Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

Zobrazujú sa príspevky s označením slovníky. Zobraziť všetky príspevky
Zobrazujú sa príspevky s označením slovníky. Zobraziť všetky príspevky

sobota 24. októbra 2020

MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA III. - O-P (pochytka)

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA III. - O-P (pochytka)

Veda, Bratislava, 1994
prebal Jozef Szabó
1. vydanie, 1.500 výtlačkov
ISBN 80-224-0429-2

jazykoveda, slovníky
656 s., slovenčina

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € 

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.


MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA II. - K-N

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA II. - K-N

Veda, Bratislava, 1992
prebal Jozef Szabó
1. vydanie
ISBN 80-224-0385-7

jazykoveda, slovníky
616 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € 

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.



štvrtok 22. októbra 2020

MAJTÁN, MILAN - HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA I. - A-J

MAJTÁN, MILAN

HISTORICKÝ SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA I. - A-J

Veda, Bratislava, 1991
prebal Jozef Szabó
1. vydanie, 1.500 výtlačkov
ISBN 80-224-0228-1

jazykoveda, slovníky
536 s., slovenčina

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý

9,00 € PREDANÉ

*kocev**litt*

Historický slovník slovenského jazyka predstavuje slovenčinu z predspisovného obdobia od najstarších čias tak, ako je zachovaná v rukopisoch i tlačených písaných slovenských jazykových pamiatkach a v starších latinských písomnostiach (najmä slovenské vlastné mená apelatívneho pôvodu) až po kodifikáciu spisovnej slovenčiny A. Bernolákom na konci 18. storočia.

Svojím širokým poňatím a moderným spôsobom spracovania poskytuje Historický slovník slovenského jazyka dobrý a spoľahlivý základ nielen pre správne chápanie a výklad slovenských historických textov (praktické poslanie), ale aj pre ďalší výskum vývinu slovenskej slovnej zásoby i dejín slovenského jazyka vôbec, ako aj pre ďalší rozvoj slovenskej historicko-porovnávacej jazykovedy (vedecké poslanie). Zároveň je však aj závažným a konkrétnym jazykovedným príspevkom k riešeniu zložitých otázok formovania a vývinu slovenskej feudálnej národnosti a jej kultúry v 11. -18. storočí. Vedeckú aktuálnosť historického slovníka zvyšuje aj fakt, že sa ešte stále objavujú staré, často až šovinistické názory na vývin nášho etnika a jeho kultúry, ktoré sa v intenciách starej historiografie usilujú skresľovať historickú minulosť našich predkov, a tým aj históriu slovenského národa. Preto Historický slovník slovenského jazyka má aj pre našu dnešnú spoločnosť i pre výchovu budúcich generácií nielen praktický a vedecký, ale aj veľký kultúrnohistorický a kultúrnopolitický význam.

Dielo je určené nielen pre odbornú verejnosť z radov jazykovedcov, historikov, etnografov a odborníkov z ďalších historických a spoločenských vied, ale aj pre poslucháčov slovakistiky, slavistiky a ďalších historických disciplín na našich vysokých školách, pre knižnice všetkých škôl vyššieho typu, pre verejné a vedecké knižnice u nás doma aj v zahraničí, pre katedry slavistiky na zahraničných univerzitách a pre všetkých záujemcov o bližšie a hlbšie poznanie historickej slovnej zásoby slovenčiny. Štúdium a vedecké interpretovanie národnej histórie má veľký dosah aj v medzinárodnom meradle. Komplexný, interdisciplinárny výskum národných dejín a synteticky spracované výsledky takéhoto výskumu majú základný význam aj pre súčasnosť a zohrávajú významnú kultúrnopolitickú úlohu pri formovaní historického vedomia slovenského národa.





štvrtok 8. októbra 2020

GARAJ, JÁN K. - PRÍRUČNÝ SLOVNÍK DIFERENCIÁLNY A SYNONYMICKÝ

GARAJ, JÁN KAROL

PRÍRUČNÝ SLOVNÍK DIFERENCIÁLNY A SYNONYMICKÝ 

Matica slovenská, Turčiansky sv. Martin, 1937
edícia Čitanie študujúcej mládeže (45)

slovníky,literárna teória,
254 s., slovenčina

tvrdá väzba (dobová preväzba)
stav: dobrý

4,50 €

*kocev**litt*




nedeľa 26. apríla 2020

PAROUBKOVÁ, JARMILA - LÉKÁŘSKÝ SLOVNÍK ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ

PAROUBKOVÁ, JARMILA

LÉKÁŘSKÝ SLOVNÍK ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ

Avicenum, Praha, 1991
obálka Pavel Hrach
2. vydanie, 15.000 výtlačkov
ISBN 80-201-0178-0

slovníky, slovníky prekladové, zdravotnícka literatúra,
704 s., čeština, angličtina
hmotnosť: 925 g

tvrdá väzba

1,00 € stav: chrbát knihy poškodený, pečiatky v knihe
3,00 € stav: dobrý, pečiatky v knihe

*bib14**bib14* *bib14* *bib14* *bib14* in *kat-JAZ*






pondelok 20. apríla 2020

SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA VI.

SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA VI.
Doplnky - Dodatky

Slovenská akadémia vied, Bratislava, 1968
prebal Metod Sychra
1. vydanie, 18.000 výtlačkov
71-022-68

jazykoveda, slovníky, príručky,
336 s., slovenčina
hmotnosť: 735 g

tvrdá väzba s prebalom, veľký formát
stav: dobrý, pečiatky v knihe, prebal ušpinený

0,60 €

*mikpa* in *kat-LITT*





piatok 3. apríla 2020

KRÁTKY SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA

KRÁTKY SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA

Veda, Bratislava, 1987
obálka Jozef Michaláč
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
071-007-87

jazykoveda, jazyky, slovníky,
592 s., slovenčina
hmotnosť: 1350 g

tvrdá väzba, veľký formát
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*bruri* in *kat-LIT*

Vo verejnosti dlho očakávaný výkladový slovník slovenčiny normatívneho rázu vychádza v jednom zväzku ako Krátky slovník slovenského jazyka. Po päťdielnom Slovníku slovenského jazyka (1959—1968), ktorý už dávno chýba na našom knižnom trhu, je to druhý úplný opis slovenskej slovnej zásoby. Spracovaním slovnej zásoby v jednom zväzku vychádzajú autori v ústrety používateľovi v každodennej praxi. Slovník je totiž určený celému nášmu spoločenstvu, to značí, že má byť jazykovou oporou nielen učiteľom a študujúcej mládeži na školách všetkých stupňov a všetkých typov, redaktorom, novinárom a ostatným pracovníkom používajúcim reč ako nástroj svojej profesie, ale predstavuje prameň všestranných poučení o materinskom jazyku pre každého z nás.

Akým spôsobom sa realizujú v slovníku takéto široké ciele? Možno povedať, že vysokou odbornosťou a lexikografickým majstrovstvom autorský kolektív dosahuje to, že na relatívne malej ploche sa podáva maximum informácií o najpoužívanejších slovách v slovenčine. Ide o zachytenie vyše 50 000 slov, čo zodpovedá pasívnemu slovníku priemerného používateľa s odborným stredoškolským vzdelaním.

Slovník spracúva predovšetkým jadro spisovnej slovnej zásoby, preto čím ďalej k jej okraju, tým je výber slov prísnejší. Jednako sa však v slovníku odráža celé funkčné rozvrstvenie slovnej zásoby a jej štylistická bohatosť. Pravdaže, slovník nemôže uspokojiť tých, čo by v ňom hľadali ucelené súbory termínov zo súčasných,
neraz aj veľmi úzko špecifikovaných odborov; na to sú určené špeciálne terminologické slovníky, encyklopédie, slovníky cudzích slov atď.

Čo teda môže očakávať od Krátkeho slovníka slovenského jazyka používateľ slovenčiny, ktorý takéto dielo berie do ruky po prvý raz? Dozvie sa o súčasne platnej pravopisnej podobe slova, v problematických prípadoch (z hľadiska praxe) o jeho výslovnosti, prečíta si stručnú gramatickú charakteristiku slova a jeho štylistické hodnotenie. Centrom poučenia je však opis významu, prípadne viacerých významov slova. Stručný, no v rámci možností vyčerpávajúci výklad významu slova sa ilustruje príkladmi v podobe najbežnejších spojení. Okrem toho sa tu uvádzajú a vysvetľujú mnohé bežné lexikalizované spojenia a frazeologické jednotky. Pri všetkých jazykových javoch sa v tomto slovníku odráža moderný pohľad na slovnú zásobu podložený súčasným výskumom. To medziiným znamená, že mnohé javy sa zachytávajú vo svojej dynamike ako variantné jazykové prostriedky (v lexike, gramatike, slovotvorbe, pravopise i výslovnosti).

Po dlhšej prestávke od vydania normatívne záväzných jazykových príručiek je Krátky slovník slovenského jazyka tým žiadaným dielom, ktoré bude stálym pomocníkom pri uvedomenom pestovaní jazykovej kultúry.






štvrtok 2. apríla 2020

GEOLOGICKÝ TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK

GEOLOGICKÝ TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK
Inžinierska geológia

Geologický ústav Dionýza Štúra, 1992
obálka Gabriela Šipošová
1.000 výtlačkov
ISBN 80-85314-17-7

geológia, slovníky,
148 s., slovenčina
hmotnosť: 201 g

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

3,50 € PREDANÉ

*bib14**bib14*





nedeľa 23. februára 2020

KRÁTKY SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA

KRÁTKY SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA

Veda, Bratislava, 1997
obálka Peter Rašla
3. doplnené a prepracované vydanie

jazykoveda, jazyky, slovníky,
944 s., slovenčina
ISBN 80-224-0464-0

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý, knižničné pečiatky, mierne opotrebované dosky

PREDANÉ

bib14 litt

Krátky slovník slovenského jazyka predstavuje doplnenú a opravenú podobu praktického jednozväzkového výkladového slovníka spisovnej slovenčiny. Zmeny oproti dvom predchádzajúcim vydaniam sú podmienené časovým odstupom od jeho vzniku, ale najmä veľkými spoločenskými, politickými a ekonomickými premenami posledného desaťročia, ktoré našli odraz aj v jazyku. Napokon nové vydanie slovníka zlaďuje aj kodifikáciu spisovného jazyka s najnovšími Pravidlami slovenského pravopisu.

V KSSJ používateľ nájde predovšetkým najdôležitejšie údaje o význame zachytených slov a o slovotvorných, synonymických, antonymických, ako aj homonymických vzťahoch medzi slovami. Dôležitý zdroj informácií, ktorý používateľ slovníka ocení, spočíva v tom, že slovník prináša hláskovo i písomne (pravopisne) kodifikované podoby slov, základné gramatické vlastnosti slov a ich zaradenie zo štýlového alebo funkčného hľadiska, pričom sa výraznejšie ako v doterajších vydaniach diferencujú spisovné a nespisovné, príp. nesprávne slová a výrazy.

Všetky informácie o približne 60 000 spracovaných slovách sa podávajú v zhustenej podobe a úspornou slovníkovou technikou. Tým slovník prináša odpovede na základné a najčastejšie otázky vznikajúce pri používaní nášho spisovného jazyka.





štvrtok 14. novembra 2019

KOS, ZDENĚK - ZKRATKY, ZNAČKY, AKRONYMY

KOS, ZDENĚK

ZKRATKY, ZNAČKY, AKRONYMY

Horizont, Praha, 1983
obálka Josef Kalousek
1. vydanie, 20.000 výtlačkov
40-049-83

slovníky, veda,
292 s., čeština
hmotnosť: 413 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: dobrý

0,90 €

*H-5-1*






streda 13. novembra 2019

HUBÁČEK, JAROSLAV - MALÝ SLOVNÍK ČESKÝCH SLANGŮ

HUBÁČEK, JAROSLAV

MALÝ SLOVNÍK ČESKÝCH SLANGŮ

Profil, Ostrava, 1988
obálka Hana Blažejová
1. vydanie, 11.000 výtlačkov
48-010-88

slovníky, jazyky, jazykoveda,
192 s., čeština
hmotnosť: 332 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: veľmi dobrý

2,10 € *bruri**litt* predané

1,90 € PREDANÉ *H-5-1*








sobota 2. novembra 2019

BEČKA, JOSEF VÁCLAV - SLOVNÍK SYNONYM A FRAZEOLOGIZMŮ

BEČKA, JOSEF VÁCLAV

SLOVNÍK SYNONYM A FRAZEOLOGIZMŮ

Novinář, Praha, 1977
edícia Knihovnička novináře (16)
1. vydanie, 7.200 výtlačkov

jazykoveda, slovníky
432 s., čeština
hmotnosť: 617 g

tvrdá väzba s prebalom
stav: výborný

2,00 €

*H-5-1*





streda 9. októbra 2019

SLOVNÍK ČESKÉ FRAZEOLOGIE A IDIOMATIKY / VÝRAZY NESLOVESNÉ

SLOVNÍK ČESKÉ FRAZEOLOGIE A IDIOMATIKY
VÝRAZY NESLOVESNÉ

Academia, Praha, 1988
1. vydanie, 14.000 výtlačkov
21-104-88

slovníky, jazykoveda
512 s., čeština
hmotnosť: 650 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

4,50 €

*H-6-1*






nedeľa 6. októbra 2019

KÁBRT, JAN - STRUČNÝ LÉKAŘSKÝ SLOVNÍK

KÁBRT, JAN
VALACH, VLADISLAV

STRUČNÝ LÉKAŘSKÝ SLOVNÍK
Pomocná kniha pro střední zdravotní školy

Avicenum, Praha, 1984
obálka Josef Týfa
6., upravené vydanie, 20.000 výtlačkov
08-067-84

učebnice, zdravotnícka literatúra, slovníky,
412 s., čeština, latinčina
hmotnosť: 592 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

PREDANÉ

*gopal2*zdr








piatok 4. októbra 2019

OUŘEDNÍK, PATRIK - ŠMÍRBUCH JAZYKA ČESKÉHO

OUŘEDNÍK, PATRIK

ŠMÍRBUCH JAZYKA ČESKÉHO
Slovník nekonvenční češtiny

Ivo Železný, Praha, 1992
obálka Leo Novotný
2. vydanie
ISBN 80-7116-007-5

jazykoveda, slovníky,
456 s., čeština
hmotnosť: 656 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, bez prebalu, knižničné pečiatky

7,00 € DAROVANÉ

*bib15* in *H-bar*

Argot? Slang? Žargon? Hantýrka? Není v autorově úmyslu ani kompetenci rozmnožovat řadu pokusů o vymezení jazykové oblasti jdoucí od obecné expresivní mluvy po "zájmové" slangy, vulgarismy a výrazy erotického charakteru. Materiál schromážděný v této knize by byl v souladu s různými, často rozpornými přístupy označován stejně dobře za "argotický" jako za "obecně slangový" či "expresivní hovorový". Všechny tyto skupiny mají toliko jedno společné : jde o útvary vymykající se spisovnému jazyku. Vymezit, kde končí obecná čeština, zpravidla řazená k jazyku spisovnému, a začíná hovorová, je ovšem nezřídka stejně ošidné jako definovat argot nebo slang v jejich rozmanitosti. Pro náš účel se tedy přidržíme dostatečně vágního označení "nekonvenční čeština". Šmírbuch jazyka českého obsahuje 1200 tematických skupin a podskupin a na 15 000 hesel. Celek je doplněn více než 1300 citáty z původní a překladové literatury.
První vydání tohoto zdaleka největšího a prvního necenzurovaného slovníku vyšlo v Paříži v roce 1988. Naše vydání je doplněno o obsáhlý rejstřík, vlastně slovník argoticko-český.