Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

nedeľa 7. mája 2017

ONDREJOV, ĽUDO - LYRIKA

ONDREJOV, ĽUDO

LYRIKA

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1971
edícia Vybrané spisy Ľuda Ondrejova (1)
obálka Milan Spál
doslov Zlatko Klátik
1. vydanie, 2.000 výtlačkov

poézia
244 s., slovenčina
hmotnosť: 354 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

4,00 €

*mipet2* (in *r15*)

Základ I. zväzku vybraných spisov Ľuda Ondrejova, vydaného s názvom Lyrika, tvoria štyri publikované básnické zbierky : Martin Nociar Jakubovie (1932), Bez návratu (1932), Mámenie (1936) a Pijanské piesne (1941). K týmto knihám, ktoré tu vychádzajú v pôvodnom usporiadaní, pripájame dalšie básne, uverejňované v časopisoch. Zväzok dopĺňajú vybrané ukážky z básnikových prvotín a výber z jeho rukopisnej pozostalosti. Týmto faktom rozširuje sa poznanie literárneho odkazu Ľuda Ondrejova, ktorý doteraz žil vo vedomí čitateľstva predovšetkým ako autor úspešných románov Zbojnícka mladosť a Jerguš Lapin a okrem nich ako spisovateľ niekoľkých obľúbených kníh pre deti, plných fantázie, lyrickosti a pútavého deja.

A predsa nemožno obísť Ondrejova ako básnika. Vstúpil do poézie ako umelecky svojrázna osobnosť. Ozval sa neobyčajne hudobným tónom a predstavil sa osobitým, samorastlým prejavom. Možno o ňom povedať, že bol básnikom slovenskej dediny a prírody, nie nepodobný našim maliarom medzivojnovej moderny, ku ktorým vždy mal vrelý umelecký i priateľský vzťah, a podobne ako oni nachádzal tu mocný zdroj inšpirácie.








PIESEŇ VEČERA

Večera pieseň roztúžená
už sladké tóny skladá po tráve.
V nich spieva moja nerovesná žena, 
v nich srdce svoje skrýva boľavé.

Prievany brázdou chodia roztúlané
a bozky šepcú na jej bledú tvár.
Ona len ide, ide, nezastane — 
s mesiacom v kroku — tmavý za chotár.

Tak ide večne smutná moja žena, 
kým mesiac hľadí na jej bielu hruď, 
bo láska naša nie je vykúpená — 
nám určené je všetko zabudnúť...


SMUTNÉ NOCI

Dnes husté hmlisko pozerá
do tvári nášho večera. 
Hviezda sa nezablyští 
v mrkotnom prepadlišti.

Šum hory šepce jeseňou. 
Nad širočinou skosenou 
nálada divná vzlieta 
dozvukom nášho leta.

A lístie padá chodníkom. 
My stojíme tu výkrikom, 
čo tiene záhad volá 
na opustené polia.

Tak leto naše stráca sa, 
a vietor divý potriasa 
vetvami v smrekovine, 
rajtujúc po doline.

Obrysy vrchov záhadné — 
kvieťa nám na nich uvädne. 
A mladosť naša smúti 
v kvetnatom zabudnutí...

HANDZOVÁ, VIERA - ZDRAVAS MARTA

HANDZOVÁ, VIERA

ZDRAVAS MARTA
(Problematický pokus o poloreportážne postrehy)

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1966
obálka Ladislav Hruškovič
1. vydanie, 5.000 výtlačkov

beletria, román
132 s., slovenčina
hmotnosť: 203 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,90 €

*mipet2* (in *007*)

Dnešný človek nemá rád mýty, nechce podliehať sebaklamu a nechce byť klamaný, dáva prednosť vecnému, neiluzívnemu, hoci aj drastickému pohľad u pred pátosom, sentimentalitou či ideologizovaním. Tu má korene aj veľká popularita tzv. literatúry faktu. Knihy reportážnych a podobných záberov z najrozmanitejších životných oblastí tvoria dnes neodmysliteľnú súčasť čítania moderného človeka.

Viera Handzová nám v knihe Zdravas Marta ponúka odmýtizovaný pohľad na takú háklivú oblasť, ako je ľudské počatie a narodenie, a to z tých najrozmanitejších stránok: historickej, sociologickej, fyziologickej, hygienickej. Neutápa sa v štatistikách, faktoch, chemických procesoch atď., hoci nechýbajú ani ony, usiluje sa ich vidieť okom ženy dnešnej spoločnosti. 

Publikácia Zdravas Marta patrí medzi tie knihy, ktorých ambíciou je otvárať oči. Na Handzovcj knihe je zvlášť cenné to, že ide o problematiku, o ktorej bežný človek vie až zarážajúco málo, pretože o nej nechceme, nevieme či odmietame hovoriť, a preto je živnou pôdou diletantských poznatkov, ba až dodnes aj povier.




Chodila a chodila som ani okolo -- nie, nebola to horúca kaša, ba aj myšlienka, ktorá obyčajne vždy zamrazí, nechávala ma spočiatku iba chladnou a ľahostajnou: odnechcelo sa mi žiť, ale v podstate mi bolo celkom jedno, že ešte žijem, ale keby som sa bola práve dozvedela, že presne vtedy a odvtedy už nebudem existovať, zrejme by som to len uvítala - - a možno ani to nie, v uvítaní už je prejav istej zainteresovanosti a aktivity... V každom prípade by som sa však svojmu ortieľu nijako nebránila.

Uvažovala som pokojne a nezúčastnene, akoby sa všetko týkalo čohosi mŕtveho, dajakej veci; bez najmenšieho pocitu sebalásky a náznaku ľútosti rozoberala som si na kúsky a kúsočky celý svoj život, chytala som sa hneď toho, hneď iného celku, skúmajúc pozorne, koľko a akých stôp do budúcnosti môže komu čo zanechať, a čoraz pochmúrnejšie ma ovládalo presvedčenie, že všetko na svete pôjde ďalej a naďalej, to pomalšie, to rýchlejšie dopredu ako dosiaľ, bez ohľadu na ľudí, ktorých niečo spája, zbližuje a zjednocuje. Tak to bolo, je i bude, a ľudia síce zriedka uvažujú, načo, prečo, ako i kde zmiznú posledné náznaky ich života, kedy zahynú a kam odídu zo sveta, aby sa tým pre nich všetko skončilo, náhodných možností je tiež milión, ale vari práve z neúcty k nasledujúcim pokoleniam sa ich to už nijako a ničím ani netýka ... nie, nechajte si každú almužnu!

Príležitostí na podobné úvahy býva však predsa len dosť; niekedy na to stačí aj celkom zvyčajná a bežná udalosť: čísi mrazivý pohľad - chladný stisk ruky - trpká príchuť slov -matné vzťahy - čierne myšlienky, tmavý prach pochybností, temné vyhliadky a pálčivá vyprahnutosť - klamstvo bez najmenšieho začervenania... ľad, celé ľadovce všade navôkol --- Si, človeče, medzi ľuďmi, máš pred sebou plno poroztváraných dverí, všade samí známi alebo dokonca priatelia, možno by nepripustili, aby si takto chodil a chodil okolo všetkého sám a bez povšimnutia, ale sotvakto z nich by súčasne s tebou venoval pozornosť stopám, vyznačeným zreteľne a jasne medzi dvoma dverami, z ktorých jedny, čo máš pred sebou, zdajú sa pevne zamknuté a ďalšie, za chrbtom, pribuchol si si sám tak, že kľúč v nich ostal trčať z druhej, opačnej strany ...

Vedomiu, že nikde nevidno nikoho blízkeho, nenapomáha ani fakt, že všetko navôkol je rozhýbané krikom a smiechom detí - sú moje, a predsa už dávno nie celkom, nie tak, ako vtedy, keď ich istota i bezpečie záviseli len a len od mojej lásky; dotvára, formuje a usmerní ich ešte všeličo, a to sa už úplne a jednoznačne netýka iba mňa, hoci priveľmi nedbajú ani o druhých: dvakrát sedem rokov, nové a nové starosti, problémy - a v perspektíve sa všetko len rozširuje, prehlbuje a zvýrazňuje! Chcela som ich, pravdaže, odjakživa som túžila mať najmenej tri deti, ale nikdy predtým som netušila, ako veľa treba každému jednému z nich dať a dávať, až napokon príde chvíľa, keď človek zrazu pocíti, že mu pre seba neostáva cel-kom-celkom nič -

V jednej z takých chvíľ, keď som už bola ľahostajná i voči sebe, nezúčastnene rozoberajúc všetky svoje zahladené stopy, narazila som na - hlas... Blízky, známy, rodný, ale bez akéhokoľvek pátosu „hlasu krvi“; naozaj v ňom nerozhodovala pokrvná príbuznosť: najdôležitejší bol fakt, že mi pripomenul





PODJAVORINSKÁ, ĽUDMILA - POSTAVY A FIGÚRKY

PODJAVORINSKÁ, ĽUDMILA

POSTAVY A FIGÚRKY

Živena, Turčiansky sv. Martin, 1942
edícia Knihy Živeny (15)
doslov Ž. Zuriaňová

beletria, próza krátka,
252 s., slovenčina
hmotnosť: 330 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

3,00 €

*mipet2* (in *007*)





BUBEN, VLADIMÍR - FRANCOUZSKO-ČESKÝ, ČESKO-FRANCOUZSKÝ SLOVNÍK

BUBEN, VLADIMÍR

FRANCOUZSKO-ČESKÝ, ČESKO-FRANCOUZSKÝ SLOVNÍK
část česko-francouzská

Státní pedagogické nakladatelství, Praha, 1971

prekladové slovníky
580 s., čeština, francúzština
hmotnosť: 484 g

tvrdá väzba

stav: dobrý, pečiatky v knihe

0,50 € 

*mipet2**juran*/*jaz*





PLÁVKA, ANDREJ - PLNÁ ČAŠA

PLÁVKA, ANDREJ

PLNÁ ČAŠA
Smädného milenca
diel druhý
Skoro ako román jedného života

Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1976
obálka Záboj Kuľhavý
1. vydania, 13.000 výtlačkov

autobiografia
452 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 431 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

1,50 € PREDANÉ

*mipet2*

Plávkova kniha memoárov, pokračovanie Smädného milenca, vyznačuje sa predovšetkým dvoma vlastnosťami: neobyčajnou pestrosťou materiálu, vyťaženého z konfrontácie osobného života a spoločenského prúdenia povojnových rokov, po druhé: rozprávačskou schopnosťou, ktorá z jeho pamätí robí zaujímavé čítanie bez ohľadu na to, či ide o pasáže vyslovene osobné alebo spoločensko-literárne, ba historizujúce. Plávka-rozprávač je prítomný v obidvoch plánoch svojej knihy, komentujúc svoj život a evokujúc ho raz úsmevne, až žoviálne, inokedy vážne, citovo a hĺbavo. Striedanie týchto rozprávačských polôh, uhádnuté inštinktívne dobrým rozprávačom, vytvára z jeho knihy zaujímavé čítanie, takže pozorný čitateľ, znajúci osoby a deje, je v stálom kontakte s textom. Plná čaša Andreja Plávku sa tak pije na plný dúšok. Paralelne s týmto momentom je Plávkova kniha zaujímavá a cenná ako dokument doby. Nielen pokiaľ ide o fakty, ale aj pokiaľ ide o interpretáciu materiálov. Samo Bohdan Hroboň, rodák takisto zo Sielnice, povedal, že knihy sú napísané „na čas". Plávka presne uhádol, postihol a umelecky realizoval onen časový moment, rešpektovanie času, v ktorom žijeme, rešpektovanie adresáta. Lebo nejde tu len o nejakú spoveď (i keď v intímnych pasážach je autor na slovenské pomery otvorený), ale aj o výklad doby z hľadiska vlastných skúseností a vlastného videnia. Kultúrnopolitické udalosti povojnových rokov predstavujú v Plávkovom poňatí panorámu svojského typu a majú dokumentárnu hodnotu. Pravda, Plávkova kniha si hľadá a nachádza čitateľa dnešného, orientuje ho zámerným spôsobom, a tak je Plná čaša aj aktuálne výchovná. A predsa hlavné na Plávkových pamätiach je to, že je v nich „človečina", to večne ľudské, čo priťahuje. Plávka je úprimný, veselý, často optimistický, ale má aj svoje smútky, ktoré vie nakoniec prekonať. Jeho kniha je studnicou optimizmu.








Keď sme prijímali nového pracovníka, nech to už bolo na redakčnom či na administratívnom alebo ekonomickom úseku, každého som vždy chcel osobne poznať a privítať ho v našom kolektíve. V krátkom prijímacom rozhovore s ním nikdy som sa nezabudol spýtať, odkiaľ je, kde sa narodil a vyrástol. Dobre to padlo i jemu a ja som nadobudol hneď bližší prístup k nemu i k jeho práci, nadviazali sme osobné kontakty, ktoré sa v nejednom prípade rozvinuli v priateľstvo, trvajúce dodnes.

Niektorých spolupracovníkov som poznal ešte pred svojím príchodom do Tatrana, ako napríklad vedúceho výrobného oddelenia Rudolfa Totku, ktorý predtým pracoval v tlačiarenských závodoch Pravda, kde sme tlačievali Nové slovo. Neraz som sa tam s ním stretával, najmä v neskorých večerných hodinách, keď som chodil lámať číslo. V Tatrane sme, pravdaže, veľmi úzko spolupracovali, navštívili spolu nejednu našu tlačiareň na Slovensku i v Čechách. Od jeho spolupracovníčky Milky Medovarskej som si dokonca požičal i jej pekné priezvisko do jednej zo svojich básní v Zelenej ratolesti.

Takisto už dávnejšie, ešte z čias prvej republiky, som poznal i Janka Smitku, rodáka z oravského Pucova, ktorý pracoval v oddelení práce a miezd. Som mu vďačný, že nás raz spolu i s manželkou pozval na návštevu jeho rodnej obce, kde sme si v čarovnom prostredí jeho brata-roľníka tak nádherne posedeli a zo spoločnej veľkej misy zajedli znamenitých bryndzových halušiek drevenými lyžicami a aspoň na chvíľu sa tak vrátili do dávnych čias môjho detstva, ktoré akosi príliš rýchlo prikryl moderný svet.

_ Vďačne si spomínam i na spoluprácu s Ruženou Žiaranovou, Elenou Kriškovou, Štefanom Tešlárom, Danielom Šulcom i jeho manželkou Esterou, Máriou Štefkovou i Milkou Jurenkovou, Ivanom Kovačevičom, nezabúdajúc ani na Horehrončianku z Lučatína Zlatu Maderovú, s neobyčajne vytríbeným vkusom a zmyslom pre krásno ako v literatúre, umení, tak i špeciálne v grafike, ktorej sa napokon ako výtvarná redaktorka plne venovala. A akože vynechať i pracovitých ľudí „z katakomb", ako sme nazývali miestnosti učtárne a hospodárskeho oddelenia tamdolu v nízkom prízemí, ustavične vlhkom i studenom, ktoré nedajbože vysušiť a zohriať? Či to už bol z oddelenia distribúcie, dnes tiež už nebohý Alois Jindra, ďalej Alojz Mader, či už z učtárne Žilinčan, Suchovský, Kadúc, Vaněk, Kukumberk i ďalší pracovníci, spomedzi ktorých mi zvlášť v pamäti vyskakuje Gejza Kurila, hospodársky správca par exellence, ktorý na tomto svete všetko obstaral. Dakedy sme aj tŕpli, ako to docielil.

No a nadovšetko vari sa mi prichodí skôr poďakovať, ako len tak zaspomínať, keď sa v myšlienkach vraciam do tej svojej starej kancelárie na druhom poschodí, kde po toľké roky sedávala moja najbližšia spolupracovníčka, sekretárka Jarmila Srnenská, pokorne znášajúca všetky vrtochy svojho šéfa, ktorý veru neraz skôr pôsobil ako básnik než direktor a bolo treba nájsť šikovný spôsob ako ho uzemniť. A Jarmilka Srnenská tieto spôsoby ovládala dokonale. Takt a jemnosť, snúbiace sa s osobným šarmom, vnášaným priamo do úradných povinností, ale i mimo nich, to boli vlastnosti mojej sekretárky, ktoré vytvárali klímu vľúdnosti nielen pri prijímaní i nie vždy príjemných stránok, ale i pri nejednom rokovaní, neraz plnom nervozity a trápení. Jej zásluhou som nikdy nič nepremeškal, čo som premeškať naozaj nemal, a takisto jej zásluhou som nešiel ta, kam som ísť nemusel. Vo svojej robote sa naozaj dokonale vyznala, pritom ju však vykonávala tak, že nepichala do očí, vedela ju vniesť medzi všetkých nás ako celkom prirodzenú samozrejmosť. A to je veľký kumšt pracovný, ktorý práve v takejto funkcii nikdy nie je dostatočne docenený. Nič nestratila na svojej obľube medzi ostatnými zamestnancami preto, že bola sekretárkou riaditeľa.




streda 3. mája 2017

KRČMÉRY, ŠTEFAN - ROMÁN BEZ KONCA

KRČMÉRY, ŠTEFAN

ROMÁN BEZ KONCA
Legendy a lyrické prózy

Tatran, Bratislava, 1977
ilustrácie Stanislav Dusík
prebal Jozef Gális
doslov Peter Liba
zostavil Peter Liba
1. vydanie, 24.200 výtlačkov

beletria, próza krátka,
124 s., slovenčina
hmotnosť: 427 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

0,80 €

*mipet2*  (in *085*)

Štefana Krčméryho poznajú čitatelia predovšetkým ako básnika, literárneho kritika a historika, redaktora, organizátora slovenského kultúrneho a národného života. Menej známy je ako prozaik, hoci niektoré jeho prózy vyšli samostatne a časť z nich bola zaradená do jeho Výberu z diela (1953). Prozaická tvorba je však organickou súčasťou Krčméryho literárneho diela a spolu s básnickými zbierkami a literárnohistorickými prácami podáva umelecký obraz o tvorivom rozpätí tejto nevšednej osobnosti. Náš výber z Krčméryho próz predstavuje tri obdobia jeho tvorby. Prvá časť — Akordy srdca — čerpá zo starších prozaických prác, inšpirovaných a motivovaných vzťahom k rodine, žene a rodnému kraju. K nej sme pripojili lyrickú prózu Osvobodenie, ktorá je výnimočným zjavom v celej Krčméryho tvorbe. Obraz dejín na pozadí osudov historických osobností dokresľuje Zimná legenda, kde v jednotlivých biografických portrétoch autor pútavou a umelecky pôsobivou formou približuje postavy a dramatické úseky zo slovenských národných dejín od čias veľkomoravských až po naše storočie. Jeho drobnokresba sa vyznačuje sugestívnym prienikom do podstaty dejov a postáv tým zvláštnym krčméryovským pohľadom. Tak nám v jednotlivých legendách vystupujú postavy Svätopluka, potulného mnícha, kráľa Mateja Korvina, Jána Silvána ako básnika i človeka, plasticky zobrazené osobnosti Daniela Krmana, Jána Hollého, Pavla Jozefa Šafárika a portréty štúrovcov Augusta Horislava Krčméryho, Andreja Sládkoviča a iných. Záverečný cyklus čierne husle dokresľuje umelecký a ľudský profil tvorcu. Celé dielko pomôže čitateľovi hlboko vniknúť do vnútorného sveta Štefana Krčméryho a pochopiť veľkosť i tragiku jeho osudu.






MIŠÚN, JÁN - MESTEČKO V ĽUDOVEJ KULTÚRE

MIŠÚN, JÁN

MESTEČKO V ĽUDOVEJ KULTÚRE

Ametyst, Dohňany-Zbora, 2012
obálka Ľubomír Rafay
ISBN 978-80-89031-61-0

monografie
80 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 240 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

5,00 € PREDANÉ

*mipet2*








utorok 2. mája 2017

HURBAN, JOZEF MILOSLAV - OBRAZY ZO ŽIVOTA

HURBAN, JOZEF MILOSLAV

OBRAZY ZO ŽIVOTA
Výber z realistickej prózy

Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, Bratislava, 1956
edícia Hviezdoslavova knižnica (34)
poznámky a vysvetlivky Ján Béder
portrét nakreslila Edita Ambrušová
1. vydanie, 35.400 výtlačkov

beletria, próza krátka,
334 s., slovenčina
hmotnosť: 375 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

0,80 €

*mipet2* (in *098*)







TIBENSKÝ, JÁN - DEJINY VEDY A TECHNIKY NA SLOVENSKU

TIBENSKÝ, JÁN

DEJINY VEDY A TECHNIKY NA SLOVENSKU

Osveta, Martin, 1979
prebal Tibor Hrabovský
1. vydanie, 10.000 výtlačkov

encyklopédie, veda, technika,
536 s., čb fot., slovenčina
hmotnosť: 1600 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

6,40 € PREDANÉ

*mipet2*

Dnes, v období vedeckotechnickej revolúcie sa veda všeobecne uznáva za súčasť výrobných síl, ba za ich avantgardu. S rastom jej hospodárskeho a spoločenského významu sa primerane zvýšil aj záujem o jej dejiny. Hoci určitý záujem o dejiny vied a techniky možno na Slovensku sledovať už od konca 19. storočia, systematicky sa ako samostatná vedecká disciplína začali pestovať až od 50. rokov nášho storočia. Napred vznikli pri niekdajších sekciách SA V malé kabinety dejín prírodných vied, medicíny a techniky, ktoré sa roku 1960 zlúčili do Oddelenia dejín vied a techniky Historického ústavu SA V.

Autor publikácie Ján Tibenský sa začal dejinami vied a techniky zaoberať od roku 1960, keď ho poverili vedením spomínaného Oddelenia; predtým sa venoval slovenským národným dejinám, najmä začiatkom národného obrodenia. Za necelé dve desaťročia uverejnil viacero čiastkových štúdií v zborníkoch Z dejín vied a techniky na Slovensku, ktoré sám rediguje, a populárny seriál v časopise Svet vedy.

Publikácia, ktorú čitateľom predkladáme, je populárnovedecké spracovanie dejín vedy a techniky na Slovensku od najstarších čias až po búrlivý rozvoj v podmienkach rozvinutého socializmu. Ide o prvú a vydarenú popularizačnú syntézu, aj napriek tomu, že ešte celé oblasti a obdobia vývoja vedy a techniky u nás nie sú spracované. 

Autor primerane zaraďuje vývoj tejto oblasti do celoeurópskeho i celosvetového pohybu, pričom poukazuje na to, že vedecké myslenie i jeho praktické uplatnenie na Slovensku boli v niektorých obdobiach na vysokej úrovni.

Vydaním tohto diela plní nielen autor, ale aj vydavateľstvo jednu zo základných národných povinností: spracovať a širšiemu okruhu záujemcov a čitateľov priblížiť nielen vývoj vedy a techniky na Slovensku, ale aj jeho priekopníkov a nositeľov. Pravda, autor venuje pozornosť nielen Slovákom, ale aj tým vedcom iných národností, ktorí sa pričinili o výskum, o rozvoj vedeckého myslenia i o pokroky v technike na Slovensku. Publikácia je napísaná tak, že v nej vidno postupné narastanie záujmu o vedecký výskum v minulosti a prudký rozvoj vedy a techniky na Slovensku po oslobodení, najmä po Víťaznom februári.

Úspechy, ktoré sa v slovenskej vede a technickom rozvoji v posledných desaťročiach dosiahli, sú v nemalej miere zdrojom národnej hrdosti a prispievajú k prehĺbeniu socialistického vlastenectva. A tieto ciele sleduje aj táto publikácia.





pondelok 1. mája 2017

CIBULKA, VLADIMÍR - ODBORNÉ KRESLENIE

CIBULKA, VLADIMÍR

ODBORNÉ KRESLENIE
pre stredné priemyselné školy stavebné

Alfa, Bratislava, 1977
edícia Stavebnícka literatúra
1. vydanie, 5.000 výtlačkov

učebnice, technika, stavebníctvo
235 s., 323 obr., 19 príloh
hmotnosť: 922 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: prebal a dosky ušpinené, strany v dobrej kondícii

6,90 € PREDANÉ

*mipet2* (in *R14*)

V učebnici je spracovaná široká problematika kresliarskych a grafických techník.

Znázorňovanie vzhľadu budovy a jej pôsobenie v danom prostredí vyžaduje, aby mal technik - projektant dobrú kresliarsku prípravu, kresliarsku zručnosť, ako aj zmysel a cit pre proporcie a farby. Keďže zručnosť a istotu v kreslení možno získať len usilovnou, svedomitou a trpezlivou prácou, je potrebné, aby si študujúci prebrali a precvičili všetky druhy používaných techník.

Učebnica podáva komplexný prehľad kresliarskych prác od prípravy kresliacich papierov a pomôcok cez lineárne kresby, písmo, plošné obrazce a členenie plochy, základy priestorového zobrazovania, lineárnu a kresliarsku perspektívu, základy grafických a štetcových techník, kreslenie podľa skutočnosti a zásady osvetľovania až po súborné cvičenia.

Publikácia je určená žiakom stredných priemyselných škôl stavebných, študujúcim popri zamestnaní, ale aj všetkým záujemcom, ktorí si chcú osvojiť zásady techník kreslenia, resp. zobrazovania vôbec.






HUNT, PATRICIA - BIBLE STORIES FROM THE OLD TESTAMENT

HUNT, PATRICIA

BIBLE STORIES FROM THE OLD TESTAMENT

Crescent Books, New York, 1984
ilustrácie Angus McBride
ISBN 0-517-439093

Biblia, náboženská literatúra, knihy pre deti
114 s., angličtina
hmotnosť: 594 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý

1,00 €

*mipet2* (in *R14*)  in **S1**




HUNT, PATRICIA - BIBLE STORIES FROM THE NEW TESTAMENT

HUNT, PATRICIA

BIBLE STORIES FROM THE NEW TESTAMENT

Crescent Books, New York, 1984
ilustrácie Angus McBride
ISBN 0-517-439107

Biblia, náboženská literatúra, knihy pre deti
124 s., angličtina
hmotnosť: 619 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý

1,00 €

*mipet2* in **S1**