Staré, ale dobré knihy. Lebo knihy sú ako víno. Niektoré kúsky vám v rukách dozrejú na poklady. Keď ich čítate, ovanie vás príbeh alebo poučenie.
Vitajte v mojom antikvariáte!
Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.
Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.
Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :
a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam
Jednoduché, však? )
ANTIKVÁRIUM (magyarul)
Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.
štvrtok 16. mája 2024
VERNE, JULES - CESTA OKOLO SVETA ZA OSEMDESIAT DNÍ
CESTA OKOLO SVETA ZA OSEMDESIAT DNÍ
(Le tour du Monde en quatrevingts jours)
Mladé letá, Bratislava, 1972
edícia Knihy J. Verna
preklad Ján Sedlák
ilustrácie a prebal Milan Veselý
2. vydanie, 23.000 výtlačkov
66-007-72
beletria,román,literatúra francúzska
210 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe, prebal značne opotrebovaný
2,00 €
*b-fra*
utorok 14. mája 2024
TWAIN, MARK - DOBRODRUŽSTVÁ TOMA SAWYERA
DOBRODRUŽSTVÁ TOMA SAWYERA
(The Adventures of Tom Sawyer)
Mladé letá, Bratislava, 1986
edícia Dobré slovo
preklad Alfon Bednár
ilustrácie Dušan Stopiak
6. vydanie, 24.000 výtlačkov
66-062-86
beletria, román, literatúra americká
240 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
3,50 €
*b-usa*
LINNANKOSKI, JOHANNES - PIESEŇ O ČERVENOM KVETE
PIESEŇ O ČERVENOM KVETE
Živena, Turč. sv. Martin, 1945
edícia Knihy Živeny (25)
preklad Karol Dubnický
obálka Vojtech Stašík
beletria, román, literatúra fínska
320 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu
2,00 €
*marno*b-fin*
Romantický milostný príbeh mladého drevorubača, zvodcu mladých žien, zasadený do scenérie fínskej prírody. Rozprávka sa tu strieda so skutočnosťou, báje dávnoveku vyplňujú nemilosrdnú skutočnosť.
streda 8. mája 2024
BASS, EDUARD - KLAPZUBOVA JEDENÁSTKA
KLAPZUBOVA JEDENÁSTKA
(Klapzubova jedenáctka)
Mladé letá, Bratislava, 1966
edícia Klub mladých čitateľov
preklad Jozef Brandobur
ilustrácie Josef Čapek
1. vydanie, 10.000 výtlačkov
66-132-66
literatúra česká, beletria, román
136 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
2,90 €
*belc*
ŠOLOCHOV, MICHAIL - TICHÝ DON 1, 2
TICHÝ DON 1, 2
(Tichij Don)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1978
edícia Vavrín
preklad Viera Krnová
doslov Ivan Slimák
prebal Jozef Gális
4. vydanie, 25.000 výtlačkov
13-72-063-78
beletria, román, literatúra ruská
636 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
5,00 € za oba diely spolu
*b-rus*
ASSOLLANT, ALFRED - DOBRODRUŽSTVÁ KAPITÁNA KORKORÁNA
(Aventures merveilleus, mais authentiques du capitaine Corcoran)
Mladé letá, Bratislava, 1993
edícia Stopy
preklad Víťazoslav Hečko
ilustrácie František Šesták
obálka František Šesták, Svetozár Mydlo
6. vydanie
ISBN 80-06-00541-9
beletria, román, literatúra francúzska, dobrodružné
304 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
*tomzom*b-fra*
Čitateľ má možnosť prežívať osudy kapitána Korkorána, potomka prostých bretonských rybárov, človeka, ktorý nenávidí útlak, lož a bezprávie. So svojou skrotenou tigricou Strelou bojuje v mene spravodlivosti proti zotročiteľom indického ľudu. Šľachetný Korkorán sa neľaká ani tisícich nebezpečenstiev, vrhá sa odvážne do nebezpečenstiev, niekedy priam neuveriteľných.
GUNNIS, EMILY - A LÁNY A LEVÉLBŐL
A LÁNY A LEVÉLBŐL
(The Girl in the Letter)
Alexandra, 2019
preklad Leila Németh
ISBN 978-963-447-476-0
beletria, román, literatúra anglická
336 s., maďarčina
mäkká väzba
stav: veľmi dobrý
2,50 €
*hun*
Egy szívszaggató levél.
Egy külvilágtól elzárt lányanya.
Egy megoldandó rejtély.
1956.
Amikor Ivy Jenkins terhes lesz, családja a megesett lányok számára fenntartott rideg és kegyetlen St. Margaret anyaotthonba küldi, hogy elrejtse a világ szeme elől szégyenét. Kislányát akarata ellenére örökbe adják, és ezt Ivy soha nem fogja tudni kiheverni.
Napjainkban. Samantha Harper újságíró úgy érzi, a végkimerülés határára került. Amikor azonban rábukkan egy levélre a múltból, annak tartalma mélységesen megérinti. Egy fiatal lányanya sorait olvassa, aki azért könyörög szerelmének, hogy mentse meg, mielőtt túl késő lenne.
Sam kutatni kezd a tragikus történet után, és felfedezi, hogy számtalan megmagyarázhatatlan haláleset kapcsolódik a fiatal lányhoz és gyermekéhez. Miután a St. Margaret anyaotthon épületét lebontásra ítélik, Samnek néhány órája marad, hogy összeillessze a hatvan évvel azelőtti kirakós darabkáit, mielőtt az igazság végleg feledésbe merülne. Az igazság kifürkészhetetlen útjai ráadásul a saját családja felé vezetnek...
DÁN, DOMINIK - MUCHA
MUCHA
Slovart, Bratislava, 2009
séria Naše mesto (10)
ISBN 978-80-8085-865-0
beletria, román, literatúra slovenská, detektívky
312 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý
4,00 €
*greel*dete*
Rok po nežnej revolúcii bolo v Našom Meste založené samostatné oddelenie vrážd, ale vraždilo sa aj dovtedy, aj za socíku, aj v prechodnom období roku 1990. Kriminalisti zápoliaci so starým „závratným“ počtom vrážd, až päť ročne, si odrazu museli zvykať na prídel dvadsiatich, po niektoré roky až tridsiatich prípadov a s nárastom brutality, o akom sa im zatiaľ ani nesnívalo. Jednou z nich bola aj vražda mladého dievčaťa. Nebola dcérou žiadneho skorumpovaného politika, žiadneho multimiliónového otecka, nebola ničím zvláštna, iba taká obyčka. Ibaže ju jedného dňa našli pri jazere v lesoparku zavraždenú. Mladé a pekné dievča. Zaživa, teraz už nie. Niekto jej zviazal ruky za chrbtom vlastnými pančuchami, zaškrtil ju a možno aj znásilnil, ale to sa už zistiť nedalo. Telo sa už začalo rozkladať a všetky stopy zmizli. Krauz a jeho kumpáni začínajú od nuly, ako už veľakrát predtým a veľakrát potom. Niečo im ale predsa len ostalo, malá, takmer nepostrehnuteľná stopa, ktorú po sebe zanechala mucha. Uvidíme, či to bude stačiť na vyriešenie tejto záhady.
KRASNICKIJ, A. I. - SLZY
SLZY
Povesť pre mládež zo študentského života
Matica slovenská, 1945
edícia Dobré slovo (71)
preklad K. Podolinský
ilustrácie F. Klimáček
2. vydanie
beletria, román, literatúra ruská
118 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe, dobová preväzba
2,00 €
*szoro*b-rus*
pondelok 6. mája 2024
DOSTOJEVSKIJ, FJODOR MICHAJLOVIČ - ZLOČIN A TREST
ZLOČIN A TREST
(Prestuplenije i najkazanije)
Tatran, Bratislava, 1981
edícia Svetová tvorba (149)
preklad Juraj Klaučo
obálka Pavol Blažo, Miloš Urbásek
2. vydanie, 10.000 výtlačkov
61-297-81
beletria, román, literatúra ruská,
552 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý
15,00 €
*inc27*b-rus*
SIMMEL, JOHANNES MARIO - LÁSKA JE LEN SLOVO
(Liebe ist nur ein Wort)
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 2002
preklad Marta Ličková
4. vydanie
ISBN 80-220-1136-3
beletria, román, literatúra rakúska
480 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
2,00 €
*tomzom*b-aut*
Príbeh veľkej, tragickej lásky. Prežíva a zaznamenáva ho formou románu, svojej literárnej prvotiny, dvadsaťjedenročný študent Oliver Mansfeld. Syn milionára veľkošpekulanta Oliver chce povedať celému svetu pravdu: o svojej nenávisti k otcovi a o svojej láske k Verene Lordovej, pre ktorú je spočiatku „láska len slovo“.
O jedenásť rokov staršia Verena, krásna žena chladno uvažujúceho bankára, prežíva s Oliverom svoju najväčšiu lásku. Skrývanú pred svetom, tajnú, prekonávajúcu prekážky a napokon kapitulujúcu pred mocou zla, ktoré je silnejšie ako túžby bezbranného človeka.
Johannes Mario Simmel sa narodil roku 1924 vo Viedni. Roku 1948 upútal pozornosť svojím prvým románom Čudujem sa, že som taký veselý, po ktorom napísal väčší počet úspešných kníh. Tento erudovaný, moderný autor, brilantný rozprávač a neúprosný kritik doby vie zaujať každého čitateľa.
WELSKOPFOVÁ-HENRICHOVÁ, LISELOTTE - JASKYŇA V ČIERNYCH HORÁCH
JASKYŇA V ČIERNYCH HORÁCH
(Die Höhle in den Schwarzen Bergen)
Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1992
séria Synovia Veľkej Medvedice (3)
preklad Ľudovít Petraško
ilustrácie a prebal Jozef Cesnak
2. vydanie
ISBN 80-234-0020-7
beletria, román, literatúra nemecká, western, dobrodružné,
356 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
2,00 €
*tomzom*b-ger*
sobota 4. mája 2024
AIMARD, GUSTAVE - PEVNÁ RUKA
PEVNÁ RUKA
(Le Main-Ferme)
Mladé letá, Bratislava, 1983
edícia Stopy
preklad Ružena Jamrichová
ilsutrácie Martin Kellenberger
1. vydanie, 25.000 výtlačkov
66-182-83
beletria, román, dobrodružné, literatúra francúzska
354 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý
2,00 €
*b-fra*
Autor nás oboznamuje s Mexikom, aké bolo v polovici minulého storočia, keď sa schyľovalo k velkému povstaniu Indiánov. Pevná Ruka, záhadný chrabrý jazdec, ktorého náhoda vždy privedie ta, kde sa niekto ocitol v smrteľnom nebezpečenstve, je síce beloch, ale žije medzi Indiánmi a dokonca patrí k vodcom pripravovanej vzbury. Prečo sa tak veľmi zaujíma o španielsku rodinu z Haciendy del Toro, prečo ju chráni pred pohromami, ktoré jej hrozia? Kto je to vlastne? Až posledné kapitoly románu vám odhalia zložitý osud tohto nezvyčajného hrdinu, s ktorým môžete prežiť veľa zaujímavých dobrodružstiev
FOSTER, ALAN DEAN - VOTRELCI
VOTRELCI
(Aliens)
Smena, Bratislava, 1991
edícia Fantastika (8)
séria Votrelec (2)
preklad Peter Repka
obálka Juraj Maxon
1. vydanie
ISBN 80-221-0141-9
beletria, román, literatúra americká, scifi
200 s., slovenčina
9,00 €
*tomzom*scifi*
Po tom, čo prežila drsné stretnutie s prakticky neporaziteľným votrelcom, je Ellen Ripley v záchrannom module stratená niekde vo vesmíre. Po nájdení záchranného modulu sa dozvie, že na planéte LV-426, kde jej posádka našla mimozemskú loď, vznikla kolónia. Nikto jej neverí, že tam číha smrteľné nebezpečenstvo. No zrazu sa stratí spojenie a prerušia sa všetky kontakty s osadníkmi teraformujúcimi planétu, ktorá dostala nové meno Acheron. Ripley v sprievode námornej pechoty musí zistiť prečo. Vracia sa do sveta náhlej, nevýslovnej hrôzy ... do sveta, ktorý bez varovania útočí znova a znova a znova. Román vznikol podľa scenára.
HESSE, HERMANN - NARCIS A GOLDMUND
NARCIS A GOLDMUND
Argo, 1995
edícia Kořeny
preklad Vratislav Slezák
ilustrácie Štěpán Dančo
ISBN 80-85794-00-7
beletria, román, literatúra nemecká
264 s., čeština
tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, na obálke fliačky
3,00 €
*greel*b-ger*
Ústřední dvojice postav této knihy symbolizuje základní antinomii Hessova díla: protiklad člověka duchovního a člověka smyslového, protiklad etického a estetického, protiklad postoje myslitelského a postoje uměleckého. Tento spor „ducha a těla“, reprezentovaný mnichem Narcisem a nadaným umělcem Goldmundem, zůstává nerozřešen.
piatok 3. mája 2024
ALBOM, MITCH - UTORKY S MORRIEM
UTORKY S MORRIEM
Starec, mladý muž a najväčšia životná lekcia
(Tuesdays with Morrie)
Tatran, Bratislava, 2011
edícia LUK - Knižnica svetových bestsellerov (88)
preklad Alena Redlingerová
1. vydanie
ISBN 978-80-222-0608-2
beletria, román, literatúra americká
152 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom, väčší formát
stav: veľmi dobrý
predané
*hulom*b-usa*
Možno to bol starý otec, učiteľ alebo kolega. Niekto starší, trpezlivejší a múdrejší, kto vás chápal, keď ste boli mladí a hľadali svoju cestu, pomohol vám vidieť svet z iného uhla a radil vám, ako žiť. Pre Mitcha Alboma bol takou osobou Morrie Schwarts, profesor, ktorého spoznal na univerzite pred dvadsiatimi rokmi. Možno ste aj vy, podobne ako Mitch, na ceste životom stratili stopu svojho učiteľa a svet sa vám zrazu zdal chladný. Nechceli by ste ho znova stretnúť, položiť mu dôležité otázky, ktoré vás ešte vždy trápia, vypočuť si múdre slová ako kedysi, keď ste boli mladší a menej uponáhľaní?
Mitch Albom dostal svoju druhú šancu. Znovuobjavil Morrieho v posledných mesiacoch jeho života. Morrie vedel, že zomiera, a preto sa každý utorok stretával s Mitchom vo svojej pracovni ako kedysi na univerzite. Ich obnovený vzťah sa premenil na posledný „semester“ a prednáškami o živote.
Utorky s Morriem sú čarovnou kronikou času, ktorý spolu strávili, Mitch sa v nej delí so svetom o Morrieho a jeho dary. Inteligentne a zrozumiteľne napísaná kniha je plná múdrosti, láskyplne zachytáva jednoduchosť ukrytú zložitosťou života.
ROMEO A JÚLIA
Talianske renesančné novely
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1968
edícia Tvorba národov
preklad a doslov Mikuláš Pažitka
obálka Milan Spál
2. vydanie, 7000 výtlačkov
13-72-009-68
beletria, literatúra stredoveká, literatúra talianska
260 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, prebal poškodený
2,50 €
*b-ita*
Novela je typický výraz literatúry talianskej renesancie. V nej sa odzrkadľuje nový život, který nastupuje po mystike predchádzajúcich rokov. Novelky renesančného obdobia sú plastickým obrazom doby. Dozvedáme sa z nich, ako sa v tých časoch žilo, čo sa dialo v malých mestečkách i na bohatých dvoroch šľachticov a pánov. V novelkách sa stretávame nielen s postavami jednoduchých ľudí, ale aj s postavami, ktoré udávali tón vtedajšiemu životu či už na poli politiky, kultúry alebo náboženstva. Isteže kritika smeruje skor k strednej vrstve: mnísi, ženy, kupci a menší páni. V tom čase už totiž nastupuje stredná vrstva, buržoázia, ktorá sa chytá života a chce ho žiť plným tempom. Pravdaže, má preto aj svoje podmienky v hospodárskom a politickom rozvrstvení. Mnohí vyčítajú renesančnej novele veľkú voľnosť. Ale život bol taký a "veci sa nazývali pravým menom". A navyše novely slúžili aj na pobavenie: ridendo dicere verum, hovoriť pravdu s úsmevom. Skoro všetci idú v jeho stopách, no nie vždy, alebo málokedy dosahujú majstrovstvo taldského rodáka. Ale aj tak Salernitano, Straparola, Parabosco a nakoniec Matto Bandello, ak menujeme len tých pozoruhodnejších, majstrovsky a s realistickou vernosťou zachytávajú život. Živé rozprávanie, poprepletané situačnou komikou a zdravým humorom, to sú najpodstatnejšie črty renesančnej talianskej novely.
WELSKOPFOVÁ-HENRICHOVÁ, LISELOTTE - MLADÝ NÁČELNÍK
MLADÝ NÁČELNÍK
(Der junge Häuptling)
Oriens, Košice, 1994
séria Synovia Veľkej Medvedice (5)
preklad Eva Rosenbaumová
ilustrácie a prebal Jozef Cesnak
3. vydanie (1. v Oriense)
ISBN 80-967220-0-X
beletria, román, literatúra nemecká, western, dobrodružné,
304 s., slovenčina
tvrdá väzba
stav: dobrý
4,50 €
*tomzom*b-ger*
Piaty diel románového cyklu Synovia Veľkej Medvedice predstavuje čitateľovi mladého náčelníka Tokai-íta ako úspešného vodcu malého kmeňa, ku ktorému sa vrátil po desaťročnom vyhnanstve, zobrazenom v predchádzajúcich častiach. Jeho návrat a poverenie funkciou vojnového náčelníka neznamená však koniec ťažkostí a prekážok. Najmä kmeňový čarodejník Havandžita a bojovník Šonka z rôznych dôvodov intrigujú proti mladému náčelníkovi. Na druhej strane Tokai-íto nachádza aj spojencov, na ktorých sa môže spoľahnúť.
BOHÚŇ, EMO - ZAPRÁŠENÉ HISTÓRIE
ZAPRÁŠENÉ HISTÓRIE
Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1985
zostavil Milan Kraus
prebal František Kudláč ml.
1. vydanie, 6.000 výtlačkov
13-72-043-85
beletria, literatúra slovenská, poviedky, próza krátka,
190 s., slovenčina
tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý, pečiatky v knihe
2,00 €
*bels*
Táto kniha je výberom dvadsiatich poviedok z Bohúňových Zaprášených histórií, ktoré vyšli roku 1971 vo vydavateľstve Tatran v edícii Hviezdoslavova knižnica. Emo Bohúň je spontánny rozprávač, ktorý vychádza jednak z vlastných zážitkov, jednak z počutých alebo fiktívnych, vymyslených príbehov. Jeho poviedky, vyrozprávané zväčša v prvej osobe, pôsobia živo, hoci niektoré vyznievajú romanticky, ba až fantasticky.
Tento výber Bohúňových najvyzretejších a čitateľsky najpútavejších dok-príbehov sprítomňuje/ roky, ktoré sú už nenávratne za nami, a ľudí, ktorých už niet. No už vo svojej dobe sa vyznačovali nevšednosťou a neobyčajnosťou prostredia. Čítajúc tieto prózy dnes, vidíme v Bohúňovom zobrazení, do akých situácií sa dostali a čo zažívali bohémi, vojaci, boháči, chudáci i obyčajní ľudia za svojho búrlivého, či v iných prípadoch prostého života.
MAY, KARL - GAVALIER PRÉRIE
GAVALIER PRÉRIE
(Der Königschatz / Die Höhle der Königschatz)
Smena, Bratislava, 1966
preklad Teofil Ušák
ilustrácie Anna Ušáková
beletria, román, literatúra nemecká, dobrodružné, western,
160 s., slovenčina
mäkká väzba
stav: dobrý, obálka obchýtaná
PREDANÉ
*tomzom*b-ger*
Kniha od známeho spisovateľa čitateľa zavedie na pláne amerikých prérií, kde sa stretne s udatnými indiánmi, bielymi tvárami, cválajúcimi koňmi ale aj nebezpečnými banditmi. Príbeh sleduje belocha Antona Helmersa, prezývaného Hromový Šíp, hľadjúceho dávny poklad indiánov. Na ceste plnej dobrodružstiev ho sprevádzajú indiánski náčelníci Medvedie Srdce a Bizónie čelo. Príbeh oživujú strety s nepriateľskými bojovými kmeňmi Komančov ako aj zákerný barón túžiaci po bohatstve.
Román vychádzal ako príloha Pionierskych novín v r. 1965-1966