ETYMOLÓGIA ZÁHADNÁ A ZÁBAVNÁ
Pôvod slov od algoritmu po zavináč
Mamaš, 2022
1. vydanie
ISBN 978-80-8268-040-2
literárna teória,
264 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
PREDANÉ
*home*litt*
Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
Obzor, Bratislava, 1965
edícia Malá moderná encyklopédia (31)
obálka Emil Bačík
1. vydanie, 3.000 výtlačkov
65-048-65
literárna teória, literatúra slovenská
264 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe
9,90 €
*w-bibkk*litt*
literárna teória, literatúra česká, pedagogika, životopisy
276 s., čb fot., čeština
tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, bez prebalu, vpisy do textu
3,00 €
*bib30*litt*
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe, lepka na obálke
3,90 €
*bib30*litt*
PREDANÉ
*bib30*litt*
Fedor Houdek, Bratislava, 1928
redaktor Dr. Frant. Kaláč
časopis, literárna teória, literatúra slovenská, politika, publicistika
672 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobová preväzba, kompletný ročník, pečiatky v knihe a na obálke
19,00 €
*bib29*časop*
О B S А H :
Č L Á N K Y .
Štefan Janšák: Tajomstvo politického úspechu (k 50. narodeninám Dr. M. Hodžu) — — — — — 1
JUDr. Ján Spišiak: Martinská deklarácia v štátoprávnom svetle — — 3
Fedor Houdek: Kapitulácia Maďarov — — — — 9
Elo Šándor: Na prahu jubilejného roku — — — — — — — 20
Dr. Fr. Kaláč: Modus vivendi — — — — — — — — — — 65
Dr. Karol Gruber-Szeredai: Maďarská literatúra na Slovensku — — 67
Fedor Houdek: Kapitulácia Maďarov — — — — — — — 76
Dr. Ján Spišiak: Slovenská pozemková reforma pred medzinárodný rozhodčí súd? — — — — 282
X.: Školy, cirkev a politika — — — — -- — — — — — 169
Dr. Daniel Rapant: Bélovo maďarónstvo — — — — — — — 171
Dr, Ľ. Kuhn: Henrik Ibsen — — — — — — — — — 182
Dr. Peters: Dva prejavy (z psychologie čsl. pomeru) — — — 237
Dr. D. Rapant: Žiadosti slovenského národa (črta jubilejná) — — 242
Dr. Vilém Pražák: Slovenské časopisectvo — — — — — 266
Dr. Ján Spišiak: Italský etatizmus... — — 282
Hrsť poznámok (Amerikanizácia či odborníctvo, Poľsko a my. Židovská politika) — — — — — 317
J. Hamaliar: Timravina tvorba — — — — — 321
Dr. Vilém Pražák: Slovenské poprevratové časopisectvo— — — — 329
J. Garaj: Najlepší válečný román v čsl. literatúre — — — — — 345
Politický charakter a logika — — — — — — — — — 383
Dr. Vilém Pražák: Slovenské poprevratové časopisectvo — — — — 388
Dr. J. Karvaš: Zavedenie zlatej meny vo Francii — — — — — 401
K. Goláň: Modra a slovenské povstanie r. 1848 — — — — — 411
Inž. Štefan Janšák: Desať rokov myšlienkového vývoja — — — — 457
Dr. Alojz Kolísek: Naše hymny — — — — — -— — — — 470
Frant. Martínek: Maršál Conrad z Hötzendorfu o Slovákoch — — — 491
Dr. Vilém Pražák: Slovenské poprevratové časopisectvo — — — — 497
Bohdan Pavlů: Rovnoprávnosť demokracie a demagogie — — — — 510
Dr. Rud. Procházka: Desať rokov čsl. zahraničnej politiky — — — 512
Zástupci ľudu a byrokracia — — — —— — — — — 529
Dr. Alojz Kolísek: Naše hymny... — — — — — 531
Inž. O. Kapp: Hospodářské „in margine" státního jubilea — — — 550
Dr. D. Orel: Teorie o lidové písni slovenské — — — — — 557
Dr. Vilém Pražák: Slovenské poprevratové časopisectvo — — — — 562
Pavel Socháň: Odzemok, hajdúšsky alebo valašský tanec — — — 574
Zemské voľby — — — — — — — — 601
Dr. Alojz Kolísek: Naše hymny — — — — — — — 603
Dr. Ant. Václavák: Vývoj hmotných výtvorov ľudového umenia v ČSR. 620
Dr. Vilém Pražák: Slovenské poprevratové časopisectvo — — 628
Dr. Inž. Křivanec: Premávkový problém mesta Bratislavy — — — 643
S P l S B A A U M E N I E .
Slovenské Nár. divadlo. Tomáš Hardy, Rudolf Těsnohlídek. Fr. Táborský, Ruský súčasný historický román P. N. Krasnova. ,, Mladé Slovensko". G. Meredith. U. Sinclair: Petrolej. Dejiny Nového Mesta n. V. — Výstava Sväzu čsl. diela. — Jul. Romin. Chalupného „Sociologia". — „Nové České Divadlo". — Ch. G. Norris: Chleba. St. Mallarmé. — Paul Claudel. — M. Maeterlinck — — — — — — — — — — — 36
Slov. Nár. divadlo. — Výstava anglického maliarstva vo Viedni. — Rakúska výstava v Bratislave. — Nadpriemerný slovenský román. Spisy K. Kálala. — Ľudové umenie slovenské. — Jules Verne. — O. Župančič. — V. B. Ibanez. — J. Janča. — St. Kovanda, — Joz. Holý. — Fr. Úprka. — Čsl. obecný zákonník občiansky — atď. 101
Svät. Štúr: Hudba v Bratislave. — Bujnákova monografia o K. Kuzmányovi. — Koloman Peťko: Soznam osobných (krstných) mien. — Výstava súdobej kultúry v Brne. — E. B. Lukáč: O láske neláskavej. — Slov. Nár. divadlo. — Zd. V. Přibík: Na pokraji raje — 193
Svätopluk Štúr: Hudba v Bratislave (Detvan). — Slovenské Nár. divadlo. — Jubilejná výstava spolku slovenských umelcov. Uprkova sochárska výzdoba Zemedelského muzea v Bratislave Kálalove spisy slovákofilské. — Dr. J. Menšíka: „Nová poesie slovenská. " — Panait Istrati: Hajduci. — Dr. D. Rapant: Poznámky ku kritike prof. Dr. Alb. Pražáka — — — — — — — — 286
Martin Kukučín (Dr. L. K. ) — Hudba v Bratislave (Sv. Štúr). — Slov. Nár. divadlo. — Bratislavský prehľad (Arch. Jozef Marek). — Zorin prvý román (J. H. ) F. F. Šimon. — Jar. Maria: Váhy a meč. — Fr. Bérence: Otcovrah — — — — — — — — 348
L. N. Tolstoj. — Leoš Janáček (Sv. Štúr). — Št. Krčméry: Ľudia a knihy. — (J. H. ) — Literárne essaye (J. H. ) — Piesňové sbierky Kar Plicku. — E. Vachek: Bidýlko (Ľ. K. ) — Mrázova knižka o Vajanskom (Dr J. V. Ormis). — Das russische Theater (Ľ. K. ) — Bujnákova knižka o literárnej estetike na Slovensku. — Miloš Ruppeldt: Sbierka slovenských mužských, miešaných a ženských sborov. — Jubileá — — — — — — — — '— — 437
Hudba a divadlo (Sv. Štúr). — Slovenský piesničkár (D. Orel) — S. Maslov: Agrárna revolúcia v Rusku. — Dr. B. Tomsa: Masarykov zápas o právo prirodzené. — B. Klička: Jaro generace — — 519
Medzinárodný sjazd pre ľudové umenie v Prahe (Dr. Orel). — Joz. Knap: Hory a muži. — Hájomil: Z ruských hôr. H. Waldpole: Katedrála. — Divadlo. - Pomník gen. Štefánika. Jožo Nižňánsky: Medzi zemou a nebom. — Letopis „Živeny" — — - - — 584
G. Vámoš: Atomy Boha. — Výstavy. — Maša Haľamová: Dar. — Ľud. Kubáni: Mendik — — — 654
P O L I T I K A .
Tukova filozofia prevratu
O B Z O R N Á R O D O H O S P O D Á R S K Y
Aktuality ( poz. reforma. Sväz slovenských bank, výroba cukru na Slov. atď. drobné poznámky). Obzor národohospodársky 213
Svoj к svojimi. Aktuality. — Štátny rozpočet a Slovensko atď. 136 Poradný hospodársky sbor pre Slovensko. Zemedelské poistenie.
Bankovníctvo. Aktuálnosti — — — — 664
B E S E D A .
Ľudo Izak: Čo zaujímalo našu peštiansku mládež — — — 28
Ľudo Izák: Čo zaujímalo našu peštiansku mládež — — — 188
Ľudo Izák: Čo zaujímalo našu peštiansku mládež — — 414
Dr. Jindra Hušková-Flajšhansová: Zaujímavá epizóda vzájomnosti slovensko-rumunskej ------ 646
Z A H R A N I Č N Ý P R E H Ľ A D .
Aktuálnosti — — — — — — — — — — — — — — 50
l)r. Joz. Rudinský: Rumunskí optatnti a Spoločnosť Národov — — 137
Aktuálne poznámky (Dr. R. Procházka).
Zahraničný prehľad — — — — — — — — 220
Zahraničný prehľad — — — — — — — — — — — 220
Zahraničný prehľad — — — — — — 420
K R O N I K A , k n i h y a č a s o p i s y .
Kronika, knihy a časopisy — — — — — — — — — — 62
Súčasné divadlo. — Poľská tlač. — Slov. Pohľady. — Nemeckí kolonisti v Rusku. — Maď. propaganda. — Demänová. — B. Royová. —
Duch novín. — Politika. — Prehľad z časopisov domácich i za. hraničných atď. — — — — 158
Politika. ___ Fr. L. Rieger. — Reforma ver. správy v Nemecku. — Francia a Nemecko — Sčítanie ľudu v Rusku. — Časopisy a aktuality atď. — Knihy redakcii došlé — — — — — 225
V jubilejnom roku. — Minister dr. Hodža o demokracii a žurnalistike.
Miljukov o slovenskej politike. — Správna reforma v Maďarsku.
Jar. Čermák. — H. Taine. Gen. Wrangel. — Naša štátna bezpečnosť. — Dr. J. Daneš. — Albr. Dürer. — Z časopisov. — Redakčný oznam atď. — — — — — — — — — 303
Politika. — Rok 1848! — Časopisy a poznámky aktuálne — — — 379
Politika. ___ W. Steed o budúcnosti dennej tlače. — Cudzie reči, — Mecenáši. — Olympiáda. Min. dr. Hodža o polointeligencii. — Hrdinovia vedy, atď. Knihy redakcii došlé — — — — — 451
Jubilárne radosti — — — — — — — — — — — 527
Politika. ___ Statistický obraz Slovenska. — Jubilejné spomienky. — Spory o zásluhy v dobyti čsl. samostatnosti. — „Ruch Slowiański".
Brněnská výstava. — Vzrast vkladov v ČSR. — Poznámky aktuálne atď. — — — — — — —
Matica slovenská, Martin, 1937
rediguje Henrich Bartek
literárna teória, časopis, literatúra slovenská
320 s., slovenčina
tvrdá väzba, väčší formát
stav: dobrý, pečiatky v knihe, dobová preväzba, kompletný ročník
9,00 €
*bib29*litt*h-tv-2*
OBSAH
Henrich Bartek: Budúcnosť slovenčiny..................... 185, 295
Bernolákov pravopisný systém. . . . 246
Anton Bernolák: Úvod k Dissertatii. Preložil dr. Jozef Hrabovský.......................... 241
Samo Czambel: Maďarský vplyv na slovenčinu. . 111
MUDr. P. Halaša: Príspevok k terminologii rastlín 82, 121, 168, 235
Anton Jánošík: Zo školskej slovenčiny. . 57, 133, 226, 284 (Barva či farba 57. — Väzby slovesa učiť 62. — Formy príčastia min. trpného pri podmetných slovesách 133. — Dosiahnuť-dočiahnuť 226. — Zasiahnuť- začiahnuf 228. — Obsiahnuť-občiahnuť. 229. — Načiahnuť sa 229. — Tvorčí či tvorivý? 284. — Dietko? 285. — Menovite a najmä 286. — Rataj a oráč 287. — Ročitý a ročný 288. — Večitý a večný 289. )
Zo slovenskej kvantity. (Kvantita deverbatív s predponami. )........................ 194
Belo Letz: Hlavné deadjektíva............................. 13, 89
Nomina actionis........................... 37
Množný genitív cudzích slov.................... 101
Personifikácia v Urbanovom románe „Živý bič“................................. 141
Inštrumentál s predložkou s..................... 202
Nomina instrumenti......................... 261
J. Martinka: Príspevok k prírodopisnému názvosloviu. 67, 150 (Deloha-maternica-klové listy 67. — Stavokrv-horčina-rdesno 69. — Oddenok- koreňobyľ 150. — Nerastné bohatstvo 151. — Vlhko- vlaha 151. — Lodyha-stonka 152. — Kráter- sopúch 152. )
Z prírodopisného názvoslovia................ 209 (Bažina-barina 209. — Pereje-prúdy 209. — Svišť 210. — Breccia-brekcia-breča 211. — Brezová kosodrevina 211. )
O niekoľkých názvoch a slovách. . . . 281 (Pestík-piestik 281. — Pýchavka-púchavka 282. — Hrozienko-hrozienka 282. — Vozičkár- povozník 283. — Dokázať-môcť 283. — Šipka- šipecký-šipkový-šipkovský 283. — Do kerov- do krov 283. )
Ján Mihal: Básnik a jazyk................................... 9
Zo slovenského pádoslovia 27, 71, 124, 172, 230
Dva príspevky. (Naše časopisy. O recenzentoch učebníc. )...... 159
Stanislav Petřík: K melodii školskej a veršovej. . . . 276
Jozef Pikula: Slovenské názvy rastlín............................ 107
Ján Smrek: Slovenská inteligencia, pozor na reč!... 1
O kráse rodnej reči.......................... 50
Jozef Škultéty: Poznámky................................... 6
P. P. Zgúth: Novinárska slovenčina............................. 153
Väzba slovies............................ 268
Ján Žigo: Písanie a skloňovanie cudzích slov......................... 19
T. B.: Kolektíva v slovenských učebniciach.......................... 54
N o v é k n i h y
Stanislav Mečiar: Dobroslav Chrobák: Kamarát Jašek. . 212
Platon: Kratylos........................... 224
Ján Mihál: H. L. Mencken: The American language... 218
Dr. Josef Holub: Stručný slovník etymologický jazyka československého. . . . 291
A. G.: Louis Bertrand: Krv mučeníkov............................ 216
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
3,90 €
*inc*eng*
In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many languages, Eco is also the translator of G?rard de Nerval's Sylvie and Raymond Queneau's Exercices de style from French into Italian. In Experiences in Translation he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he convincingly demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others.
Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. An enticing new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance.
"Dejiny poézie alebo dejiny literatúry sú čiastkami dejín národných. Ich vyjadrovacím prostriedkom je jazyk a pritom zaoberajú sa eminentne národnou kultúrou. Aby sa zdarne vykreslili v duši, treba sa postaviť k nim v syntéze mnohých princípov. Vidieť ich ako čiastku kultúrneho diania národa je vecou kultúrneho historika, vidieť ich ako mocnosť, ktorá veľmi často formuje kolektívy, je vecou politického historika, namakávať ich rytmus je vecou filozofa, estéta, básnika.
Takzvaná literárna kritika je vlastne odstupňovaním literatúry. Ako sa básnik stavia k vonkajšiemu svetu, tak stavia sa kritik k literatúre, prichodí s ňou do vnútornej transfúzie. Literárny historik, ak je viac vedcom literárnym než historiografom, má sa zas k literárnemu kritikovi tak ako epik k lyrikovi. Vidieť deje literárne znamená vystihnúť ich vnútorný pohyb, ich rytmus. Nad rytmom slova rytmus básnikov a nad rytmom básnikovým rytmus storočí. Štefan Krčméry"
Piaty a zároveň posledný zväzok vybraných spisov Ľudovíta Štúra je venovaný Štúrovi ako jazykovedcovi a kodifikátorovi spisovnej slovenčiny. Tento zväzok obsahuje celý Štúrov spis "Nárečie slovenské alebo potreba písania v tomto nárečí" (1846), ďalej Štúrove polemiky okolo povýšenia slovenčiny na spisovný jazyk a okolo jeho obrany najmä proti Kollárovi a ním vydanému spisu Hlasové a konečne aj dôležité Štúrove recenzie, články a drobnejšie príspevky, týkajúce sa slovenčiny a jazykovedy vôbec.
*bib30*litt*