A nic už ho nemohlo zachránit.
Muži drželi v chvějících se rukou smolné pochodně. Světlo naplňovalo jeskyni tančícími, pohybujícími se stíny.
beletria, román, literatúra nemecká ,horor
58 s., čeština
mäkká väzba
stav: dobrýPREDANÉ
*juran*belx-ger-horr*
Sympatický vrchní inspektor Scotland Yardu John Sinclair – muž se všemi klady i zápory – svádí často nerovný boj se zlem a nadpřirozenými silami.
Temnota ležela nad krajem jako hrozivý stín. Je tu a tam se bledý měsíc prodral těžkými mraky. Pak se jeho skomíravé světlo rozlilo po malém hřbitůvku a staré, zvětralé náhrobní kameny dostaly zvláštní stříbřitý lesk. Chuchvalce mlhy zahalovaly potemnělá zákoutí hřbitova.
Za hřbitovem ležela mokřina. Vítr sem zavál pach zatuchliny a rozkladu. Hrobovým tichem najednou zaznělo hlasité zahoukání sýčka.
Muž, který onen zvuk náhodou zaslechl, sebou škubl. „To volá pták smrti. Hodina hrůzy nadešla!" zašeptal zděšeně a dal se do běhu.
Utíkal rovnou k malé vesnické hospůdce, rozrazil dveře a těžce oddychuje se zastavil ve stylovém výčepu.
V místnosti už bylo jen pár hostů a všem běhal po zádech mráz, když jim muž vyprávěl o houkání sýčka.
„Brzy vstanou mrtvý z hrobů," řekl hostinský hrubým hlasem a i on cítil, jak mu naskočila husí kůže.
Ostatní hosté jen sklesle přikývli. Cítili, že už teď mají mezi sebou jednoho neviditelného hosta.
Hrůzu…
Tento román je ucelenou, samostatnou časťou diela nazvaného Medzi supmi. Druhá samostatná časť sa volá Duch Llana Estacada.
Ide tu o supov v ľudskej koži, ktorí šarapatia na Divokom západe, na prériách, horách alebo na púšti. Ale nemôžu svoju podlú činnosť vykonávať nehatene a v takej miere, ako by chceli. Nájdu sa aj ľudia, ktorí sa neboja postaviť sa na stranu práva a spravodlivosti, ktorí bojujú proti supom v ľudskej koži a sú ochotní pomôcť každému statočnému človekovi, keď sa ocitne v tiesni. Sú to drsní mužovia amerického západu, plní šľachetnosti a odvahy. Tentoraz pomáhajú mladému šuhajovi Martinovi Baumannovi oslobodiť otca, ktorého zajali Siuxovia. Ako v románe Winnetou spája verné priateľstvo Old Shatterhanda so slávnym náčelníkom Apačov, tak sa zase syn lovca medveďov, Martin Baumann, spriatelí s mladým a smelým Indiánom Wohkadehom. Celý román je vlastne oslavnou básňou mladosti, ktorá je plná nadšenia a horlivosti, ale má i svoje nedostatky a chyby. Hoci má mladý Martin takmer všetky dobré vlastnosti, takže si získa obľubu všetkých čitateľov, predsa upadne do nerozvážnosti, ktorá je charakteristickou chybou mladosti. V snahe oslobodiť Čo najskôr otca, nedbá na zmýšľanie starších skú-sených zálesákov a pustí sa i so svojimi priateľmi, rovnako nerozvážnymi, za nebezpečnými Siuxami. A bol by sa stal ich obeťou, nebyť Old Shatterhanda a jeho druhov, ktorí... Ale nie, už i tak sme veľa prezradili, viac nesmieme. Či sa neveľkej družine priateľov podarí oslobodiť z indiánskych rúk zajatého lovca medveďov a jeho druhov, kto zvíťazí v krutom boji, ktorý sa rozpúta medzi Siuxami a bledými tvárami, to sa dozviete z knižky. Pravda, Old Shatterhand sa snaží vyjednávať mier, nenávidí každé krviprelievanie, najmä keď si uvedomuje, že Indiáni sú oprávnene rozhorčení na bledé tváre, ktoré im odnímajú územie za územím a zatláčajú ich do nehostinných horských krajov. Je to priam majstrovský kúsok, keď sa mu podarí zmieriť rozhnevané indiánske kmene, túžiace po krvi, skalpoch a krutej pomste.
HESLO „EMIL”!
„Súhlasím. Rozchod, a všetci ideme spať. Zajtra ráno presne o ôsmej všetci sa hláste opäť tu. Kto bude môcť zohnať ešte nejaké peniaze, nech ich prinesie. Teraz zatelefonujem ešte malému Dienstagovi. Nech aj tých, ktorí sa mu zajtra prihlásia telefónom, zhromaždí, zasa ako pohotovostnú službu. Možno budeme robiť hon ako na zajace.. Nič sa nedá vedieť. “
„Ja idem spať s Gustom do hotela, “ povedal Emil.
„Poď, človeče! Ohromne sa ti tam bude páčiť. Senzačná blcháreň! “
„Ja ešte zatelefonujem, “ ohlásil sa profesor. „Potom tiež idem domov a cestou pošlem aj Zerletta domov. Ten by sedel na Nikolsburskom námestí až do rána a čakal na rozkazy! Je všetko jasné? “
„Áno, pán policajný prezident, “ smial sa Gusto.
„Zajtra ráno presne o ôsmej tu vo dvore, “ opakoval Gerold.
Rozlúčili sa. Potriasali ruky ako malí vážni mužovia.
O hodinu už všetci spali. Väčšinou vo svojich posteliach. Dvaja spali v izbičke pre služobníctvo na štvrtom poschodí hotela Kreid.
A jeden chlapček spal pri telefóne v otcovom foteli.
Bol to malý Dienstag. Svoje stanovište neopustil. Chúlil sa do podušiek, spal a sníval o štyroch miliónoch telefónnych rozhovorov.
O polnoci sa vrátili jeho rodičia z divadla. Nemálo sa čudovali, keď zbadali svojho syna vo foteli.
Tento román je ucelenou, samostatnou časťou diela nazvaného Medzi supmi. Druhá samostatná časť sa volá Duch Llana Estacada.
Ide tu o supov v ľudskej koži, ktorí šarapatia na Divokom západe, na prériách, horách alebo na púšti. Ale nemôžu svoju podlú činnosť vykonávať nehatene a v takej miere, ako by chceli. Nájdu sa aj ľudia, ktorí sa neboja postaviť sa na stranu práva a spravodlivosti, ktorí bojujú proti supom v ľudskej koži a sú ochotní pomôcť každému statočnému človekovi, keď sa ocitne v tiesni. Sú to drsní mužovia amerického západu, plní šľachetnosti a odvahy. Tentoraz pomáhajú mladému šuhajovi Martinovi Baumannovi oslobodiť otca, ktorého zajali Siuxovia. Ako v románe Winnetou spája verné priateľstvo Old Shatterhanda so slávnym náčelníkom Apačov, tak sa zase syn lovca medveďov, Martin Baumann, spriatelí s mladým a smelým Indiánom Wohkadehom. Celý román je vlastne oslavnou básňou mladosti, ktorá je plná nadšenia a horlivosti, ale má i svoje nedostatky a chyby. Hoci má mladý Martin takmer všetky dobré vlastnosti, takže si získa obľubu všetkých čitateľov, predsa upadne do nerozvážnosti, ktorá je charakteristickou chybou mladosti. V snahe oslobodiť Čo najskôr otca, nedbá na zmýšľanie starších skú-sených zálesákov a pustí sa i so svojimi priateľmi, rovnako nerozvážnymi, za nebezpečnými Siuxami. A bol by sa stal ich obeťou, nebyť Old Shatterhanda a jeho druhov, ktorí... Ale nie, už i tak sme veľa prezradili, viac nesmieme. Či sa neveľkej družine priateľov podarí oslobodiť z indiánskych rúk zajatého lovca medveďov a jeho druhov, kto zvíťazí v krutom boji, ktorý sa rozpúta medzi Siuxami a bledými tvárami, to sa dozviete z knižky. Pravda, Old Shatterhand sa snaží vyjednávať mier, nenávidí každé krviprelievanie, najmä keď si uvedomuje, že Indiáni sú oprávnene rozhorčení na bledé tváre, ktoré im odnímajú územie za územím a zatláčajú ich do nehostinných horských krajov. Je to priam majstrovský kúsok, keď sa mu podarí zmieriť rozhnevané indiánske kmene, túžiace po krvi, skalpoch a krutej pomste.