Vitajte v mojom antikvariáte!

Chcete mať prehľad o najnovších prírastkoch? Zadajte svoju e-mailovú adresu do kolónky "Prírastky kníh na e-mail" v ľavom stĺpci a na váš e-mail príde maximálne jedna správa denne.

Alebo sa staňte členom stránky na Facebooku.
https://www.facebook.com/groups/ripakovantikvariat/
Vyberte si to, čo je Vašej duši najbližšie.

Ak sa Vám niečo zapáči, napíšte mi na
riporipo@gmail.com
Postup bude nasledujúci :

a.) uveďte tituly, o ktoré máte záujem
b.) uveďte Vašu adresu, prípadne telefón
c.) skontrolujem dostupnosť kníh a následne vám pošlem pokyny na platbu vopred. Na dobierku, po zlých skúsenostiach, neposielam.
d.) Dáte mi avízo o zrealizovaní platby.
e.) Po obdržaní platby na môj účet vám knihy do troch dní posielam

Jednoduché, však? )

ANTIKVÁRIUM (magyarul)

Ha Magyarországról van, és bármelyik könyv érdekelné, kérjük írjon a riporipo@gmail.com címre. A könyvek küldhetök postán. Ha átutazóban van Kassán, a megrendelt könyveket személyesen is átveheti.

sobota 15. februára 2020

HOFFMANN, GABRIEL - KATOLÍCKA CIRKEV A TRAGÉDIA SLOVENSKÝCH ŽIDOV V DOKUMENTOCH

HOFFMANN, GABRIEL
HOFFMANN, LADISLAV

KATOLÍCKA CIRKEV A TRAGÉDIA SLOVENSKÝCH ŽIDOV V DOKUMENTOCH
S 21 pôvodnými článkami uverejnenými v rokoch 1945-1965 vo viacerých časopisoch, autormi rôznej ideologickej a politickej príslušnosti

G-print, Partizánske, 1994
ISBN 80-85587-03-3

história, II. svetová vojna,
236 s., slovenčina
hmotnosť: 300 g

mäkká väzba
stav: dobrý, pečiatky v knihe

15,00 € PREDANÉ

*bib14*






Štúdie
Ivan Kamenec

„Snem Slovenskej republiky a jeho postoj k problému židovského obyvateľstva na Slovensku v rokoch 1939-1945. ” (Článok vedeckého pracovníka Historického ústavu SAV. Autor ani v minulosti, ani v prítomnosti nepatril medzi prívržencov Slovenského štátu, napriek tomu doslovne tu citovaný článok je svedectvom skutočnosti, že Slovenský snem a mnohí pracovníci vo vyšších funkciách usilovali sa zavádzanie a platnosť protižidovských opatrení a zákonov všemožne brzdiť. )

Na konci r. 1942 židovská otázka na Slovensku v takej podobe, ako sa nastolila po 6. 10. 1938, resp. 14. 3. 1939, bola takmer vyriešená. Dve tretiny slovenských židov bolo z územia štátu vyvezené a ostatok žil na Slovensku v hospodárskej, spoločenskej a občianskej izolácii, v stálom strachu a neistote pred budúcnosťou. V tejto situácii napísal jeden z aktérov riešenia židovskej otázky na Slovensku Anton Vašek s určitou dávkou hrdosti, že táto otázka sa v slovenskom štáte usmerňovala vždy v zmysle právneho poriadku a zákonov. Desiatky zákonov, vládnych nariadení a vyhlášok dosvedčujú, koľko pozornosti venovali zákonodarcovia štyrom percentám občanov Slovenskej republiky - židovským obyvateľom. Podľa 6. § ústavy Slovenskej republiky zákonodarná moc pre celé územie štátu prislúchala slovenskému snemu. Napriek tejto skutočnosti sa slovenský snem zúčastňoval svojimi rozhodnutiami na riešení židovskej otázky iba čiastočne, pričom však niektoré z jeho zákonodarných činov možno v tomto smere považovať za medzníkové.

Židovskou otázkou na Slovensku v rokoch 1939-1945 sa domáca slovenská historiografia zaoberala málo a interpretovala ju dosť zjednodušene. Nechávala viac priestoru zahraničným autorom, ktorí sú však v prevažnej miere tiež silne ovplyvnení svojimi subjektívnymi politickými, resp. citovými motívmi. Skúmanie židovskej otázky na Slovensku v rokoch 1939-1945 je dôležité aj z toho dôvodu, že ďaleko prerástla svoj vlastný rámec, keďže v tomto období sa stala jedným z najaktuálnejších vnútropolitických problémov štátu. V boji o interpretáciu židovskej otázky a prenášame jej riešenia do praktickej politiky sa stretávali v ostrých konfliktoch základné mocenské a ideologické prúdy Slovenskej republiky. A práve v týchto zápasoch má svoje špecifické miesto slovenský snem, inštitúcia, ktorá mala - a niekedy sa o to aj snažila - v autoritatívnom režime symbolizovať demokratickú formu vlády.

Tvrdenie, že židovská otázka sa na Slovensku objavila až na jeseň 1938, by bolo zastieraním skutočnosti. Vyskytovala sa tu už najmenej od poslednej tretiny 19. stor. Prejavovala sa v hospodársko-sociálnej a náboženskej podobe, pričom sa veľmi silno vyhrocovala pre Slovensko zvlášť citlivými nacionálnymi prvkami. Z týchto faktorov sa v slovenskej spoločnosti vyvinul akýsi podvedomý antisemitizmus, sčasti hospodárskoobranného, sčasti náboženského zafarbenia, ktorým si viaceré slovenské politické strany a smery podľa potreby radikalizovali svoj sociálny a nacionálny program. Ojedinelé pokusy malých židovských skupín či jednotlivcov o vzájomné zblíženie nenašli vážnejší ohlas ani na židovskej, ani na slovenskej strane. Postupná, prirodzená asimilácia, aká prebiehala v západnej Európe, bola na Slovensku v dôsledku predchádzajúceho vývoja len v začiatkoch a nemohla znateľnejšie ovplyvniť celý problém. Navyše v období predmníchovskej republiky začala na Slovensko prenikať ideológia sionizmu, ktorá podchytávala židovské obyvateľstvo, najmä mládež, v duchu vyhraneného židovského nacionalizmu.

Udalosti z jesene 1938 a z jari 1939 posunuli židovskú otázku do celkom inej polohy. Politickú moc na Slovensku uchopila Hlinkova slovenská ľudová strana (HSĽS), vo svojom programe otvorene počítajúca s antisemitskými náladami, ktoré chcela náležite využiť na upevnenie svojej politickej pozície. V tomto ohľade bola pre ľudákov priaznivá aj medzinárodná situácia. Slovensko sa dostalo do mocenskej a ideovej sféry nacistického Nemecka, ktoré žiadalo od svojich spojencov a satelitov radikálne riešenie židovskej otázky. Tak sa stal zo židovského problému aj dôležitý zahraničnopolitický faktor ľudákov, ktorým sa podľa potreby oháňali pred Nemeckom ako argumentom svojej politickej spoľahlivosti a lojality.

Už krátko po vzniku autonómie vyhlasovali vedúci slovenskí politickí činitelia otvorene, že na Slovensku sa pristúpi k riešeniu židovskej otázky. Boli to však viac iba deklaratívne vyhlásenia, pretože na Slovensku


DURYCH, JAROSLAV - KOUZELNÁ LAMPA

DURYCH, JAROSLAV

KOUZELNÁ LAMPA

Ladislav Kuncíř, Praha, 1929
edícia Spisy Jar. Durycha (2)
2. vydanie, 50 číslovaných, autorom podpísaných výtlačkov, a to 10 na ručnom papieri Tosa, 40 na Simili-japane

beletria, próza krátka, číslovaný výtlačok, podpis autora
198 s., čeština
hmotnosť: 217 g

tvrdá väzba, malý formát
stav: veľmi dobrý

NEPREDAJNÉ

*kvaja* in *H-6-2*







OKNO HOTELU

Poledne táhne staletým náměstím, zvony bijí, lidé jdou k nedělnímu obědu, šerý den s nesmělým, zavřeným sluncem shlíží na dlažbu, domy, které nepotřebují oběda, kterých nebolí nohy, ve kterých se vaří a pekou lidské osudy v podivných komorách, shlížejí, neshlížejí lhostejným a vznešeně nevyzpytatelným pohledem na bílou dlažbu, na pomníky a sloupy, na lidi, na stany prodavaček, na budky, káry, čekající povozy, na kočí v pláštích, na holuby, trávu v dlažbě, koňský trus, na protější okna, průjezdy, komíny, snad také neshlížejí na nic a tváří se živými, moudrými a vznešenými jen v smutku své neživotnosti. Již mnoho lidí a věků umřelo, tváře se změnily, nikoliv osudy.

Starý a slavný pán postavil ten dům či spíše palác na rohu ulice a náměstí a vyšňořil jej pýchou takřka všech dílů světa, i pýchou pověstí a bájesloví. Ale rod odešel do vyhnanství a nové panstvo mělo nové záliby. Staré domy měnily svůj zevnějšek, přijímaly novou omítku, nový nátěr, byty rodin se měnily v útulky kupčíků a přechovávačů, v skladiště, dílny a krámy, leckdes se změnily v pouhou kupeckou špeluňku. I krásný starý dům se přizpůsoboval trpně novým poměrům, ač mu bylo divnou ironií ponecháno příliš mnoho ze starobylé vnější panské skvělosti. Z domu učiněn byl hotel. Tam, kde se scházíval výkvět země, noclehovali nyní světoběžníci velkého, malého a nejmenšího světa; řeč se měnila podle dějinných událostí. Jen holubi vrkali stále stejně, koně rzali stále stejně a bílá, téměř jasná zasmušilost okolí a dlažby byla také stále stejná.

Hotel býval takový či onaký v každém smyslu; měnila se obcovací řeč, měnili se hosté, jen rodokmen hmyzu se asi příliš neměnil, průjezd jen znenáhla nabýval stále rostoucí beznadějnosti a přítmí a nevlídnosti chodeb, schodišť a světnic přibývalo rovněž pomalu a zároveň s rozeschlostí nábytku, odřeností koberců, zoufalostí záclon a žaluzií, s vyklachtaností klik, s plešatostí a kolozubostí personálu.

Ovšem, že tento divně tragický osud mnoho domu neublížil. Ani detektivové, číhající v kou-tech na flagrancie, ani aventury, sebevraždy, útěky a zatýkání, ani pobyt seladonů a dusny opar neřesti neubral domu nic z jeho tajemné nedotknutelnosti a bída lidských duší se spíše splétala v trnovou korunu starobylého a groteskně zkoušeného domu. Mnoho oken má tento dům v několika poschodích. Vjezd zdánlivě straší jako starožitné rezavé dělo. V oknech jsou tu a tam květiny, jejich rudost je suchá, nepovšimnuta; tu a tam jsou spuštěny zelené žaluzie, rovné i pokřivené. V některých oknech, patrně lepších pokojů, jsou bílé záclony, s bělostí neskutečnou, spíše smuteční. Z některého okna se dívá služka, pokojská nebo stará telnatá žena, někdy jen na okamžik, s utěrkou na prach v ruce, někdy se některá

........................................................................................

... posledná veta ...

Jen to jsem nemohl poznati z její tváře a tělesnosti, zda se podobá více smrti či slávě; nejspíše proto, poněvadž jsem ještě neumřel.






KELE, FRANTIŠEK - SEVERNÝ PÓL

KELE, FRANTIŠEK

SEVERNÝ PÓL
1. slovenská severopolárna expedícia - Arktický kvet

Perex, Bratislava, 1994
obálka František Felcan, Jozef Adamčík
fotografie Pavol Učník, František Kele, Peter Mariot, Peter Valušiak
ISBN 80-967105-1-6

šport, cestopis
310 s., far. fot., slovenčina
hmotnosť: 550 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý, pečiatky

3,50 € PREDANÉ

*bib14* *bib14*geo*







LICHNEROVÁ, ALŽBETA - KRÍŽIKOVÉ VYŠÍVANIE

LICHNEROVÁ, ALŽBETA

KRÍŽIKOVÉ VYŠÍVANIE

Práca, Bratislava, 1982
edícia Knižnica praktických príručiek Práce (1/1982)
fotografie Miloš Vančo
obálka Peter Rašla
3. vydanie, 33.000 výtlačkov
74-031-82

hobby, domácnosť
104 s., 176 far. fot., slovenčina
hmotnosť: 580 g

tvrdá väzba
stav: veľmi dobrý

3,50 €

*zukol5* in *H-parap*R4





SANTHOLZER, ROBERT - ÚDRŽBA A OPRAVY NÁTĚRŮ AUTOMOBILŮ A MOTOCYKLŮ

SANTHOLZER, ROBERT
HOŘEJŠ, VIKTOR
ŠTRUMHAUS, ZDENĚK

ÚDRŽBA A OPRAVY NÁTĚRŮ AUTOMOBILŮ A MOTOCYKLŮ

SNTL, Praha, 1959
obálka Josef Václavíček
1. vydanie, 13.200 výtlačkov

hobby, automobily, doprava,
140 s., 29 obr., 39 tab., čeština
hmotnosť: 218 g

tvrdá väzba
stav: dobrý, preväzba, chýbajú strany 1-32!

PREDANÉ

*gopal2* in *H-parap*R4





JAKUBŮV, FRANTIŠEK - CHLAPECKÉ SRDCE

JAKUBŮV, FRANTIŠEK

CHLAPECKÉ SRDCE
milostný triptych

Cesta, Praha, 1944
obálka Jan Javorský
ilustrácie Jan Javorský
1. vydanie

beletria, literatúra česká,
40 s., čeština
hmotnosť: 76 g

mäkká väzba s priesvitkou
stav: dobrý

NEPREDAJNÉ

*arumcz2* in *H-6-2*










Konečně vyšlo však zase slunce, palčivě se chvějíc na bezoblačném nebi. Hned jak jsem se probudil a uzřel tu smavou nádheru, zajásal jsem v hloubi svého nitra.

Konce kancelářských hodin jsem se dočkati nemohl. Jak se mi zdálo, že se vlekou, šedivé a nekonečné! A za oknem zatím zpívali ptáci, jásalo slunce a plynuly lehoučké obláčky. Musil jsem myslet na ni s bušícím srdcem. Představoval jsem si, zda také tento překrásný den naplnil ji podobným rozechvěním, ji, která měla tak ráda dlouhé procházky v rozesmátém kraji. Představoval jsem si, zda její tváře a oči září radostným štěstím, když jde po kvetoucí mezi a vonícím lesem. A bál jsem se domyslit, přeje si, aby si vzpomněla na kohosi, koho tak často potkávala.

Přece však byl konec úmorných úředních hodin a já spěchal k lesu, poháněn neujasněnou radostí. Co budu dělat, potkám-li ji? Tak jsem se tázal sám sebe a nevěda na tuto otázku odpovědi, mával jsem vesele a bezstarostně rukou. Přihnal jsem se na pokraj lesa udýchán a s rozhořelými tvářemi. A tu jsem ji spatřil sedět v trávě pod stromem.

Málem bych ji byl minul, zachvácen náhlým studem, ale úsměv, se kterým na mne pohlédla, způsobil, že jsem před ní stanul, toče kloboukem v rozpačitých rukou. A náhle, nabyv klidu, řekl jsem:

„Bylo mi smutno bez vás tyto dny.“

„Čemu mám děkovat za tuto poklonu?" zasmála se hlasitě, hledíc mi upřeně do očí. — „Ale, ostatně, neznám vás, pane,“ řekla škádlivě, „neměla jsem dosud potěšení, abyste mi byl představen.“

Polil mě ruměnec studu a já jsem zajikle začal odříkávat představovací formulku.

„Ale to přece není třeba,“ mávla rukou. „Vaše jméno přece znám. Nic se na malém městě neutají. A jinak, my dva se přece poněkud známe,“ dodala, pohlížejíc mi pátravě do očí, jako by se v nich chtěla čehosi dočisti.

Přikývl jsem rozradostněn. A požádav ji plaše o dovolení, usedl jsem k jejím nohám, dívaje se oddaně do její tváře.

A v zápětí počal jsem se jí svěřovat se vším, co mě k ní přitahovalo, odkrýval jsem jí celé své nitro a svou náhle zrozenou touhu, poháněn čímsi neznámým a pojav důvěru v opravdovost jejího zájmu. Visela zraky na mých rtech, usmívajíc se a kynouc mi laskavě hlavou.

„Jak krásně to dovedete povědět. Málem bych vám uvěřila. Ale je to skutečně pravda? Není to nějaký klam?“

Zapřísahal jsem ji, aby věřila, zneklidněn náhlým strachem. Ale když mi podala ruku a pohlédla na mne laskavým a sladkým pohledem, poznal jsem s náhlým vnuknutím, že je tu cosi, co neřekla, protože je žena. A chopil jsem se její ruky a přitiskl jsem k ní žíznivě svoje rty, horké propuklou vášní. Neodtrhla mi své ruky, ale zachvěla se lehkou vlnou rozkoše. S náhlou odvahou zmocnil jsem se jejích rtů, jejichž chuť omámila moji mysl a zachvátila mě závratí.

Rozloučili jsme se toho dne, když vyšly už hvězdy a měsíc nám jasně ukazoval zpáteční cestu. Doprovodiv ji na pokraj města, měl jsem její slib, že se shledáme následujícího dne opět. A naplněn opojnou radostí, vrátil jsem se zpět k lesu, snaže se najít v trávě otisk jejího těla. A v hlavě mi hučelo jasnou písničkou, moje srdce bušilo prudce a mým nohám bylo do tance. Vrátil jsem se domů až k půlnoci a usnul jsem rázem, hýčkán sny o budoucím štěstí.

Žel Bohu, netrvala dlouho krásná pohádka. S příchodem prvních podzimních dnů počala Helena chřadnout. Jako by jí nemožnost procházek po jejím milovaném lese, po kopcích a pasekách, odnímala sílu k životu. Ale nestěžovala si na nic. Ba, zakázala mi o tom vůbec mluvit. A její láska byla štědřejší než předtím.

Když zemřela, byl jsem zdrcen. Ten den, kdy jsem odtáhl rty od chladnoucích jejích úst, pršelo drobně a hustě. Ale toho jsem nedbal, opouštěje její dům a míře daleko přes pole k lesu. Ve mně cosi plakalo, bylo mi tak těžce a pociťoval jsem marnost prázdného života.

.......................................................................................

... posledná veta ...

Věděl jsem, že je lépe zachovat si krásnou vzpomínku, než pokoušet se o násilné oživení něčeho, co už není.

piatok 14. februára 2020

ZACHA, VLADIMÍR - ATLAS CHORÔB A ŠKODCOV OVOCNÝCH DREVÍN A VINIČA

ZACHA, VLADIMÍR
VANEK, GAŠPAR
NOVÁKOVÁ, JIŘINA

ATLAS CHORÔB A ŠKODCOV OVOCNÝCH DREVÍN A VINIČA

Príroda, Bratislava, 1989
preklad J. Braun
ilustrácie Gašpar Vanek
obálka F. Jablonovský
1. vydanie, 50.000 výtlačkov
ISBN 80-07-00044-5

botanika, hobby, záhradkárstvo,
352 s., slovenčina
hmotnosť: 900 g

tvrdá väzba, veľký formát

9,00 € stav: dobrý, pečiatky v knihe

PREDANÉ stav: veľmi dobrý*gopal2* in *H-parap*R4





AUGUSTA, KAREL - JEZDÍME V ZIMĚ

AUGUSTA, KAREL

JEZDÍME V ZIMĚ

Nadas, Praha, 1974
obálka Jaroslava Hrachovcová
1. vydanie, 30.000 výtlačkov

automobily, hobby, doprava,
130 s., 62 obr., čeština
hmotnosť: 140 g

mäkká väzba
stav: dobrý

0,50 € PREDANÉ

*gopal* in *H-parap*R3








HOFMAN, MIROSLAV - TECHNIKA AMATÉRSKEHO FILMU

HOFMAN, MIROSLAV
RENTZ, JIŘÍ

TECHNIKA AMATÉRSKEHO FILMU

Alfa, Bratislava, 1977
edícia Urob si sám
obálka Svetozár Mydlo
1. vydanie, 5.000 výtlačkov
63-006-77

film, technika, hobby,
195 s., 184 obr., slovenčina
hmotnosť: 442 g

mäkká väzba
stav: dobrý

1,50 €

*zukol5* in *H-parap*R4







STRUŠKA, JÁN - STAVIAME RODINNÉ BAZÉNY

STRUŠKA, JÁN

STAVIAME RODINNÉ BAZÉNY

Alfa, Bratislava, 1981
edícia Knižnica Urob si sám
obálka Jozef Michaláč
1. vydanie, 13.000 výtlačkov
63-007-81

domácnosť, stavebníctvo, hobby,
208 s., 153 obr., 26 tab., slovenčina
hmotnosť: 407 g

mäkká väzba
stav: veľmi dobrý

2,50 €

*zukol5* in *H-parap*R4