Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

pondelok 20. februára 2012

IKBÁL, MUHAMMAD - HLAS KARAVANNÍHO ZVONKU

IQBAL, MUHAMMAD
محمد اقبال

HLAS KARAVANNÍHO ZVONKU

Odeon, Praha, 1977
1. vydanie, 4.000 výtlačkov

poézia
160 s., čeština
hmotnosť: 213 g

tvrdá väzba, malý formát, papierový prebal
stav: výborný, nepoužívaná

1,80 €

*071* (kontrola 2.2.2016)



Snahou tohoto výboru, který vychází jako připomínka stého výročí Ikbálova narození a k uctění jeho památky, je podat co nejširší a nejhlubší pohled na dílo básníka, který patřil spolu s R.Thákurem k největším zjevům moderní indické poezie. Oba žili a tvořili v době vrcholící a končící epochy britské vlády a oba se s touto skutečností trpce a složitě vyrovnávali. Jenomže Thákur, vychovaný v duchu reformistického hinduismu a navatující na nepříliš staré tradice bengálské psané poezie, dovedl mnohem snáze najít most mezi svým v podstatě hinduistickým vnímáním světa a atmosférou a ideály nové doby a v lecčem se uměl i přspůsobit dobovému evropskému cítění. Proto k sobě také záhy obrátil pozornost světa. Ikbál, narozený v Paňdžábu, v prostředí ještě hluboce vkořeněném v muslimské minulosti subkontinentu, pociťoval ve složité situaci kolonizované a rozdělené Indie potřebu vyburcovat k sebeuvědomění a seberealizaci značné zaostalejší a ustrnulejší muslimské vrstvy obyvatelstva. Snažil se vyrovnat ideály své společnosti s potřebami nového světa. Byl hluboce obeznámený s evropskou filozofií i islámskou mystikou, kulturou a myšlením a jeho zápolící duch, ocitající se v tolika ohledech v rozporech a na rozhraní dob, názorů a tradic, promítal všechny své vnitřní i vnější sváry do poezie. Je příznačné, že i v poezii navazoval na dvě tradice: psal v hovorové urdštině, s básnickými tradicemi založenými na perské poetice, ale větší polovina jeho básnického díla je psaná přímo v perštině, prestižním jazyce muslimských básníků v Indii takřka po celou plynulé tisíciletí. A perština s sebou nesla bohaté poklady té nejskvělejší básnické tradice. Ikbál tohoto odkazu plně využil, ale transformoval jej a aktualizoval. Jazykem Háfeze a Rúmího odpovídal na otázky, které mu kladla moderní doba. Český výbor se připojuje k rostoucímu zájmu, který dnes svět věnuje tomuto básníku. Je dobře připomenout, že přesné datum narození, 9. listopadu 1877, bylo fixováno přičiněním českého vědce a znalce Ikbálova díla Jan Marka, který ke též autorem výboru, řádkového překladu a komentáře tohoto svazku. Lze tedy předpokládat, že tento výbor otevře široký a zasvěcený pohled na dílo tvůrce, jehož Pákistánci dnes považují za svého národního básníka.


(Anotace je z přebalu knihy)



Sbírka poezie Muhammada Ikbála byla přeložena z urdských a perských originálů podle různých vydání. 

Ukázky básní jsou převzaty z těchto sbírek. 


Hlas karavanního zvonku "Bánge dará", (Vydána 1923)
Tajemství vlastního já "Asráre chudí" (Vydána 1915)
Poselství z Východu "Pajáme mašrik" (Vydána 1927)
Kniha o věčnosti "Džávédnáma" (Vydána 1932)
Perské žalmy "Tabúre adžam" (Vydána 1927)
Křídlo Gabrielovo "Bále Džibríl" (Vydána 1932)
Úder Mojžíšovy hole "Zarbe kalím" (Vydána 1936)
Dárek z Hidžázu "Armagháne Hedžáz" (Vydána 1938


http://meccaaudio.blogspot.com/2011/01/hlas-karavanniho-zvonku-muhammad-ikbal.html