Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

Zobrazujú sa príspevky s označením edície. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením edície. Zobraziť všetky príspevky

nedeľa 17. apríla 2022

CATULLUS, GAIUS VALERIUS - NENÁVIDÍM A MILUJEM

CATULLUS, GAIUS VALERIUS

NENÁVIDÍM A MILUJEM

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1962
edícia Kvety (18)
preklad Ignác Šafár
ilustrácie Natália Rappensbergerová
1. vydanie, 5.000 výtlačkov
61-130-62

literatúra staroveká, literatúra latinská, poézia,
124 s., slovenčina

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý

3,90 €

sampa
 

pondelok 17. mája 2021

PONIČAN, JÁN - DIVNÝ JANKO

PONIČAN, JÁN

DIVNÝ JANKO

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1961
edícia Kvety (12)
ilustrácie Gabriel Štrba
doslov Michal Chorváth
8. vydanie, 3.000 výtlačkov

literatúra slovenská, poézia,
64 s., slovenčina 

tvrdá väzba v koži, malý formát
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*kocev**h-2-2*

 

nedeľa 16. augusta 2020

PLÁVKA, ANDREJ - LIPTOVSKÁ PÍŠŤALA

PLÁVKA, ANDREJ

LIPTOVSKÁ PÍŠŤALA

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1957
edícia Kvety (3)
ilustrácie Martin Benka
obálka Martin Benka
doslov Jozef Felix
1. vydanie, 2.200 výtlačkov

poézia, literatúra slovenská, podpis autora, ex libris
118 s., slovenčina

tvrdá celokožená väzba, malý formát
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ






streda 13. novembra 2019

SLÁDKOVIČ, ANDREJ - DETVAN

SLÁDKOVIČ, ANDREJ

DETVAN

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1963
edícia Kvety (19)
ilustrácie Jozef Cesnak
doslov Milan Pišút
1. vydanie (v SVKL), 10.000 výtlačkov
61-150-63

poézia, literatúra slovenská,
157 s., slovenčina
hmotnosť: 152 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*regihu*poe*






12 9

Pekne, Martinko - jasný kráľ vraví — 
hodný si, pekný vezmeš dar: 
No, čo chceš? tamto visí blýskavý 
pekný, vyšívaný kantár: 
ten vezmi, ja zaň platím majstrovi, 
keď bo založíš tvojmu vrancovi, 
celý svet sa bude dívať. 
Ale tie oči tvoje blýskajú 
a v tých blyskoch sa tajomstvá zdajú 
pred duchom mojim ukrývať.

130

Nuž jasnému to poviem kráľovi -
smelý náš Detvan odvráva 
a kantárik si bohatý, nový 
s prstami jeho pohráva: 
-Nezabil som ja dravca jastraba, 
ale som zabil divého vraha, 
strach a hrôzu nášho poľa: 
holubička to nebola slabá, 
ale to veru tá moja drahá, 
tá dobrá Elenka bola.

131

A jeden starčok, druh dávnych časov,
dobadká bližšie zhrbený, 
snime si klobúk a z jeho vlasov 
blýska pablesk postriebrený:
Jasnosť kráľovská! - tu knieža slávy 
sa skloní, starcu klobúk postaví 
- Jasnosť vaša! - starčok vraví  
- Ja, vidíte, už kraj hrobu chodím, 
sotva pominie pár dni, pár hodín, 
a úmor dych mi zapraví;

132

ale zásluhám svedectvo vydať, 
podať pole vašej cnosti, 
ku mojim činom jeden kvet pridať,
v diele dobrom zložiť kosti,
toto si žiadam.  - Dovoľte tedy, 
dovoľte moje osláviť biedy 
vaším láskavým pozorom: 
veď my krem toho s nášmi biedami 
len zriedka môžme vášmi bránami 
ku kniežatským kročiť dvorom. -

pondelok 17. decembra 2018

VILLON, FRANCOIS - VEĽKÝ TESTAMENT

VILLON, FRANCOIS

VEĽKÝ TESTAMENT
podľa J. Felixovej interpretácie starofrancúzskeho textu prebásnil Ján Smrek

Tatran, Bratislava, 1975
edícia Kvety (66)
predslov Jozef Felix
ilustrácie Ján Lebiš
4. vydanie, v Tatrane 2., 10.000 výtlačkov
61-620-75

poézia, literatúra stredoveká
200 s., slovenčina
hmotnosť: 203 g

tvrdá väzba, malý formát,

5,00 € stav: dobrý, pečiatky v knihe *sospo*poe

PREDANÉ stav: veľmi dobrý *kamag*poe*





sobota 2. septembra 2017

FIGULI, MARGITA - TRI GAŠTANOVÉ KONE

FIGULI, MARGITA

TRI GAŠTANOVÉ KONE

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1958
edícia Kvety (5)
doslov Michal Chorváth
ilustroval Vincent Hložník
1. vydanie, 9.250 výtlačkov

beletria, novela
266 s., slovenčina
hmotnosť: 172 g

tvrdá kožená väzba, malý formát
stav: dobrý

PREDANÉ

*juriv*

Tri gaštanové kone od Margity Figuli patria k vrcholným dielam slovenského naturizmu. Novela naplno rozvinula kľúčové motívy slovenského naturizmu – normy, implikované prírodou v konflikte s normami, diktovanými civilizáciou, ambivalentná etika prírodného človečenstva, epické skúmanie významových možností prírodného či pohanského fatalizmu v kontraste s kresťanskou civilizáciou. Novela ponúka klasický trojuholník dvoch mužov a ženy, v ktorom víťazí čistá láska.






Utrel si ruky a pokročil ku mne.

V krčme sme boli len my dvaja a nik nám nemohol prekážať v hovore. Prisadol si ku mne na lavicu, aby vari nemusel tak hlasno rozprávať. Kým začal, poobzeral sa, či niekto tretí nepočúva. Šeptal mi priamo do ucha, lebo zavše i steny vraj majú uši.

Začal mojimi gaštanovými koňmi a hneď k nim pripojil meno Zápotočného a meno Magdalény. Hoci som si mohol dať ľahko súvis vecí dokopy, predsa ma zarážalo, že práve on v takejto spojitosti hovorí o nich.

Spytujem sa ho teda, ako o tomto všetkom vie. Vraj všeličo si ľudia povrávali a on sám sa často zahútal nad týmto prípadom. Ale neprišiel mu na háčik, až raz ...

Kedy raz? A vravte chytrejšie, — kážem mu.

— Raz vkročí do krčmy sám Jano Zápotočný... — začína krčmár.

Raz vkročí do krčmy takto popoludní sám Jano Zápotočný. Rozkáže si deci pálenky, že na posmelenie. Sadne si na lavicu, ťažký ako klát, položí stisnutú päsť k decovke, skormúteno hladí do zeme a šúcha jednostaj hánkami dosku stola.

Čo ti je, Janko? — vraví krčmár, lebo vie, že keď gazda odbehne popoludní od roboty a zasadne si k pálenke, nebýva to bez príčiny.

Jano bez slova zdvihol päsť a pritisol si ju na prsia. Ako predtým po doske stola, teraz drie si hánkami cez prsia. Keď sa človek na neho díva, hneď zbadá, že ho dnu čosi zožiera a že by to rád hánkami rozmliaždil. Jeho tupý pohľad prezrádza, že už dlho dusí v sebe bolesť a že ju prišiel usmrtiť pálenkou.

Čože ťa stihlo? — krčmár sa mu prihovára, lebo by mu rád pomôcť zo zlého položenia.

Začal čosi hundrať, ale nemal v sebe ešte dosť odvahy. Aby sa posmelil, rozkazuje znova:

Ešte deci ... a potom to už hádam nejako zo seba vytrasiem.

Nalial mu ešte deci, ale ten už nevypil, lebo kým mu nalieval, pribral sa rozprávať a potom už naň zabudol.

Viete, strýko krčmár, o Magdaléne bude reč. (Skrivili sa mu ústa sťa do plaču.) Nemôžem povedať, že by to bola zlá žena. Niet možno lepšej pod slnkom. (Zasa sa mu skrivili ústa na

štvrtok 10. novembra 2011

VILLON, FRANCOIS - VEĽKÝ TESTAMENT

VILLON, FRANCOIS

VEĽKÝ TESTAMENT

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1965
edícia Kvety

poézia, literatúra stredoveká
176 s., slovenčina
hmotnosť: 175 g

tvrdá väzba, malý formát, kožená väzba
stav: vynikajúci, ako nová, nebola listovaná

3,80 € PREDANÉ!

X10