Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

utorok 25. februára 2020

KOPŘIVA, JAROSLAV - A SEDMÝ DEN ODPOČÍVAL

KOPŘIVA, JAROSLAV

A SEDMÝ DEN ODPOČÍVAL
šest novel

Karel Voleský, Praha, 1944
ilustrácie Zdena Valentová
obálka Zdena Valentová
1. vydanie

beletria, próza krátka, poviedky, podpis autora
80 s., čeština
hmotnosť: 127 g

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*arumcz2* in *H-6-2*

Šest vybraných povídek tvoří v léto knize jiskřivé a zajímavé pásmo, jež jest prostoupeno měkkým rytmem, odhrnujíc lehce a kouzelně oponu životních osudů. Autor vypráví poutavě v prvé povídce o podivné lásce na tajemném ostrově ve Středozemním moři, aby v druhé zaujal líčením pekla malajské džungle, z níž vyvede čtenáře do krásného českého jara. Další novely o roztomilém hříběti a pomstě věrného psa patří k jeho nejsilnějším. Příběh o hrozné bouři v horách líčí tak věrně, že se zdá jako by byl skutečně prožíván. I vyprávění o podivném putování matčina prstenu působí dojmem skutečnosti. A v tom také tkví přednost autora těchto povídek, že se snaží věrně a v krásné zábavné formě podat životní příběhy lidí i zvířat. Zpracovány jsou svěže a mile. Jejich závěry jsou logické a šťastně řešeny. Do srdcí lidí vniká se zvláštním, vrozeným smyslem pro estetiku a vidí kolem nové lidi, věci i přírodu v duhových barvách. Povídky působí přitažlivě, pobaví a otevrou oči mnohým, kteří chodí slepě kolem krásných věcí a opravdu nevidí, že život je podivuhodně zajímavý.

JAROSLAV KOPŘIVA předkládá veřejnosti tuto vybranou sbírku novel po prvé pod vlastním jménem. Velké množství jeho feuilletonů, básní a povídek bylo však uveřejněno v různých časopisech i denních listech pod pseudonymem. Je zajímavé, že ani jeden pseudonym nebyl použil vícekrát než jednou. Je stár třiatřicet let a narodil se v Praze. Studoval na reálce v Zižkově. Dnes je už přes deset let zaměstnán v pražském novinářském podniku.









Únava se mne rázem spadla a snažím se zachytit směr, než bude úplná tma. Docházím konce louky, která se svažuje do údolí a kostelík se pomalu objevuje. Kolem něho je několik chaloupek, v nichž se již svítí. Opustil jsem koryto potoka a jdu přímo dolů s očima upřenýma k oněm třem světélkům, která se mi zdají těmi nejnádhernějšími světly.

Bohužel sil rychle ubývá a k světélkům je ještě daleko. Kdybych si mohl alespoň na chvilku odpočinouti, jen pár minut, ale nesmím. Vím, že bych už nevstal. Hlavou mi prolétla vzpomínka na článek v novinách. Pár metrů od chaty zmrzl. Ne, to se mi nemůže stát, já dojdu, Bože pomoz, musím dojít.

Náhle se celého mého těla zmocnilo podivné křečovité chvění, nohy i ruce povolily a vypověděly službu.

Ležím v mokrém sněhu, mozek horečně pracuje, ale tělo odmítá. Nemohu vstát, ba ani ruku zvednouti, abych setřel krůpěje potu, jenž mi vyrazil na skráních.

Z mých úst vyšel podivný, jakoby zoufalý vzlyk. Znělo to pro můj sluch příšerně, neboť je mi jasné, že je se mnou konec. Ale mohu ještě křičet a křičím až do ochraptění. Je to poslední naděje, je to stéblo, kterého se chytá tonoucí. Chraptím a neslyším už ani sebe. Rudé a modré kruhy před očima tančí bláznivý tanec. Propukám ve smích — ty blázne!

Znovu rudé a modré kruhy — jakýsi tupý pocit v mozku — a pak už nic Na vrcholu rozzlobené hory žene se vichřice stokilometrovou rychlostí. Skupina lyžařů plazí se po ledě, protože sníh je sfoukán. Jsou k sobě připoutáni lanem a snaží se ostrým pohledem prohlédnouti hustou mlžnatou kaší, neleží-li tam člověk, jejich kamarád. Na obočí i na vlasech se usazuje jíní. Hledají už dlouho a kovový hlas zvonu z chaty jim určuje směr. Nese se mohutně, ale v dálce připomíná hlas umíráčku.

Dlouho to však venku nevydrží. Vracejí se po půl hodině promrzlí a unavení usedají beze slov na tvrdou lavici u kamen.

Do pekla jde je vystřídat jiná skupina, ale i ta se po půlhodině vrací. Nikomu se nechce mluvit. Je konec nadějím, jen zvon zní a jeho hlas splývá s jekotem bouře. Brzo bude svítat...

Pomalu otevírám oči. Příjemné teplo, počínaje od nohou, se šiří celým tělem. Jako blesk projede mou myslí poznání. Zachráněni Pocit blaženosti a radosti nedovedu popsat. Znovu zrozeni

Ležím na lavici, na které je položen huňatý kožich, tak, jak mne Pán Bůh stvořil. Zvedám se a pozoruji, že moje mrazem bílé nohy tře usilovně sněhem nějaký starý muž. Ruce a obličej jeho žena. Položil jsem se znovu na lavici. Asi mne přemohla radost a nedostatek sil, abych mohl vzpřímeně sedět. Když už pak pominulo nebezpečí omrzlin, navlékl na mne staroch kožich, na kterém jsem

........................................................................................................

... posledná veta ...

V kapse měl maminčin prsten, svatební dárek Denise a v srdci uloženo navždy mnoho krásných vzpomínek na výjimečnou ženu, na ženu zářivě krásnou a rozumnou.
 




HALAŠA, PAVOL - REGISTER SLOVENSKÝCH POHĽADOV 1881-1938 II.

HALAŠA, PAVOL

REGISTER SLOVENSKÝCH POHĽADOV 1881-1938
DIEL II.   - SYSTEMATICKÝ

Slovenská národná knižnica, Turčiansky sv. Martin, 1957
Matica slovenská, Martin
1.000 výtlačkov

bibliografia
96 s., slovenčina
hmotnosť: 142 g

mäkká väzba

5,30 € stav: zachovalá, pečiatky, zosušená lepená väzba
*bib14* in *H-parap*U3
1 ks H-2-9 PREDANÉ




HALAŠA, PAVOL - REGISTER SLOVENSKÝCH POHĽADOV 1881-1938 I. M-Ž

HALAŠA, PAVOL

REGISTER SLOVENSKÝCH POHĽADOV 1881-1938
DIEL I.   - ČASŤ OSOBNÁ M-Ž

Slovenská národná knižnica, Turčiansky sv. Martin, 1949
Matica slovenská, Martin
edícia Knihy Slovenskej národnej knižnice (4)

bibliografia
318 s., slovenčina
hmotnosť: 390 g

mäkká väzba
stav: zachovalá, pečiatky, zosušená lepená väzba

9,90 €

*bib14* in *H-parap*U3




nedeľa 23. februára 2020

HALAŠA, PAVOL - REGISTER SLOVENSKÝCH POHĽADOV 1881-1938 I. A-Ľ

HALAŠA, PAVOL

REGISTER SLOVENSKÝCH POHĽADOV 1881-1938
DIEL I.   - ČASŤ OSOBNÁ A-Ľ

Slovenská národná knižnica, Turčiansky sv. Martin, 1949
Matica slovenská, Martin
edícia Knihy Slovenskej národnej knižnice (3)

bibliografia
322 s., slovenčina
hmotnosť: 390 g

mäkká väzba
stav: zachovalá, pečiatky, zosušená lepená väzba

9,90 € PREDANÉ

*bib14*





BLAŽÍČEK, PŘEMYSL - ŠKVORECKÉHO "ZBABĚLCI"

BLAŽÍČEK, PŘEMYSL

ŠKVORECKÉHO "ZBABĚLCI"

Institut pro středoevropskou kulturu a politiku, Praha, 1992
edícia Oikúmené (30)
obálka Zdeněk Ziegler
1. vydanie
ISBN 80-85241-05-6

literárna teória
70 s., čeština
hmotnosť: 101 g

mäkká väzba s prebalom
stav: dobrý

4,50 €

*regihu2* in *H-parap*R3






Dozvídáme se, kde přesně byl umístěn telefon, jaké číslo Danny vytočil, že po hovoru zavěsil sluchátko, kam položil korunu apod., jedinou pozoruhodností v celé pasáži je nemožně dlouhý prapor, a dokonce i ten by měl stát za zmínku jenom proto, že hraje významnou roli v bezprostředně následující, už nikoli všední scéně překotného stahování vlajek.

Ani z telefonického hovoru se nedozvídáme nic, co by ospravedlňovalo jeho podrobnou reprodukci (na závěr v něm Přema jen potvrzuje, co dřív už napevno slíbil). Bývá právem připomínáno, že dialogy ve Zbabělcích vycházejí z vlivu Hemingwayova, jehož dialogy připadají jako naturalistický záznam banálních hovorů. Ve skutečnosti Hemingway věnoval dialogům velkou péči, vycházeje přitom — heslovitě řečeno — z výběru, opakování a řečového rytmu. Snad ještě víc než u Hemingwaye vystupuje u Škvoreckého banalita dialogů, okolnost, že mají minimální informativní funkci. Týká se to na prvním místě víceméně bezobsažných rozhovorů Dannyho s Irenou, které přesto nejsou nudné, už proto, že nejde především o to, co se v nich přímo říká, ale že nepřímo cosi vypovídají o vzájemném vztahu hovořících a o každém z nich zvlášť. Skutečnost, že většinou probíhají podle opakujícího se stereotypu, je výrazem neměnnosti „milostného“ vztahu této dvojice a neúmornosti Dannyho marného úsilí. Čtenář však nemůže vyloučit, že jakákoliv následující replika přinese něco nečekaného, a navíc se dialog odehrává vždy v odlišné situaci, a tím v poněkud odlišných významových vazbách, takže ani tyto variace daného schématu nepůsobí monotónně na rozdíl od některých Dannyho myšlenek na Irenu.

Ale Hemingwayův vliv na Zbabělce byl všestrannější. Projevil se nejprve v tom, co Škvorecký u svého vzoru nazývá pročištěním jazyka a konkrétněji určuje: Odmítl složitou syntax, ozdobný styl jako prostředky, které fantazii čtenáře spíše brzdí než rozvíjejí, a vědomě se omezil na strohý až barbarský záznam v krátkých až holých větách... To napsal Škvorecký v doslovu k románu Sbohem, armádo!, který několik let po napsání Zbabělců přeložil. Tomuto románu jsou Zbabělci zvlášť blízcí v postupu, který nás zajímá, v důsledném sledování jakoby každého hrdinova kroku včetně bezvýznamného jevového kontextu.

U Hemingwaye se za detailně rozvíjeným děním tají vágní podstatný smysl. Tento skrytý všeobecný smysl, jehož závažnost a spolu s tím i jeho míra bývají ostatně částí hemingwayovské literatury přeceňovány, Zbabělci postrádají. Často určitý smysl jednoznačně explikují, a to jako součást něčeho, co přetváří „hemingwayovské“ postupy ve značně odlišný typ románu. Próza Sbohem, armádo! je stejně jako Zbabělci psána tzv. Ich-formou, ve skutečnosti jako by byla vyprávěním o jiné osobě. Co poručík Frederick Henry cítí a co si myslí, se téměř vůbec nedozvíme, sledujeme jenom, co hrdina vidí a slyší. Naproti tomu Danny nás nejen bohatě zpravuje o svém duševním životě, ale i když věcně vypráví o tom, co se děje kolem něho, činí to neustále z vlastní hodnotící perspektivy a s častými komentáři; jsme tu hodně vzdáleni Hemingwayovu co možná objektivnímu konstatování faktů. Pozornost je soustředěna na Dannyho prožívání věcí: i kdyby vystupoval ve třetí osobě, chápali bychom vše v obdobném smyslu, v jakém to chápeme při jeho vlastním vyprávění, Ich-forma se zde stává vnitřní potřebou.
Myšlení

Má-li být zachycen aktuální průběh prožívání, musí být zachycena pokud možno zároveň niterná i jevová stránka prožitku, a celkově pak vzájemná vazba toho, kdo prožívá, s tím, čím je jeho prožitek podnícen. Má-li však být — na rozdíl od lyrického zpřítomnění prožitku — o této polaritě epicky vyprávěno, musí oba póly vystoupit ve vzájemné rozlišenosti. A do určité míry mohou přijít ke slovu v úplné izolovanosti: jednou je řeč o prvém, jindy o druhém; v duchu už zmíněných krajních označení se Danny jednou zpovídá, jindy podává svědectví o něčem kolem sebe. Ale i při



HRIČOVSKÝ, IVAN - POMOLÓGIA DROBNÉHO OVOCIA A MENEJ ZNÁMYCH OVOCNÍN

HRIČOVSKÝ, IVAN

POMOLÓGIA DROBNÉHO OVOCIA A MENEJ ZNÁMYCH OVOCNÍN

Príroda, Bratislava, 1989
obálka Zuzana Jakabová
2. vydanie, 30.000 výtlačkov
ISBN 80-07-00219-7

hobby, záhradkárstvo, botanika,
128 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 173 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

0,80 € PREDANÉ

*gopal2* in *H-parap*R5F






HERRMANN, IGNÁT - BEZ TITULKU

HERRMANN, IGNÁT

BEZ TITULKU

vlastným nákladom, Praha, 1936
150 výtlačkov

literatúra česká, próza krátka, beletria, číslovaný výtlačok, bibliofília
36 s., čeština
hmotnosť: 113 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: dobrý, číslo výtlačku 140/150 pripísaný Janu Královi, preväzba (?)

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-2*






VAĽKO, VLADISLAV - ŠIROKÉ

VAĽKO, VLADISLAV

ŠIROKÉ

vlastným nákladom
ilustrácie  Marin Čižmárik
1.000 výtlačkov
ISBN 80-967633-8-5

poézia, literatúra slovenská,
54 s., slovenčina
hmotnosť: 115 g

mäkká väzba s prebalom
stav: dobrý, dolná časť mierne zvlnená

3,50 €

*regihu2* in *H-parap*R3






KRÁTKY SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA

KRÁTKY SLOVNÍK SLOVENSKÉHO JAZYKA

Veda, Bratislava, 1997
obálka Peter Rašla
3. doplnené a prepracované vydanie

jazykoveda, jazyky, slovníky,
944 s., slovenčina
ISBN 80-224-0464-0

tvrdá väzba, veľký formát
stav: dobrý, knižničné pečiatky, mierne opotrebované dosky

PREDANÉ

bib14 litt

Krátky slovník slovenského jazyka predstavuje doplnenú a opravenú podobu praktického jednozväzkového výkladového slovníka spisovnej slovenčiny. Zmeny oproti dvom predchádzajúcim vydaniam sú podmienené časovým odstupom od jeho vzniku, ale najmä veľkými spoločenskými, politickými a ekonomickými premenami posledného desaťročia, ktoré našli odraz aj v jazyku. Napokon nové vydanie slovníka zlaďuje aj kodifikáciu spisovného jazyka s najnovšími Pravidlami slovenského pravopisu.

V KSSJ používateľ nájde predovšetkým najdôležitejšie údaje o význame zachytených slov a o slovotvorných, synonymických, antonymických, ako aj homonymických vzťahoch medzi slovami. Dôležitý zdroj informácií, ktorý používateľ slovníka ocení, spočíva v tom, že slovník prináša hláskovo i písomne (pravopisne) kodifikované podoby slov, základné gramatické vlastnosti slov a ich zaradenie zo štýlového alebo funkčného hľadiska, pričom sa výraznejšie ako v doterajších vydaniach diferencujú spisovné a nespisovné, príp. nesprávne slová a výrazy.

Všetky informácie o približne 60 000 spracovaných slovách sa podávajú v zhustenej podobe a úspornou slovníkovou technikou. Tým slovník prináša odpovede na základné a najčastejšie otázky vznikajúce pri používaní nášho spisovného jazyka.





ALTHOFFOVÁ, ANNE - ŠÉFOM VO VLASTNEJ FIRME

ALTHOFF, ANNE

ŠÉFOM VO VLASTNEJ FIRME
vo viacstupňovom obchodnom systéme
(Existenzgründung und Zweit-Einkommen mit Multi-Level Marketing)

Slovo, Bratislava, 1995
preklad Vlasta Dobrovodská
obálka František Jablonovský
1. vydanie
ISBN 80-85711-02-8

motivácia, ekonomika,
224 s., slovenčina
hmotnosť: 300 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

1,50 € PREDANÉ

*gopal2* in *H-parap*R5F






RIEDL, JAROSLAV - TVÁŘ BEZ SLZÍ

RIEDL, JAROSLAV

TVÁŘ BEZ SLZÍ

Jihlava, 1941
edícia Mužnou stopou (1)
ilustrácie František Ketzek
50 výtlačkov

poézia, literatúra česká, podpis autora, číslovaný výtlačok,
20 s., čeština
hmotnosť: 60 g

mäkká väzba
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*arumcz2* in *H-6-2*