Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

nedeľa 23. októbra 2016

EVANJELICKÝ FUNEBRÁL

EVANJELICKÝ FUNEBRÁL - (KUZMÁNYHO)

Tranoscius, Liptovský Mikuláš, 1968
9. vydanie

náboženská literatúra,
368 s., čeština, slovenčina
hmotnosť: 230 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý

1,00 €

*H-2-1*





ČULEN, KONŠTANTÍN - PO SVÄTOPLUKOVI DRUHÁ NAŠA HLAVA

ČULEN, KONŠTANTÍN

PO SVÄTOPLUKOVI DRUHÁ NAŠA HLAVA
(Život Dr. Jozefa Tisu)

Prvá katolícka slovenská jednota, 1992
2. vydanie
ISBN 80-83587-01-7

história, životopisy,
546 s., slovenčina
hmotnosť: 538 g

mäkká väzba
stav: dobrý

15,00 € PREDANÉ

*H-2-2*








štvrtok 20. októbra 2016

BALVÍN, JAROSLAV - PRAHA - OSOBNOSTI NÁRODNOSTNÍCH MENŠIN

BALVÍN, JAROSLAV

PRAHA - OSOBNOSTI NÁRODNOSTNÍCH MENŠIN

Komise Rasy hl. m. Prahy pro oblast národnostních menšin na území hl. m. Prahy, Praha, 2000
ISBN 80-902972-0-X

publicistika
236 s., čeština
hmotnosť: 359 g

mäkká väzba
stav: výborný

3,00 € PREDANÉ

*H-2-1*






FEJFAR, OLDŘICH - OD TRILOBITA K ČLOVĚKU

FEJFAR, OLDŘICH

OD TRILOBITA K ČLOVĚKU

Albatros, Praha, 1980
edícia OKO (54)
ilustrácie Jan Fridrich, Vladimír Kopecký
1.vydanie, 25.000 výtlačkov

história, biológia
334 s., čeština
hmotnosť: 236 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý

2,70 € PREDANÉ

*H-2-1*








streda 27. júla 2016

ČESKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK

ČESKO-SLOVENSKÝ SLOVNÍK

Veda, Bratislava, 1979
prebal Jozef Michaláč
1. vydanie, 10.000 výtlačkov

prekladové slovníky, jazyky,
792 s., slovenčina, čeština
hmotnosť: 1939 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu

9,00 €

*unk*jaz*

PREDANÉ *home*jaz*





KRESÁNEK, JAROSLAV - ATLAS LIEČIVÝCH RASTLÍN A LESNÝCH PLODOV

KRESÁNEK, JAROSLAV
KREJČA, JINDŘICH

ATLAS LIEČIVÝCH RASTLÍN A LESNÝCH PLODOV

Osveta, Martin, 1988
ilustrácie Jindřich Krejča
prebal Peter Ďurík
3. vydanie, 70.000 výtlačkov

encyklopédie, botanika, alternatívna medicína,
400 s., slovenčina
hmotnosť: 2008 g

tvrdá väzba s prebalom

18,00 € stav: dobrý *gopal3* PREDANÉ
19,00 € PREDANÉ stav: výborný, ako nová, nepoužívaná *bruri*

Na liečivé rastliny sa ešte donedávna hľadelo dosť pochybovačne, nedôverčivo. Ich zber a využívanie mnohí pokladali za výlučnú záležitosť starých materí či zelinkárok. Viera vo všemocnosť moderných syntetických liečiv nepriaznivo ovplyvnila i odborné názory na možnosti fytoterapie. Dosť skoro sa však ukázalo, že mechanické zneuznáme tisícročných tradícií a skúseností našich predkov nebolo opodstatnené. Predsa len nie je jednoduché napodobniť činnosť oných prírodných laboratórií, akými sú vlastne všetky liečivé rastliny. Zavážila i skutočnosť, že niektoré syntetické prípravky po dlhšom užívaní strácajú liečivý vplyv, prípadne majú aj vedľajšie nežiadúce účinky.

Odmeraný postoj k rastlinnej liečbe zapríčinil, že dosiaľ u nás nevyšlo obsiahle monografické dielo, ktoré by sa dôkladnejšie zapodievalo otázkami odborného využitia rastlín v terapeutickej praxi. A potreba takejto publikácie je vskutku naliehavá, lebo v súčasnosti sa z rastlín vyrábajú dve tretiny liečiv a liekov.

Spomenutú medzeru vyplní Atlas liečivých rastlín a lesných plodov, ktorý svojím poňatím a rozsahom nemá v ČSSR obdobu. Pripravil ho docent J. Kresánek z Farmaceutickej fakulty UK v Bratislave, náš popredný odborník v oblasti farmakognózie. Autor spracoval všetky dôležité liečivé rastliny rozšírené na území Slovenska (takmer tristo druhov), no uvádza i desiatky cudzokrajných drog, ktoré zužitkúva čs. farmaceutický priemysel. V každom hesle popri botanickom opise prináša údaje aj o miestach výskytu a možných zámenách s neliečivými druhmi, odvodzuje pôvod názvu a zoznamuje s využitím jednotlivých rastlín v minulosti. Najväčšiu pozornosť sústreďuje na čas a predmet zberu, spôsob sušenia, charakteristiku obsahových látok a liečebné uplatnenie rastlinných drog. Identifikáciu rastlín zahrnutých do Atlasu uľahčujú viacfarebné ilustrácie vyhotovené akad. maliarom J. Krejčom. V knihe sa možno pohotovo orientovať na základe podrobných registrov.

Atlas je encyklopedické dielo, a preto má široké čitateľské určenie. Bezpochyby sa stane neodmysliteľnou príručkou všetkých profesionálnych zberačov liečivých rastlín, ale i tých, čo sa zberu venujú len zo záľuby. Takisto poslúži potrebám odborných pracovníkov z oblasti farmácie a medicíny, pretože prehľadne, vecne a spoľahlivo informuje o farmakodynamickom pôsobení a indikáciách jednotlivých rastlinných drog.







štvrtok 21. júla 2016

PAMUKOV, DIMITER - PRÍRODNÁ LEKÁREŇ

PAMUKOV, DIMITER PETROV
ACHTARDŽIEV, CHRISTO ZACHARIEV

PRÍRODNÁ LEKÁREŇ
(Prirodna apteka)

Príroda, Bratislava, 1986
edícia Rastlinná výroba
preklad Zdenka Kramplová
predhovor Fila Machovičová
perovky Andrej Hurňak
fotografie Dionýz Dugas, Agáta Kočí, Jan Tykač, Vladimír Vrbík
1. vydanie, 50.000 výtlačkov

zdravie, alternatívna medicína
305 s., far. obr., slovenčina
hmotnosť: 743 g

tvrdá väzba

2,90 € stav: dobrý *w-inc(12)*zdr*

PREDANÉ stav: veľmi dobrý *kocev2*zdr*
PREDANÉ stav: výborný, nečítaná *H-TV-3*






TRÁVNÍČEK, ZDENĚK - REAKTIVNÍ LETOUNY

TRÁVNÍČEK, ZDENĚK

REAKTIVNÍ LETOUNY

Naše vojsko, Praha, 1965
edícia Knižnice vojenské techniky (36)
predhovor genpor. Josef Vosáhlo
obálka Jiří Rathouský
1. vydanie, 7.000 výtlačkov

letectvo, encyklopédie, technika,
400 s., čb obr., čeština
hmotnosť: 790 g

tvrdá väzba
stav: zachovalá, bez prebalu

PREDANÉ

*H-TV-3*

Obecná část uvádí charakteristické rysy vývoje letounů, podstatu, rozdělení a způsob činnosti reaktivního motoru, hlavní koncepce jeho uspořádání v letounu, stručný popis, zvláštnosti konstrukce a vybavení reaktivního letounu.Celosvětový vývoj reaktivního letectva od prvních počátků až po naše dny sleduje část speciální. Obšírně hodnotí jak význam sovětské vědy a techniky, tak i jejich výsledek - početné konstrukce dokonalých strojů.






streda 20. júla 2016

SVOBODA, VÁCLAV - VRTULNÍKY

SVOBODA, VÁCLAV

VRTULNÍKY

Naše vojsko, Praha, 1979
obálka Jiří Švec
ilustrácie Jiří Švec
fotografie Václav Svoboda, M. Balous, K. Masojídek, J. Pour, P. Vančura
1. vydanie, 50.000 výtlačkov

 technika, letectvo
324 s., čb fot., čeština
hmotnosť: 742 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

PREDANÉ

*H-TV-2*

Publikace pojednává o letadlech s rotujícími křídly. Popisuje princip fungování, rozdělení na jednotlivé kategorie, historii a vývoj do 70. let 20. století, použití v ozbrojených silách a civilním provozu.. V závěrečné kapitole je přehled nejpoužívanějších typů své doby a tabulka technických dat jednotlivých typů.





THOMA.ZDENĚK - ZEMĚ BOHŮ A DÉMONŮ

THOMA.ZDENĚK

ZEMĚ BOHŮ A DÉMONŮ

Panorama, Praha, 1984
edícia Cesty
mapy Karel Zpěvák
fotografie Zdeněk Thoma
obálka Miloslav Fulín
1. vydanie, 31.000 výtlačkov

cestopis, geografia
232 s., 16 s. čb fotografií, 24 s., far. fotografií, 6 máp, čeština
hmotnosť: 675 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

4,00 €

*H-TV-3*

„Co nejkrásnějšího jsi viděl v Nepálu?“ zpovídali mě známí po návratu a mysleli na bělostné štíty Himálaje, na bohatě zdobené dřevěné pagody, na sněžného muže i na kláštery ztracené v klínu hor.

Co jim odpovědět? Nejel jsem do Nepálu jen za horskými vrcholy či za uměleckými památkami. Přitahovali mne především jeho obyvatelé. Všude, v ulicích prastarých měst, na vesnických návsích, v divokých horských údolích, jsem se setkával s nevšedními a hrdými lidmi, kteří mne přijímali s přátelským úsměvem.

Na první pohled se zdá, že v Nepálu žijí lidé, jejichž představy o životě, blahobytu, štěstí, práci nebo třeba o hygieně se s našimi představami příliš nesrovnávají. Když jsem se s nimi seznámil blíž a pozoroval jejich každodenní činnost, úsilí, snahu, poznal jsem, že i oni mají stejné radosti i starosti, city i zájmy, a uvědomil jsem si, jak je svět ve své zdánlivé odlišnosti vlastně jednolitý. Když se mne teď přátelé ptají, co jsem viděl v Nepálu krásného a úžasného, odpovídám:

..Viděl jsem svatého muže, jak si sype na hlavu popel; mladou ženu v sárí, tisknoucí pevně v náručí své dítě a šťastně se usmívající; vesnického kluka, který poprvé v životě spatřil traktor a úžasem ztratil řeč; babičku ze zeleninového trhu, co plácla posvátnou krávu užírající její zboží: evropského „hipíka“ prokouřeného hašišem, který sedával pod Šivovou pagodou a klaněl se Slunci i Měsíci; otrhaného horala, jenž šlapal sedm dni po horských stezkách, aby mohl navštívit biograf; ženicha s květinovým věncem kolem krku, poprvé se dotýkajícího své ženy, kterou mu vybrali; osmiletého žebráka bez domova, vozícího se se mnou na rámu bicyklu; šerpské nosičky, které si do černých vlasů vetkly červené květy rododendronu a rozeběhly se s výskáním k vesnici...“

O tom všem je tato kniha.







ÚDOLÍM KÁLÍ GANDAKÍ
Kdysi jsem četl nádhernou knížku: Tajemný Mustang. Nepojednávalo se v ní o koních, ale o tajuplném území ležícím na náhorní plošině u tibetských hranic. Barvité vyprávění francouzského etnografa Peissela, který se jako jeden z mála cizinců do Mustangu dostal, nás s Petrem tak okouzlilo, že jsme zatoužili osobně poznat život chudých obyvatel tohoto kdysi samostatného království. Území v srdci velehor, dosud zcela nedotčené vlivy naši civilizace, kde žijí hrdí svérázní lidé stejně tak jako před staletími. To by byly snímky a skutečné dobrodružství!

Po nepálských horách však cizinci nesmí putovat, jak se jim zachce. Vysokohorská turistika, které se v Nepálu říká anglicky trekking, podléhá - stejně jako horolezectví - určitým pravidlům. Každý turista musí podat žádost o povoleni cesty doloženou vlastní fotografií. Podle délky trasy se vybírá i poplatek: kolem sedmdesáti rupií za týden. Povolených oblastí není mnoho, ale občas přibývají další. Nepálský trekking se stal hitem posledního desetiletí. Snad proto, že poskytuje romantiku objevitelských cest v podivuhodně krásné velehorské přírodě. Stále více cizinců se vydává pěšky do rozsáhlého podhůří Himálaje, překonává vysoké průsmyky, vystupuje na nepříliš náročné vrcholy a poznává rázovité vesnice ztracené v dalekých údolích za mnoha horskými hřebeny. Ze sto padesáti tisíc zahraničních návštěvníků, kteří každoročně přijíždějí do Nepálu, se jich na vícedenní pěší túry do hor vydává asi pětina. Některé trasy lze projít za pár dní, po jiných se dá putovat třeba měsíc.

Úředník na imigračním úřadě nám Mustang (nepálsky vlastně Mustán) v žádosti rázně škrtl. Získali jsme pouze povolení projít náročnou trasou z Pókhary údolím řeky Kálí Gandakí na sever do oblasti posvátného Muktináthu a zpět dalším údolím řeky Maršjangadí. Během tří týdnů můžeme uskutečnit jednu z nejkrásnějších túr v Himálaji a obejít celý masív osmitisícové Annapúrny. V jednom místě, v Džomsomu, se dostaneme do vzdálenosti necelých čtyř denních pochodů od opevněného hlavního města Mustangu Lo Mantangu, kde dosud žijí dědiční králové, uznávající v posledních dvou stoletích svrchovanost nepálského vládce. Úředník však stroze zdůrazňuje, že oblast Mustangu je pro turisty přísně uzavřena.

„Požádejte o povolení pro cestu do Mustangu až v Džomsomu!“ radí nám Čátur. „To je středisko okresu, v kterém leží i oblast Mustangu. Na tibetských hranicích je dnes už klid, tak vám to snad povolí. Dám vám adresu na zaměstnance naší obchodní firmy, který v Džomsomu pracuje. Určitě vám pomůže ...“

„A co když to nevyjde?“

„To záleží na vás. Já myslím, že v těch horách vás stejně nikdo nezadrží, když půjdete načerno . . .“

Je rozhodnuto. V Káthmándú déle sedět nehodláme. Nakupujeme větší množství potravin - zásoby pro dobu, až se budeme potají plížit stezkami z Džomsomu do Lo Mantangu. Hned na příští ráno si rezervujeme lístky na autobus do Pókhary.

Pókhara leží 125 kilometrů na západ od Káthmándú a je s ní spojena moderní silnicí dokončenou v roce 1974. S přihlédnutím k místnímu terénu, rozvážné jízdě nepálských řidičů a povážlivému technickému stavu vozidla jsme se ani nedivili, že jsme v autobuse strávili celý den.

O Pókhaře se tvrdí, že je to město, dokonce dvacetitisícové, ale její vzhled ničemu takovému nenasvědčuje. Zvláště jižní část rozhozená mezi letiště a velké jezero Phévátál Evropanovi připomíná vesnické letovisko. Třebaže Pókhara leží v nižší nadmořské výšce než Káthmándú, k bílým horám je blíž. Za jasného počasí se v klidné hladině jezera zrcadlí nádherné panoráma horského hřebene střední části Himálaje s dominujícím štítem Mačapučháré, v překladu Rybí ocas. Škoda že jsme se o tom nemohli přesvědčit, odpoledne se strhla bouřka a na horách seděla temná mračna.

Našli jsme si nocleh a vydali se k letišti. Je to docela obyčejná travnatá louka, na které se pase dobytek. Když zahouká siréna, letištní personál a pastevci zvířata s halasem odeženou a letadlo může přistát. Okolo stojí pár lepších hotelů a také několik turistických kanceláří. Už v autobusu jsme se dohodli, že by bylo lepší najmout na cestu do Džomsomu jednoho nosiče. Aspoň se tam dostaneme rychleji. V jedné kanceláři se informujeme, kde by se takový chlapík dal sehnat.

„To nebude snadné,“ pravil rozvážně šerpský majitel: „Obyčejně se jich tu kolem letiště potlouká spousta. Ted je však plná sezóna a zrovna dnes ráno šly nahoru dvě velké výpravy. Možná za pár dní.“

„My ale potřebujeme jen jednoho nosiče.“

„Tím hůř se vám ho podaří sehnat," říká Šerpa. „A asi vás to bude stát víc peněz.“

„Jak to?“ podivujeme se.

„Víte, oni nosiči nemají rádi, když musí jít sami. Nemají si s kým povídat, přijdou o spoustu legrace. Raději šlapou za míň peněz ve větší partě. No, zkusím někoho sehnat. Zastavte se zítra!“

Druhý den ráno před uzavřenou kanceláří potkáváme mladého chlapíka.

„Vy jste náš nosič?“ ptáme se.

Kouká udiveně, ale po té sugestivní otázce se pohotově chápe příležitosti. Jmenuje se Thamsin, je mu dvacet let, měří kolem sto padesáti centimetrů a postavy je spíše útlé. Krosna, kterou jsme mu připravili, váží pětadvacet kilogramů, unese ji vůbec? Hoch horlivě kývá hlavou. Najednou si připadáme jako vykořisťovatelé. Když však vidíme, jak Thamsin zavazadlem lehce pohazuje, obavy nás přejdou. Můžeme vyrazit.


VIŠŇOVSKÝ, MIKULÁŠ - MALÝ TEOLOGICKÝ LEXIKON

VIŠŇOVSKÝ, MIKULÁŠ

MALÝ TEOLOGICKÝ LEXIKON

Cirkevné nakladateľstvo, Bratislava, 1989
ako záujmová publikácia Spolku sv. Vojtecha Trnava
pre potreby ZKD "Pacem in Terris" v SSR
2. vydanie
ISBN 80-85128-37-3

náboženská literatúra
512 s., slovenčina
hmotnosť: 370 g

tvrdá väzba, malý formát

1.) 5,30 € stav: veľmi dobrý *H-TV-3*
2.) 3,60 € stav: dobrý, knižničné pečiatky *H-TV-3*