Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

Zobrazujú sa príspevky s označením literatúra francúzska. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením literatúra francúzska. Zobraziť všetky príspevky

piatok 6. októbra 2023

PROUST, MARCEL - SWANNOVA LÁSKA

PROUST, MARCEL

SWANNOVA LÁSKA
(Un amour de Swann)

Tatran, Bratislava, 1966
edícia Prameň (109)
preklad Ján Belnay
doslov Michal Bartko
obálka Zdeněk Seydl
1. vydanie, 14.000 výtlačkov
61-569-66

beletria, román, literatúra francúzska,
264 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, neautorské venovanie

PREDANÉ

*rekry*belx-fra*

piatok 29. septembra 2023

BÉDIER, JOSEPH - ROMÁN O TRISTAVNOVI A IZOLDE

BÉDIER, JOSEPH

ROMÁN O TRISTAVNOVI A IZOLDE
(Le roman de Tristan et Iseut)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1977
preklad a doslov Mária Kosová
prebal Jozef Michaláč
ilustrácie Ján Meisner
3. vydanie, 30.000 výtlačkov
13-72-009-77

beletria, román, literatúra francúzska
196 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

1,90 €

*krakri*belx-fra*



streda 20. septembra 2023

ASSOLLANT, ALFRED - DOBRODRUŽSTVÁ KAPITÁNA KORKORÁNA

ASSOLLANT, ALFRED

DOBRODRUŽSTVÁ KAPITÁNA KORKORÁNA
(Aventures merveilleus, mais authentiques du capitaine Corcoran)

Mladé letá, Bratislava, 1970
edícia Stopy
preklad Víťazoslav Hečko
ilustrácie František Šesták
obálka Alojz Riškovič
4. vydanie, 20.000 výtlačkov
66-078-70

beletria, román, literatúra francúzska, dobrodružné
352 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

2,90 €

*katak-inc04*belx-fra*

Čitateľ má možnosť prežívať osudy kapitána Korkorána, potomka prostých bretonských rybárov, človeka, ktorý nenávidí útlak, lož a bezprávie. So svojou skrotenou tigricou Strelou bojuje v mene spravodlivosti proti zotročiteľom indického ľudu. Šľachetný Korkorán sa neľaká ani tisícich nebezpečenstiev, vrhá sa odvážne do nebezpečenstiev, niekedy priam neuveriteľných.


pondelok 18. septembra 2023

VILLON, FRANCOIS - VEĽKÝ TESTAMENT

VILLON, FRANCOIS

VEĽKÝ TESTAMENT

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1957
edícia Nová komorná knižnica
2. vydanie komentované, dvojrečové, 4.400 výtlačkov

poézia, literatúra francúzska, dvojjazyčné
312 s., slovenčina, francúzština

tvrdá väzba
stav: opotrebovaná, pečiatky v knihe, bez prebalu

4,50 €

*bib30*poe*

Podľa J. Felixovej interpretácie starofrancúzskeho textu prebásnil Ján Smrek

piatok 21. júla 2023

STENDHAL - ŽIVOT HENRYHO BRULARDA / NOVELY

STENDHAL

ŽIVOT HENRYHO BRULARDA / NOVELY

Tatran, Bratislava, 1977
edícia Zlatý fond svetovej literatúry (6)
preklad Anna Haviarová, Vladimír Reisel
predslov Július Paštéka
prebal Pavel Hrach
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
61-750-77

beletria, román, literatúra francúzska
760 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

0,90 €

*rekry*belx-fra*



štvrtok 13. júla 2023

DUMAS, ALEXANDRE -TRAJA MUŠKETIERI PO DVADSIATICH ROKOCH

DUMAS, ALEXANDRE

TRAJA MUŠKETIERI PO DVADSIATICH ROKOCH
(Vingt ans aprés)

Mladé letá, Bratislava, 1985
edícia Klub mladých čitateľov
preklad Vladimír Dudáš
prebásnil Pavol Bunčák
prebal Ján Švec 
3. vydanie, 52.000 výtlačkov
66-006-85

beletria,román,literatúra francúzska
784 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

1,90 €

*incom*belx-fra*

utorok 11. júla 2023

ZOLA, EMIL - NANA

ZOLA, EMIL

NANA

Révai testvérek irodalmi intézet r.-t. kiadása, Budapest, 1921
preklad László Vajthó

literatúra francúzska, beletria, román
430 s., maďarčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*col*hun*

ZOLA, EMIL - A MESTERMŰ

ZOLA, EMIL

A MESTERMŰ I., II.

Révai testvérek irodalmi intézet r.-t. kiadása, Budapest, 1920
preklad László Éber

literatúra francúzska, beletria, román
396 s., maďarčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*col*hun*

ZOLA, EMIL - PLASSANS MEGHÓDITÁSA

ZOLA, EMIL

PLASSANS MEGHÓDITÁSA 

Révai testvérek irodalmi intézet r.-t. kiadása, Budapest, 1920
preklad Zoltán Kovács

literatúra francúzska, beletria, román
384 s., maďarčina

tvrdá väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*col*hun*


štvrtok 18. mája 2023

HUGO, VICTOR - CHRÁM MATKY BOŽEJ V PARÍŽI II.

HUGO, VICTOR

CHRÁM MATKY BOŽEJ V PARÍŽI II.
(Notre-Dame de Paris)

Tatran, Bratislava, 1984
edícia Knižnica študujúcej mládeže (150)
preklad Michal Bartko, Ondrej Mrlian
doslov Ondrej Mrlian
prebal Ľubomír Longauer 
5. vydanie (v tejto edícii 2.), 36.000 výtlačkov
61-567-84

beletria, román, literatúra francúzska
328 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, malý formát
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na prebale

0,50 €

*11xtrsos1out**belx-fra*

V historickom románe Victora Huga Chrám Matky božej v Paríži (1831) ožíva pred našimi očami nielen jednoduchý príbeh, ale aj samo mesto — Paríž pätnásteho storočia so svojou atmosférou, historickými pamiatkami, medzi ktorými dominuje chrám Matky božej. Príbeh dotvára množstvo obrazov, epizód, kde sa vystrieda veľa postáv i z tých najvyšších vrstiev. Do jadra historického románu vstupuje i ľud, parížska chudoba, ešte neuvedomelá, ale živelne sa búriaca a trhajúca okovy cirkevnej tyranie, nevedomosti, objavujúca svoje ušľachtilé jadro, lásku a ľudskosť uprostred stredovekej neľudskosti a tmy.

Román istotne upúta nášho čitateľa svojou dramatickosťou, dejom plným neočakávaných zvratov a najrozmanitejších prekvapení.




 

nedeľa 14. mája 2023

VIAN, BORIS - JESEŇ V PEKINGU

VIAN, BORIS

JESEŇ V PEKINGU
(L´Automne a Pekin)

Petit Press, Bratislava, 2005
edícia Svetová knižnica SME (15)
preklad Katarína Bednárová
ISBN 80-85585-24-3

beletria, román, literatúra nemecká,
288 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na prebale

PREDANÉ

*trsos*belx-fra*

Román Jeseň v Pekingu je o tom, ako uprostred púšte Angel zúfalo miluje Skalku a Skalka je pohltená milovaním s Anetom. Tiež o tom, na koľkých husiach stojí modlitba a ako sa pustovník uprostred púšte nezaobíde bez ružovej černošky. Dozvieme sa, prečo sa neoddá liečiť stoličku a prečo sú archeologickými nálezmi zásadne len črepiny. Naučíme sa tiež, ako sa uprostred púšte stavia železnica aj lietadlo, čo sú to ňavky a čo nie sú glény. Je teda prečo čítať. Uprostred púšte. Vianova kreativita je úzko spojená s jeho vedomím absurdity sveta. Neúprosné zákonitosti sveta ponajprv básnicky eufemizuje a prekonáva odviazanou fantáziou, postupne však svoje postavy konfrontuje s krutou logikou života. Tak sa roztopašné rozprávanie, v ktorom je všetko oslobodzujúco možné, mení na znepokojujúcu grotesku o tom, ako zlyhávajú všetky nádeje na šťastie, či už ich človek vkladá do techniky, vedy, viery alebo iného človeka.

Francúzskeho spisovateľa Borisa Viana (1920 -1959) súčasníci najprv poznali pod menom Vernon Sullivan, ktorým podpisoval svoje podvrhy románových thrillerov. Prvý z nich, Napľujem na vaše hroby (1946), napísal za 10 dní, akoby tým predznamenával osudovú krátkosť, ale aj neobyčajnú intenzitu svojho životného aj tvorivého nasadenia. Permanentne ho komplikovala, a napokon aj skončila, srdcová choroba. Vianova žiadostivosť po živote však našla vyústenie v paralelných exis-tenciách inžiniera, vynálezcu, bohéma, herca, režiséra, šansoniéra, džezového hudobníka, scenáristu, novinára, prozaika, mystifikátora, dramatika, prekladateľa a básnika. Záujmu najmä mladých ľudí sa tešia predovšetkým jeho romány Vercoquin a Planktón (1946), Pena dní (1947), Jeseň v Pekingu (1947), Červená tráva (1950) a Vysrdcovač (1953). Príťažlivými ich robí autorova nespútaná fantázia, zmysel pre hru, paródiu aj provokáciu, ale aj vedomie tragiky sveta.


 

pondelok 8. mája 2023

MONTESQUIEU - ČLOVEK A OBČAN

MONTESQUIEU
ROUSSEAU, JEAN JACQUES

ČLOVEK A OBČAN
vybrané spisy
Klasicistická próza

Interpopulart Slovakia, Rohovce, 1995
edícia Populart - Študentská knižnica (35)
ISBN 80-88834-34-1

filozofia, literatúra francúzska
82 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na obálke

PREDANÉ

*trsos*bels*


Obsah:

Perzské listy
Rozprava
 

nedeľa 7. mája 2023

VILLON, FRANCOIS - TULÁCKE BÁSNE

VILLON, FRANCOIS

TULÁCKE BÁSNE
balady a básne
Stredoveká literatúra

Interpopulart Slovakia, Rohovce, 1995
edícia Populart - Študentská knižnica (18)
preklad Jozef Felix, Ján Smrek, Ivan Mojík
ISBN 80-88834-17-1

literatúra francúzska, poézia, literatúra stredoveká, adaptácia
96 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na obálke, mierne zvlnená obálka

0,90 €

*trsos*poe*
 

utorok 7. marca 2023

STENDHAL - ČERVENÝ A ČIERNY

STENDHAL

ČERVENÝ A ČIERNY
(Le Rouge et le Noire)

Tatran, Bratislava, 1977
edícia Zlatý fond svetovej literatúry (7)
preklad Vladimír Reisel
prebal Pavel Hrach
5. vydanie, 50.000 výtlačkov
61-750-77

beletria, román, literatúra francúzska
460 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*rekry*unk*belx-fra*

V dňoch 28. —31. decembra 1827 priniesol súdny časopis Gazette des Tribunaux sériu článkov o dosť senzačnom prípade, ktorý sa odohral v predhorí francúzskych Álp. Istý Atoine Berthet, syn chudobného remeselníka, vystrelil z revolvera pri omši na pani Michaudovú, ženu bohatého mešťana, a vzápätí sa pokúsil o samovraždu. Vyšetrovaním sa zistilo, že išlo o dosť zvláštny druh pomsty. Mladý Berthet bol chlapec nadaný, zásluhou miestneho farára sa naučil po latinsky a napokon sa dostal do chlapčenského seminára na výchovu kňazského dorastu. Choroba ho však donútila prerušiť sľubné štúdium a Berthet sa stáva vychovávateľom v rodine Michaudovcov. Bol mladý seminarista priveľmi výbojný, alebo sa azda pán Michaud bál o česť svojej ženy? Isté je, že po roku vychovávateľ odchádza späť do seminára, odkiaľ ho po istom čase vylúčia ako človeka nevhodného na kňazský stav. Tu sa začína tragédia mladého ambiciózneho plebejca. Vylúčením z kňazskej dráhy stráca jedinú možnosť, ako sa za vlády Bourbonovcov a jezuitov vyšvihnúť na miesto, ktoré mu podľa jeho nadania patrí.

Mladý Berthet sa začína vyhrážať Michaudovcom, upodozrieva ich z denuncianstva. Manželia sa usilujú otvoriť mu dvere iných seminárov; darmo. Nájdu mu iné miesta vychovávateľa. Priveľmi ambiciózny mladík však nikde neobstojí a napokon už aj zunoval „byť sluhom za dvesto frankov ročne“. Prúd výhražných listov sa stupňuje a výstrel v kostole je iba gestom človeka, ktorému zostala už len pomsta. Zločin bol tvrdo potrestaný: mladý seminarista padol rukou kata. Napokon ani nežiadal o milosť, rozhodnutý „zámerne uraziť sudcov“, aby čím skôr privolal smrť. Tragédia mladého Bertheta bola typickým prípadom mnohých Francúzov nižších vrstiev, ktorým nízky pôvod zahatal prístup k všetkým lepším miestam v spoločnosti.

Veľký realista sa v hlavných črtách pridŕžal skutočnej udalosti. Julien Sorel, hlavný hrdina románu Červený a čierny, je syn remeselníka tak ako Berthet; je vychovávateľom, študuje v seminári; vystrelí na svoju bývalú paniu a je odsúdený na smrť. No pokým Berthet sa pohybuje iba v malom meste, Julien prenikne do vysokej spoločnosti, je v Paríži, v Londýne, stane sa dôstojníkom a šľachticom, milencom dcéry jedného z najvýznačnejších politických činiteľov Reštaurácie, markíza de La Mole. Tým autor získa dostatočný rámec pre svoj druhý zámer: vytvoriť ostrú satiru vládnúcej triedy a najmä jej prisluhovačov; ale i pán Rénal, barón Valenod, abbé Frilaire a ostatní majú svoj vzor alebo svoje vzory v skutočnosti. Stendhalovou zásadou bolo myslieť pri kompozícii svojich románov na určitú konkrétnu osobu, ktorú dobre poznal. Odpor k romantickej „predstavivosti“ a k „vymýšľaniu“ bol práve výsledkom jeho lásky k faktom, k skutočnosti.


 

nedeľa 5. marca 2023

SUE, EUGÉNE - VEČNÝ ŽID 1,2

SUE, EUGÉNE

VEČNÝ ŽID 1,2
(Le Juif errant)

Pravda, Bratislava, 1972
edícia Epocha
preklad Ján Žigo
prebal Karol Rosmány
1. vydanie
75-058-72

beletria, román, literatúra francúzska
560 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal ošúchaný

1,00 €

*unk*belx-fra*

Marie-Joseph Sue patrí k ľuďom, ktorí sa dali do služieb malých, ponižovaných a urážaných, hoci svojím pôvodom zďaleka nepatrili k nim. Pochádzal z bohatej a vplyvnej rodiny. Jeho krstnými rodičmi boli samotná cisárovná a princ Eugen.

Sociálny román E. Sua bol prvoradou senzáciou a vyvolal vášnivú polemiku v samotnom Francúzsku i za hranicami. Sue písal romány v čase najväčšieho vyostrenia sociálnych kontrastov, keď bieda v Paríži presahovala najbujnejšiu fantáziu. Francúzske i zahraničné čitateľstvo priam hltalo jeho knihy, ktoré mocne a v mnohých smeroch pôsobili na ďalší vývoj literatúry a myslenia vôbec. Záujem oňho dosiaľ neopadol, takže vo Francúzsku a francúzsky hovoriacich krajinách je stále súčasne naporúdzi aj viacero vydaní jeho diel a predovšetkým Večného Žida. Takisto sa ustavične prekladá i do cudzích jazykov. Sám Sue ho spracoval aj ako drámu.

Po závratnom úspechu Tajomstiev Paríža ešte väčšiu slávu zožal svojím sociálnym románom Večný Žid, ktorý je jeho hlavným a najdôležitejším dielom.

Za rámec svojho rozprávania si vzal legendu o večnom Židovi, ktorá nie je ničím iným ako alegorickým vyjadrením židovskej diaspory. Sue mu však pridal spolupútničku Herodiadu, ktorá tiež musí blúdiť po svete až do skonania vekov, pretože si žiada la hlavu Jána Krstiteľa. Tieto fantastické bytosti sa preplietajú celým dejom románu a zasahujú doň.

Vlastný dej románu sa krúti okolo rozprávkového dedičstva dvestodvanásť miliónov frankov. Autor nás vodí po parížskych bedórskych chatrčiach, temniciach, nemocniciach, krčmách, zlodejských brlohoch, ako aj po továrňach, palácoch a salónoch. Prostý človek sa stáva kladným hrdinom jeho románov, kreslí ho s neskrývanými sympatiami. Čitateľ sa so zatajeným dychom zúčastňuje na neočakávaných peripetiách zápasu medzi dobrom a zlom. Zvíťazí dobro? Zvíťazí zlo?

Suovi hrdinovia nie sú papierové bábiky, lež ľudia z mäsa a krvi a Sue je stále obľúbený a veľmi čítaný práve pre životnosť, dynamickosť svojich románov, ktoré sú akoby radom pospájaných dobre rozvrhnutých drám. Jeho režisérsky talent sa skvie v plnom lesku.

Tvorbu E. Sua si vysoko vážili najmä fourierovskí kritici, ktorých priťahovala smelým odhaľovaním nedostatkov, zvrátenosti kapitalizmu i realistickým zobrazovaním biedy ľudu.

Po závratnom úspechu Tajomstiev Paríža začal Eugene Sue publikovať svoj druhý rozsiahly román Večný žid. Aj v tomto románe, tak ako v Tajomstvách Paríža, základnou tematikou je sociálna a morálna problematika. Avšak na rozdiel od Tajomstiev Paríža, kde sa jeho kriticko-sociálny pohľad sústreďuje iba na mesto Paríž, na jeho chudobné štvrte, v románe Večný žid zeoberá sa celospoločenskou tematikou, všeľudskou problematikou. Alegorická postava Večného žida je stelesnením ľudskosti a odpúšťania, spravodlivosti a túžby po pochopení ľudských slabostí.

Dej románu sa aj v tomto druhom diele krúti okolo rozprávkového bohatstva, ktoré má ako dedičstvo pripadnúť ľuďom dobrým a spravodlivým, ktorí cítia s bedármi a s poníženými. Proti nim stoja a všetkými temnými silami bojujú predstavitelia zla, chamtivosti a zákernosti. A znova nás autor vedie peripetiami ľudskej biedy, po parížskych chatrčiach, po temniciach, nemocniciach, po palácoch a salónoch, ale aj po zlodejských krčmách a brlohoch. Čitateľ so zatajeným dychom sleduje osudy svojich už dávnych hrdinov, ktorí sú dobrí, spravodliví, konajú dobro, prežíva ich utrpenie, ktoré im pôsobia sily zla. A znova vyvstáva otázka: Zvíťazí dobro? Zvíťazí zlo?

Životnosť Suových postáv je presvedčivá a jeho kompozičný talent je priam nevyčerpateľný. Preto aj vie udržať v napätí každého čitateľa od začiatku až do konca.

 

nedeľa 19. februára 2023

DUMAS, ALEXANDER - GRÓF MONTE CHRISTO II. PÁN SVETA IV.

DUMAS, ALEXANDER

GRÓF MONTE CHRISTO II. PÁN SVETA
časť IV.

Ján G. Obetko, Skalica, 1930
preklad Samuel Hatala

beletria, román, literatúra francúzska, dobrodružné
175 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: chrbát knihy chýba

1,90 €

*fateo*belx-fra*


 

nedeľa 5. februára 2023

PERRIÈRE, JEAN-PIERRE - ULIČKA NEZMARENÝCH NÁDEJÍ

PERRIÈRE, JEAN-PIERRE

ULIČKA NEZMARENÝCH NÁDEJÍ
(Jusqu´a ce qu´amour s´ensuive)

Smena, Bratislava, 1984
edícia Romány na pokračovanie (Ronapo)
preklad Ružena Jamrichová
obálka Zoltán Salamon
1. vydanie, 30.000 výtlačkov
73-098-84

beletria, román, literatúra francúzska
1920 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 €

*juran*belx-fra*



 

streda 1. februára 2023

MESSADIÉ, GERALD - ČLOVEK, KTORÝ SA STAL BOHOM

MESSADIÉ, GERALD

ČLOVEK, KTORÝ SA STAL BOHOM
(L´Homme Qui devinr dieu)

Bradlo, Bratislava, 
obálka Gita Mihalovičová
1. vydanie
ISBN 80-7127-037-7

beletria, román, literatúra francúzska, náboženská literatúra
464 s., slovenčina

mäkká väzba
stav: dobrý

PREDANÉ

*kocev2*nab*

Z doslovu autora, hlboko veriaceho katolíka:

... Nenechal som sa unášať iba fantáziou. Jadro tohto románu je založené na historickej analýze, dedukcii a rekonštrukcii. Predpokladám, že viacerí čitatelia by prišli po toľkých rokoch čítania materiálu k rovnakým záverom ako ja. Najväčším problémom, ako sa ukázalo, bolo zladenie historických údajov s údajmi kresťanskej tradície a štruktúr mnohých iných stredozemských náboženských tradícií. Nové historické údaje, povedal by som laické, sa vyskytli v hojnej miere v posledných päťdesiatich rokoch. Najvýznamnejšie z nich sú slávne Zvitky Mŕtveho mora, objavované postupne od roku 1949. Žiaľ... nebolo z nich dodnes publikovaných viac ako dvadsať percent! Verejnosť vie o ich existencii, málokto však vie, čo obsahujú... zvitky prezrádzajú, že podstatná časť i vlastná štruktúra Ježišovho učenia existovala už pred Ježišom. V krátkosti: Ježiš bol silne ovplyvňovaný učením rozširovaným učiteľmi esejskej náboženskej obce v Kumráne...

... Keď Mária tajomne otehotnela, Jozef sa chvel pri pomyslení na škandál; znovu to bol veľkňaz, ktorý ho prinútil vziať si Máriu za manželku pod hrozbou väzením. Slová, ktorými som túto príhodu vyrozprával, boli priamo inšpirované Apokryfmi...

... V tejto knihe som postavil postulát, že Ježiša v Kumráne zasväcoval Ján Krstiteľ.... učenie Jána Krstiteľa predchádza Ježišovo učenie, Krstiteľ ohlasoval príchod Mesiáša...





 

sobota 28. januára 2023

VERCORS - NEPŘIROZENÁ ZVÍŘATA / BUŘIČI / SYLVA

VERCORS

NEPŘIROZENÁ ZVÍŘATA / BUŘIČI / SYLVA
(Les Animaux dénaturés / Coléres / Sylva)

Státní nakladatelství krásné literatury a umění, Praha, 1965
edícia Klub čtenářů (216)
preklad Alena Hartmanová, Jiří Pechar
doslov Jiří Pechar
prebal Miloslav Habr
1. vydanie, 62.000 výtlačkov
01-116-65

beletria, román, literatúra francúzska
560 s., čeština

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

OVER

*kocan3*belx-fra*



























 

GAUTIER, THÉOPHILE - MÚMIA / KLEOPATRINA NOC / KRÁĽ KANDAULES

GAUTIER, THÉOPHILE

MÚMIA / KLEOPATRINA NOC / KRÁĽ KANDAULES
(Le Roman de la Momie / Une nuit de Cléopatre / Le Roi Candaule)

Tatran, Bratislava, 1971
edícia Svetoví klasici (192)
preklad Soňa Hollá
doslov Viola Cigerová
prebal Zoltán Salamon
1. vydanie, 12.000 výtlačkov
61-182-71 

beletria, román, literatúra francúzska
264 s., slovenčina

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

0,50 €

*juran*belx-fra*